Übersetzung und Bedeutung von: 和 - wa

Etymologie des Wortes „和“

Das japanische Wort 「和」, ausgesprochen "wa", hat eine reiche Etymologie und Geschichte. Das Zeichen 「和」 besteht aus zwei Hauptradikalen: 「禾」, das "Getreide" oder "Korn" repräsentiert, und 「口」, das "Mund" bedeutet. Zusammen deuten diese Elemente auf die Idee von Harmonie und Frieden hin, möglicherweise evozierend das Bild von Einheit oder Zusammenarbeit im landwirtschaftlichen Kontext, wo Nahrung ein grundlegendes Band war.

Definição und Verwendung von 「和」

Im modernen Japanisch hat das Zeichen 「和」 verschiedene Bedeutungen. Primär wird es mit den Ideen von "Harmonie" und "Frieden" assoziiert. Seine Verwendung erstreckt sich jedoch auf kulturelle Kontexte und bezieht sich auf traditionell japanische Elemente, wie in 「和食」 (washoku), was "japanisches Essen" bedeutet, oder 「和服」 (wafuku), das sich auf traditionelle japanische Kleidung bezieht. Darüber hinaus wird 「和」 häufig in Eigennamen verwendet und ist ein Symbol für kulturelle und nationale Identität.

Historische und kulturelle Herkunft von 「和」

Historisch war der Begriff 「和」 im Japan emblatisch. Während der Asuka-Zeit (593 bis 710) wurde der Begriff verwendet, um Japan selbst zu bezeichnen, und betonte die Suche nach Harmonie und Einheit im Archipel. Dieses Konzept sozialer Harmonie beeinflusst auch heute noch tiefgreifend die kulturellen Werte Japans. In der Philosophie wird "wa" häufig mit "do" kontrastiert, was Weg oder Methode bedeutet, und zeigt, wie verschiedene Kräfte friedlich koexistieren können.

Der Einfluss von 「和」 beschränkt sich nicht nur auf die japanische Kultur. In der Welt der Kampfkünste, zum Beispiel, ist 「和」 in Disziplinen wie Aikido integriert, wo Harmonie sowohl in der Praxis als auch in der Philosophie von grundlegender Bedeutung ist. So bleibt das Wort ein Grundpfeiler der Werte und Traditionen Japans und beeinflusst von alltäglichen Praktiken bis hin zu abstrakteren Konzepten des Zusammenlebens und der Zusammenarbeit.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 和 (Wa) - Harmonia
  • 和らぎ (Yaragi) - Ruhe; Entspannung der Spannung
  • 調和 (Chōwa) - Harmonie; Gleichgewicht zwischen Elementen
  • 協調 (Kyōchō) - Kooperation; Synergie zwischen Gruppen
  • 一致 (Icchi) - Übereinstimmung; 一致 (Gemeinschaft von Gedanken oder Handlungen)

Verwandte Wörter

和風

wafuu

Japanischer Stil

和服

wafuku

japanische Kleidung

和文

wabun

Japanischer Text; Satz auf Japanisch

和英

waei

Japão-inglês

和らげる

yawarageru

glatt; mäßig; zu lindern

飽和

houwa

Sättigung

平和

heiwa

Frieden; Harmonie

和やか

nagoyaka

Licht; ruhig; Art; still; harmonisch

調和

chouwa

harmonia

中和

chuuwa

neutralisieren; Neutralisation

Romaji: wa
Kana:
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Summe; Harmonie; Frieden

Bedeutung auf Englisch: sum;harmony;peace

Definition: Sobre japonês.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (和) wa

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (和) wa:

Beispielsätze - (和) wa

Siehe unten einige Beispielsätze:

調和は大切な要素です。

Chouwa wa taisetsu na youso desu

Harmonie ist ein wichtiger Faktor.

Harmonie ist ein wichtiger Faktor.

  • 調和 (chouwa) - harmonia
  • は (wa) - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
  • 大切 (taisetsu) - wichtig, wertvoll
  • な (na) - grammatisches Partikel, das ein Adjektiv folgt
  • 要素 (yousou) - Element, Komponente
  • です (desu) - Verbo sein in höflicher Form.
採集は自然との調和を大切にする活動です。

Saishuu wa shizen to no chouwa wo taisetsu ni suru katsudou desu

Sammeln ist eine Aktivität, bei der die Harmonie mit der Natur im Vordergrund steht.

Sammeln ist eine Aktivität, bei der die Harmonie mit der Natur im Vordergrund steht.

  • 採集 - coleta
  • は - Themenpartikel
  • 自然 - Naturaleza
  • と - Partícula de conexão
  • の - Besitzpartikel
  • 調和 - harmonia
  • を - Akkusativpartikel
  • 大切にする - valorizar
  • 活動 - atividade
  • です - sein (höfliche Form)
平和は大切なものです。

Heiwa wa taisetsu na mono desu

Frieden ist wichtig.

Frieden ist wichtig.

  • 平和 (heiwa) - paz
  • は (wa) - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
  • 大切 (taisetsu) - wichtig, wertvoll
  • な (na) - Eintrag, der die Adjektivierung anzeigt
  • もの (mono) - Sache, Gegenstand
  • です (desu) - Verbo sein in höflicher Form.
和文は美しいです。

Wabun wa utsukushii desu

Japanische Schrift ist wunderschön.

Japanisch ist wunderschön.

  • 和文 - bedeutet "japanische Schrift" oder "japanischer Text".
  • は - ist eine grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes kennzeichnet.
  • 美しい - bedeutet "schön" oder "hübsch".
  • です - es ist eine höfliche Art zu sagen "sein" oder "sich befinden".
和英辞書はとても便利です。

Wa Ei jisho wa totemo benri desu

Ein Japanisch-Englisch-Wörterbuch ist sehr nützlich.

Das Japanisch-Englisch-Wörterbuch ist sehr praktisch.

  • 和英辞書 - Japanisch-Englisch Wörterbuch
  • は - Partícula de tópico
  • とても - Muito
  • 便利 - praktisch, nützlich
  • です - Verb "to be" im Präsens
共和国は平和で繁栄することができます。

Kyōwakoku wa heiwa de han'ei suru koto ga dekimasu

Die Republik kann in Frieden gedeihen.

Die Republik kann in Frieden gedeihen.

  • 共和国 - República
  • は - Partícula de tópico
  • 平和 - Paz
  • で - Partícula de conexão
  • 繁栄 - Prosperidade
  • する - Verbo "fazer" - Verb "machen"
  • こと - Abstraktes Substantiv
  • が - Partícula de sujeito
  • できます - Verb "poder" in der Höflichkeitsform
争いは平和を生み出さない。

Arasoi wa heiwa o umidasanai

Der Kampf führt keinen Frieden.

Der Kampf bringt keinen Frieden.

  • 争い (arasoi) - Konflikt
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 平和 (heiwa) - paz
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 生み出さない (umidasanai) - nicht produzieren, nicht generieren
争いは平和を生むことはない。

Arasoi wa heiwa o umu koto wa nai

Der Streit bringt keinen Frieden.

Der Kampf schafft keinen Frieden.

  • 争い - "conflito" ou "disputa" bedeutet "Konflikt" oder "Auseinandersetzung".
  • は - Grammatisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
  • 平和 - Frieden.
  • を - grammatisches Geschlecht, das das direkte Objekt des Satzes angibt.
  • 生む - bedeutet "erzeugen" oder "produzieren".
  • こと - Substantiv, das "Ding" oder "Tatsache" bedeutet.
  • は - Grammatisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
  • ない - Die Verneinung auf Japanisch, die "existiert nicht" oder "nicht möglich" bedeutet.
この液体は飽和状態です。

Kono ekitai wa hōwa jōtai desu

Diese Flüssigkeit befindet sich in einem Sättigungszustand.

Diese Flüssigkeit ist gesättigt.

  • この - zeigt an, dass das Folgende sich auf etwas in der Nähe des Sprechers bezieht, in diesem Fall "dieser"
  • 液体 - Substantiv, das "Flüssigkeit" bedeutet.
  • は - Teilchen, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "die Flüssigkeit"
  • 飽和状態 - zusammengesetztes Substantiv mit der Bedeutung "Zustand der Sättigung".
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.
和やかな雰囲気が心地よいです。

Nagoyaka na fun'iki ga kokochi yoi desu

Die friedliche Atmosphäre ist bequem.

  • 和やかな - Sanft, ruhig
  • 雰囲気 - atmosphäre, umgebung
  • が - Subjektpartikel
  • 心地よい - Angenehm, bequem
  • です - Verbo sein no presente.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

加速

kasoku

aceleração

受身

ukemi

passiv; passive Stimme

ko

Zähler für Häuser

火口

kakou

cratera

鑑賞

kanshou

apreciação

和