Übersetzung und Bedeutung von: 嘗める - nameru

Das japanische Wort 嘗める[なめる] ist ein Verb, das interessante und sogar unerwartete Bedeutungen für diejenigen trägt, die beginnen, die Sprache zu lernen. Im Wörterbuch Suki Nihongo findest du nicht nur die direkte Übersetzung, sondern auch kulturelle Nuancen und alltägliche Verwendungen, die einen großen Unterschied im Lernen machen. In diesem Artikel werden wir die Bedeutung, die Herkunft und die Wahrnehmung dieses Wortes durch die Muttersprachler untersuchen.

Neben der Entschlüsselung des Kanji 嘗める werden wir Situationen analysieren, in denen es im Alltag vorkommt, von wörtlichen Kontexten bis hin zu umgangssprachlichen Ausdrücken. Wenn Sie sich jemals gefragt haben, warum die Japaner dieses Wort in bestimmten Situationen verwenden, lesen Sie weiter, um Details zu entdecken, die über das Wörterbuch hinausgehen.

Bedeutung und Übersetzung von 嘗める

Das Verb 嘗める[なめる] wird häufig als "lecken" übersetzt, was sich auf den physischen Akt bezieht, die Zunge über etwas zu bewegen. Sein Gebrauch geht jedoch über die wörtliche Bedeutung hinaus. In figurativen Kontexten kann es "unterschätzen" oder "geringschätzen" bedeuten, wobei es in dieser Verwendung eine negative Konnotation trägt.

Ein klassisches Beispiel ist der Ausdruck 人を嘗めるな[ひとをなめるな], der "unterschätze mich nicht" oder "spiel nicht mit mir" bedeutet. Diese Dualität der Bedeutungen macht das Verb besonders interessant für Japanischlernende, da es Aufmerksamkeit auf den Kontext erfordert, um Missverständnisse zu vermeiden. Obwohl es im Alltag nicht extrem häufig vorkommt, taucht es oft in intensiveren oder dramatischeren Dialogen auf.

Ursprung und Schrift des Kanji 嘗める

Das Kanji 嘗 besteht aus dem Radikal 口 (Mund) im unteren Teil, was bereits auf seine Verbindung zu Handlungen mit der Zunge oder dem Geschmack hindeutet. Interessanterweise erscheint dieses Zeichen auch in Wörtern wie 嘗試[ちょうし] (Experiment, Versuch), was eine historische Verbindung zur Idee des "Probierens" oder "Testens" zeigt. Diese Etymologie hilft zu verstehen, warum 嘗める sowohl die wörtliche Bedeutung "lecken" als auch die figurative Bedeutung "unterschätzen" erlangt hat.

Es ist bemerkenswert, dass in der modernen Schrift die Japaner häufig die Form in Hiragana なめる verwenden, insbesondere in informellen Kontexten. Das Kanji 嘗める erscheint eher in literarischen Texten oder in Situationen, die Formalität erfordern. Für Lernende ist diese Variation wichtig, da sie zeigt, wie sich die japanische Sprache an unterschiedliche Kommunikationsregister anpasst.

Kulturelle Nutzung und angemessene Kontexte

In Japan kann die Verwendung von 嘗める, um zu sagen, dass jemand unterschätzt wird, je nach Tonfall und Situation ziemlich aggressiv klingen. Es ist üblich, dies in hitzigen Diskussionen, TV-Serien oder Mangas zu hören, wo Charaktere ihre Empörung zeigen wollen. Außerhalb dieser dramatischen Kontexte wird das Verb eher im physischen Sinne verwendet, wie in アイスクリームを嘗める (ein Eis lecken).

Ein wertvoller Tipp für Lernende: Achten Sie auf den Ton der Konversation, bevor Sie 嘗める im übertragenen Sinne verwenden. Während es unter engen Freunden als übertriebener Scherz funktionieren kann, kann das Wort in professionellen Umgebungen oder im Umgang mit Fremden Unbehagen verursachen. Diese Sensibilität für die Nuancen der Sprache ist entscheidend, um präzise und respektvoll mit der japanischen Kultur zu kommunizieren.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Verbalconjugation von 嘗める

  • 嘗めた - Vergangenheit
  • 嘗めます - Geschenk
  • 嘗めない - Negativ
  • 嘗めすぎる - Potenzial
  • 嘗めなければならない - Verpflichtung
  • 嘗めよう - Volitiv

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 舐める (nameru) - Laminar, lamber, auf verächtliche Weise behandeln.

Verwandte Wörter

嘗める

Romaji: nameru
Kana: なめる
Typ: verbo
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: lecken; zu testen; experimentieren; sich lustig machen; mach wenig; zu senken; entfernen

Bedeutung auf Englisch: to lick;to taste;to experience;to make fun of;to make light of;to put down;to treat with contempt

Definition: Experimente lamber. Além disso, insulte-os na sua cara. - Versuchen Sie zu lecken. Außerdem, beleidigen Sie sie ins Gesicht.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (嘗める) nameru

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (嘗める) nameru:

Beispielsätze - (嘗める) nameru

Siehe unten einige Beispielsätze:

彼女はアイスクリームを嘗めた。

Kanojo wa aisukurīmu o nameru ta

Sie leckte das Eis.

  • 彼女 (kanojo) - Ela
  • は (wa) - Thema-Partikel
  • アイスクリーム (aisukurimu) - Eiscreme
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 嘗めた (name ta) - Lambeu

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

冷酷

reikoku

Grausamkeit; kaltes Herz; unerbittlich; rücksichtslos

叶う

kanau

wahr werden (Wunsch)

汚れる

kegareru

schmutzig werden; schmutzig

収める

osameru

erhalten; ernten; zahlen; versorgen; akzeptieren

傾く

katabuku

neigen zu; neigen; schwanken; sich neigen; bereit sein zu; tendieren zu; geneigt sein zu; sich (Sonne) setzen; abnehmen; sinken; abnehmen.

嘗める