Übersetzung und Bedeutung von: 嘘 - uso

Se você já assistiu a um anime ou drama japonês, provavelmente ouviu alguém gritar 嘘 [うそ] em um momento de surpresa ou descrença. Essa palavrinha carrega muito mais do que o simples significado de "mentira"—ela está profundamente enraizada na cultura japonesa, aparecendo em expressões cotidianas, provérbios e até na maneira como os japoneses lidam com a verdade social. Neste artigo, você vai descobrir a Etymologie intrigante por trás do kanji 嘘, como ele é usado no dia a dia, e até algumas curiosidades que vão te ajudar a memorizá-lo de vez. E se você usa o Anki para estudos, prepare-se para anotar exemplos práticos que vão turbinar seu vocabulário!

A origem e escrita do kanji 嘘

O kanji 嘘 é composto por dois radicais: 口 (boca) e 虚 (vazio, falso). Juntos, eles pintam um retrato perfeito do que é uma mentira—algo que sai da boca, mas não tem substância. Curiosamente, o radical 虚 também aparece em palavras como 虚しい (vazio, sem significado), o que reforça a ideia de que uma mentira é algo sem fundamento. Não é à toa que os japoneses costumam dizer 嘘つきは泥棒の始まり ("mentir é o primeiro passo para roubar"), um provérbio que mostra como a cultura local enxerga a desonestidade.

Na escrita, preste atenção ao traçado do kanji—a parte superior (虚) tem 11 traços, enquanto o 口 adiciona mais 3. Um erro comum entre estudantes é confundir 嘘 com 嘘く (que nem existe!) ou até com o verbo 言う (dizer). Para não cair nessa armadilha, lembre-se: mentira começa com a boca, mas termina no vazio. Uma dica prática? Associe o 口 a "falar" e o 虚 a "algo que não existe". Funciona que é uma beleza!

Alltag und kulturelle Nuancen

Diferente do português, onde "mentira" pode soar pesado, os japoneses usam うそ em contextos mais leves—até como uma exclamação. Se alguém te contar uma novidade inacreditável, soltar um うそ!本当? ("Mentira! Sério?") é quase automático. Mas cuidado: dizer あなたは嘘つきです ("você é um mentiroso") já soa como um ataque direto. A língua japonesa tem essa dualidade—a mesma palavra pode ser usada para brincadeira ou acusação, dependendo do tom e contexto.

Nas redes sociais, #うそつき é uma tag comum para chamar atenção sobre fake news ou promessas não cumpridas. E aqui vai um fato curioso: pesquisas mostram que 嘘 aparece frequentemente em buscas relacionadas a como detectar mentiras Bitte geben Sie den Text ein, den Sie übersetzen möchten. frases para confrontar alguém. Os japoneses, aliás, têm até um ditado: 嘘も方便 ("mentiras podem ser um meio conveniente"), que reflete a ideia de que, às vezes, pequenas falsidades evitam conflitos maiores—um aspecto interessante da comunicação indireta no Japão.

Memorização e expressões úteis

Quer fixar 嘘 de um jeito que não saia mais da cabeça? Pense na cena clássica do Pinóquio—o nariz que cresce quando ele mente. Agora imagine um japonês tapando a boca (口) ao dizer algo vazio (虚). Essa imagem bizarra vai grudar na sua memória! Outra técnica é criar flashcards com frases como うそをつかないで ("não minta para mim") ou それは嘘だよ ("isso é mentira"), que são superúteis no dia a dia.

Para turbinar seus estudos, anote aí: 嘘 aparece muito em músicas J-pop sobre relacionamentos fracassados (ouviu, amantes do Kenshi Yonezu?). E se você joga visual novels, prepare-se—personagens escondendo segredos sempre soltam um うそでしょう? em momentos dramáticos. Quer testar se aprendeu mesmo? Da próxima vez que ver um amigo com um corte de cabelo novo, experimente brincar: それ、うそみたいに似合ってる! ("Fica tão bem que parece mentira!"). A reação dele vai valer cada kanji estudado.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 偽り (itsuwari) - Falschheit, Täuschung.
  • 虚言 (kyogen) - Lüge, insbesondere wenn sie absichtlich gesagt wird.
  • 誤魔化し (gomakashi) - Betrug, Täuschung, in der Regel um die Wahrheit zu verbergen.
  • 偽物 (nisemono) - Fälschung, Kopie oder Nachahmung von etwas Legitimem.
  • 偽りの言葉 (itsuwari no kotoba) - Falsche, irreführende Wörter, die Misstrauen oder Illoyalität darstellen.

Verwandte Wörter

嘘つき

usotsuki

Lügner (manchmal ohne allzu große Ernsthaftigkeit gesagt); betrügerisch

Romaji: uso
Kana: うそ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Lüge; Lüge; falsche Tatsache; unangemessen

Bedeutung auf Englisch: lie;falsehood;incorrect fact;inappropriate

Definition: Etwas anderes als die Wahrheit sagen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (嘘) uso

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (嘘) uso:

Beispielsätze - (嘘) uso

Siehe unten einige Beispielsätze:

嘘つきは信用できない。

Usotsuki wa shin'you dekinai

Einem Lügner kann man nicht trauen.

Ich kann einem Lügner nicht vertrauen.

  • 嘘つき - mentiroso
  • は - Themenpartikel
  • 信用 - confiança
  • できない - kann nicht gemacht werden, ist nicht möglich
嘘をつくな。

uso wo tsukuna

Lüge nicht.

Sagen Sie keine Lüge.

  • 嘘 - mentira
  • を - Objektteilchen
  • つく - sagen, sprechen
  • な - Negationspartikel

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

要領

youryou

Punkt; Kern; essentiell; Umriss

恐縮

kyoushuku

Scham; sehr nett von dir; Entschuldigung, Probleme

小麦

komugi

trigo

懸命

kenmei

Angst; Schwere; das Leben von jemandem riskieren

iie

NEIN; Negativ; Ja; Gut