Übersetzung und Bedeutung von: 喜ぶ - yorokobu
Das Wort 「喜ぶ」, gelesen als "yorokobu", ist ein japanischer Begriff, der als sich freuen oder sich jubeln übersetzt werden kann. Es wird verwendet, um die Idee auszudrücken, Glück, Zufriedenheit oder Freude in Reaktion auf eine positive Situation zu empfinden. Seine Etymologie ist im Kanji 「喜」 verwurzelt, das die Idee von Freude und Vergnügen vermittelt, kombiniert mit 「ぶ」, einer Partikel, die in diesem Fall ein Verb bildet und die Ausdrucksweise dynamisch macht. Die Kombination dieser Zeichen drückt eine Handlung aus, Freude zu empfinden oder auszudrücken.
Der Ursprung des Wortes reicht zurück zu Geschichten und historischen Kontexten des alten Japan. 「喜ぶ」 wurde häufig in der klassischen Literatur verwendet, um Momente der Freude bei Zeremonien, Festen oder in persönlichen Kommunikationen zu beschreiben. Die Bedeutung dieses Wortes in der japanischen Kultur ist offensichtlich, da es in vielen sozialen und formalen Kontexten im Japan wichtig ist, Freude respektvoll und angemessen auszudrücken.
In grammatischen Begriffen ist 「喜ぶ」 ein Verb des Typs 五段 (godan) und kann für verschiedene Zeiten und Formen konjugiert werden, um sich dem Kontext anzupassen. Einige Variationen im Gebrauch umfassen seine potenzielle Form, 「喜べる」 (yoroberu), die die Fähigkeit anzeigt, sich zu freuen, und das Adjektiv 「喜ばしい」 (yorokobashii), das etwas bedeutet, das Freude bringt oder angenehm ist.
Im Alltag ist das Wort Teil verschiedener Ausdrücke und sozialer Interaktionen, die Wertschätzung oder Dankbarkeit zeigen, ein Spiegelbild der japanischen Kulturwerte. Die Fähigkeit, Freude zu empfinden und auszudrücken, ist ein wesentlicher Bestandteil der menschlichen Erfahrung, und die japanische Sprache spiegelt dies auf reiche und subtile Weise durch Begriffe wie 「喜ぶ」 und deren Ableitungen wider.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Conjugação verbal de 喜ぶ
- 喜ぶ - Wörterbuchform
- 喜びます - Forma educada, presente
- 喜んでいます Educada, Aktuelles Form
- 喜んだ Höfliche Form, Vergangenheit
- 喜びました Höfliche Form, Vergangenheit
- 喜ぼう - Forma educada, condicional
- 喜びましょう - Forma educada, imperativo
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 喜び (Yorokobi) - Glück, Freude.
- 歓ぶ (Yorobu) - Freuen, mit Freude feiern.
- 嬉しい (Ureshii) - Froh, zufrieden.
- 楽しむ (Tanoshimu) - Genießen, Freude an etwas haben.
- 愉しむ (Tanoshimu) - Genießen, mit einer leichteren und angenehmeren Konnotation.
- 喜ばす (Yorobasu) - Jemanden glücklich machen, erfreuen.
- 喜びを感じる (Yorokobi o kanjiru) - Freude empfinden, Glück erfahren.
- 嬉しがる (Ureshigaru) - Freude zeigen, mit Freude reagieren.
- 楽しませる (Tanoshimaseru) - Jemanden unterhalten, amüsieren.
- 愉快にする (Yukai ni suru) - Etwas lustig machen, aufheitern.
Romaji: yorokobu
Kana: よろこぶ
Typ: verbo
L: jlpt-n4, jlpt-n2
Übersetzung / Bedeutung: ficar encantado; ficar feliz
Bedeutung auf Englisch: to be delighted;to be glad
Definition: Freue dich: Fühle Glück und Vergnügen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (喜ぶ) yorokobu
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (喜ぶ) yorokobu:
Beispielsätze - (喜ぶ) yorokobu
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kanojo wa watashi no purezento o mite yorokobimashita
Sie freute sich, mein Geschenk zu sehen.
Sie freute sich, mein Geschenk zu sehen.
- 彼女 (kanojo) - Ela
- は (wa) - Partícula de tópico
- 私の (watashi no) - Meu
- プレゼント (purezento) - Presente
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 見て (mite) - Vendo
- 喜びました (yorokobimashita) - Er/sie war glücklich.
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo