Übersetzung und Bedeutung von: 園 - sono
A palavra japonesa 園 [その] é um termo simples, mas com um significado bastante específico e útil no cotidiano. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender o uso e a origem dessa expressão pode ser um passo importante. Neste artigo, vamos explorar seu significado, como ela é escrita em kanji, exemplos de uso e até algumas curiosidades culturais que envolvem essa palavra. Tudo isso para que você possa aprender de forma clara e prática.
Além disso, o 園 [その] é uma palavra que aparece em contextos variados, desde conversas do dia a dia até nomes de lugares e instituições. Se você já viu essa escrita em algum lugar e ficou em dúvida, este texto vai ajudar a esclarecer tudo. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer informações precisas e relevantes para quem quer dominar o japonês de verdade.
Significado e uso de 園 [その]
O termo 園 [その] significa "jardim", "parque" ou "área reservada", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado em nomes de locais públicos, como parques infantis (幼稚園 [ようちえん] - jardim de infância) ou jardins botânicos (植物園 [しょくぶつえん]). A palavra carrega uma ideia de espaço delimitado e cuidado, muitas vezes associado à natureza ou à educação.
Vale destacar que, embora 園 possa aparecer sozinho, é mais comum vê-lo em palavras compostas. Por exemplo, 動物園 [どうぶつえん] significa "zoológico", enquanto 庭園 [ていえん] se refere a um jardim paisagístico tradicional. Essa versatilidade faz com que o termo seja bastante útil para quem está aprendendo vocabulário japonês.
Origem e escrita do kanji 園
O kanji 園 é composto pelo radical 囗 (que indica um limite ou cerca) e pelo componente 袁 (que historicamente remete a algo alongado ou extenso). Juntos, eles reforçam a ideia de um espaço cercado e organizado, como um jardim ou parque. Essa construção reflete bem o significado prático da palavra no idioma japonês.
Em termos de leitura, 園 tem duas pronúncias principais: "sono" (como em その) e "en" (como em 公園 [こうえん] - parque público). A primeira é usada quando o kanji aparece isolado ou em certos compostos, enquanto a segunda é mais comum em palavras já estabelecidas. Saber essa diferença ajuda a evitar erros na hora de ler ou escrever.
Curiosidades e dicas de memorização
Uma maneira eficaz de memorizar o kanji 園 é associá-lo à imagem de um jardim murado. O radical 囗 lembra uma cerca, enquanto o resto do caractere pode ser imaginado como plantas ou árvores dentro desse espaço. Essa visualização simples ajuda a fixar tanto o significado quanto a escrita.
No Japão, é comum encontrar 園 em nomes de escolas e instituições de ensino infantil, reforçando a ideia de um local protegido e dedicado ao crescimento. Se você já assistiu a animes ou dramas japoneses, provavelmente já ouviu termos como 保育園 [ほいくえん] (creche) ou 学園 [がくえん] (escola/academia). Esses usos mostram como a palavra está enraizada na cultura e no cotidiano.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 公園 (Kōen) - Öffentlicher Park
- 庭園 (Teien) - Jardim, frequentemente ornamental
- 保育園 (Hoikuen) - Creche ou jardim de infância
- 遊園地 (Yūenchi) - Park der Unterhaltung
- 動物園 (Dōbutsuen) - Jardim zoológico
- 花園 (Hanazono) - Jardim de flores
- 学園 (Gaku-en) - Instituição educacional, geralmente um campus
- 植物園 (Shokubutsuen) - Jardim botânico
- 神社の境内 (Jinja no keidai) - Área interna de um santuário shintoísta
- 神社の敷地 (Jinja no shikichi) - Terreno de um santuário shintoísta
- 寺院の境内 (Ji-in no keidai) - Área interna de um templo budista
- 寺院の敷地 (Ji-in no shikichi) - Terreno de um templo budista
- 墓地の敷地 (Bochi no shikichi) - Terreno de um cemitério
- 墓地の境内 (Bochi no keidai) - Área interna de um cemitério
- 町の中心部 (Machi no chūshinbu) - Centro da cidade
- 街の中心部 (Machi no chūshinbu) - Coração da cidade com mais urbanização
- 駅前広場 (Ekimae hiroba) - Praça em frente à estação de trem
- 駅前広場の公園 (Ekimae hiroba no kōen) - Parque na praça em frente à estação de trem
- 駅前広場の庭園 (Ekimae hiroba no teien) - Jardim na praça em frente à estação de trem
Verwandte Wörter
Romaji: sono
Kana: その
Typ: Substantiv
L: -
Übersetzung / Bedeutung: Garten; Park; Plantage
Bedeutung auf Englisch: garden;park;plantation
Definition: "Jardim", conforme usado em parques, zoológicos, jardins botânicos, etc., refere-se a terrenos e instalações criadas para proteger, manejar e exibir plantas e animais para um propósito ou destino específico.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (園) sono
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (園) sono:
Beispielsätze - (園) sono
Siehe unten einige Beispielsätze:
Yūenchi ni ikitai desu
Ich möchte in den Vergnügungspark gehen.
Ich möchte in einen Vergnügungspark gehen.
- 遊園地 (yūenchi) - Park der Unterhaltung
- に (ni) - Teilchen, das Ziel oder Standort anzeigt
- 行きたい (ikitai) - Möchte gehen
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Kaifō sareta kōen de pikunikku o tanoshinda
Wir genossen ein Picknick im öffentlich zugänglichen Park.
Ich habe das Picknick im offenen Park genossen.
- 開放された - offen, verfügbar
- 公園 - parque
- で - em
- ピクニック - piquenique
- を - Artikel, der das direkte Objekt markiert
- 楽しんだ - genoss, genoss
Kono kōen ni wa utsukushii funsui ga arimasu
In diesem Park gibt es einen wunderschönen Brunnen.
In diesem Park gibt es einen wunderschönen Brunnen.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 公園 - Substantiv mit der Bedeutung „Park“
- に - das Wort, das den Standort von etwas angibt, in diesem Fall "in"
- は - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "dieser Park"
- 美しい - Adjektiv, das "schön" oder "hübsch" bedeutet
- 噴水 - Substantiv mit der Bedeutung "Quelle" oder "Springbrunnen".
- が - das Substantiv die das Subjekt des Satzes angibt, in diesem Fall "die Quelle"
- あります - Verb, der "existieren" oder "anwesend sein" bedeutet.
Chūō ni aru kōen wa totemo utsukushii desu
Der Park in der Mitte ist sehr schön.
- 中央にある - Im Zentrum gelegen
- 公園 - parque
- は - Themenpartikel
- とても - muito
- 美しい - schön
- です - Verbo sein no presente.
Kouen ni ikitai desu
Ich möchte in den park gehen.
- 公園 (kouen) - parque
- に (ni) - das Ziel anzeigenende Partikel
- 行きたい (ikitai) - Möchte gehen
- です (desu) - höfliche Art, einen Satz zu beenden
Kokutei kōen wa utsukushii shizen ga takusan arimasu
Der Kokupi -Nationalpark hat viel schöne Natur.
Kokusai Park tem muita natureza bonita.
- 国定公園 - Nationalpark
- は - Partícula de tópico
- 美しい - Bonito
- 自然 - Natureza
- が - Partícula de sujeito
- たくさん - Muito
- あります - Existem
Engei wa watashi no shumi desu
Gartenbau ist mein Hobby.
- 園芸 - "gartenarbeit" in Japanese.
- は - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 私の - "mein" auf Japanisch
- 趣味 - bedeutet "Hobby" auf Japanisch
- です - verbo "ser" em japonês
Ookii inu ga kouen de hashitte iru
Ein großer Hund läuft im Park.
- 大きい - Adjektiv, das „groß“ bedeutet
- 犬 - Substantiv, das "Hund" bedeutet.
- が - Das Subjekt der Satz anzeigen
- 公園 - Substantiv mit der Bedeutung „Park“
- で - Partikel zur Angabe des Ortes, an dem sich die Handlung abspielt
- 走っている - Verb mit der Bedeutung "laufen" im Präsens und in der Verlaufsform
Ōji wa utsukushii teien o motteimasu
Der Prinz hat einen wunderschönen Garten.
- 王子 (ou ōji) - bedeutet "Prinz" auf Japanisch.
- は (ou wa) - Topic-Partikel im Japanischen, die anzeigt, dass das Subjekt des Satzes "Prinz" ist.
- 美しい (ou utsukushii) - Adjektiv mit der Bedeutung "hübsch" oder "schön" auf Japanisch
- 庭園 (ou teien) - Substantiv, das auf Japanisch "Garten" oder "Park" bedeutet
- を (ou o) - direktes Objektpartikel auf Japanisch, zeigt an, dass "Garten" das direkte Objekt der Handlung ist
- 持っています (ou motteimasu) - Verb, das auf Japanisch "haben" oder "besitzen" bedeutet, in der Gegenwartsform
Watashi wa kōen de ochite ita gomi o hiroimashita
Ich nahm den Müll, der im Park lag.
Ich nahm den Müll, der in den Park gefallen war.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - grammatisches Teilchen, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
- 公園 (kouen) - Substantiv mit der Bedeutung „Park“
- で (de) - grammatische Partikel, die den Ort angibt, an dem die Handlung stattgefunden hat, in diesem Fall "im Park"
- 落ちていた (ochiteita) - Verb in der kontinuierlichen Vergangenheit mit der Bedeutung "war gefallen".
- ゴミ (gomi) - Substantiv "Müll"
- を (wo) - grammatisches Partikel, das das direkte Objekt der Handlung angibt, in diesem Fall "der Müll"
- 拾いました (hiroi mashita) - Ich habe genommen
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv