Übersetzung und Bedeutung von: 同い年 - onaidoshi

Wenn du schon einmal einen Anime oder ein japanisches Drama gesehen hast, hast du wahrscheinlich irgendwann das Wort 同い年 (おないどし) gehört. Dieser Ausdruck hat eine einfache, aber interessante Bedeutung und offenbart subtile Aspekte der japanischen Kultur. In diesem Artikel werden wir erkunden, was es bedeutet, wie es entstanden ist und in welchen Kontexten es im Alltag verwendet wird. Darüber hinaus werden wir Tipps zur Merkfähigkeit und interessante Fakten, die über das Wörterbuch hinausgehen, betrachten.

同い年 (おないどし) bedeutet "gleiches Alter" oder "Gleichaltriger".

Das Wort 同い年 (おないどし) wird verwendet, um Menschen zu beschreiben, die das gleiche Alter haben. Es setzt sich aus den Kanji 同 (gleich) und 年 (Jahr) zusammen und vermittelt eine direkte Idee: "im gleichen Jahr". Im Unterschied zum Portugiesischen, wo wir einfach sagen "das gleiche Alter haben", verwenden die Japaner oft diesen Ausdruck in alltäglichen Gesprächen.

Es ist wichtig zu betonen, dass おないどし eine Kun'yomi-Lesung ist, das heißt, eine japanische Muttersprachler-Aussprache für die Kanji, im Gegensatz zur On'yomi-Lesung, die どういねん (dōinen) wäre – eine im Alltag weniger gebräuchliche Form. Dieses Detail hilft zu verstehen, warum das Wort in informellen Kontexten natürlicher klingt.

Wie und wann man 同い年 verwendet?

In Japan ist es oft relevanter, das Alter der Menschen um einen herum zu kennen als in anderen Kulturen, insbesondere in hierarchischen Umgebungen wie Schulen und Unternehmen. Deshalb ist 同い年 nützlich, um Nähe zu schaffen oder Beziehungen zu erklären. Zum Beispiel, wenn zwei Kollegen herausfinden, dass sie im gleichen Jahr geboren wurden, kann einer sagen: 「実は同い年だったんだ!(Tatsächlich sind wir gleich alt!)」.

Eine weitere gängige Verwendung findet sich in Animes und Dramen, insbesondere in Szenen, in denen Charaktere Zufälle bezüglich ihres Alters entdecken. Dieses Wort kann auch in romantischen Kontexten auftreten, da es in Japan eine gewisse Bedeutung hat, zu wissen, ob ein potenzieller Partner das gleiche Alter hat oder nicht.

Kuriositäten und Tipps zum Merken

Eine einfache Möglichkeit, sich おないどし zu merken, besteht darin, das Präfix お (das oft Respekt oder Höflichkeit anzeigt) mit ない (das auf Negation hinweist, hier aber als Teil der Lesung funktioniert) und 年 (Jahr) zu assoziieren. An "das gleiche Jahr" zu denken, hilft, die Bedeutung zu festigen. Darüber hinaus wird das Wort häufig in Liedern und Serien verwendet, was es für Japanischlernende vertrauter macht.

Kulturell legen die Japaner großen Wert auf kleine Zufälle, wie das gleichalte Alter oder einen nahen Geburtstag. Daher kann die Entdeckung, dass jemand 同い年 ist, ein sofortiges Gefühl der Verbindung erzeugen. Wenn Sie Japanisch lernen, versuchen Sie, dieses Wort beim Kennenlernen von jemandem zu verwenden – es kann ein großartiger Eisbrecher sein!

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 同年代 (dōnendai) - Der gleiche Jahrgang bezieht sich in der Regel auf Menschen, die im selben Zeitraum geboren wurden.
  • 同年齢 (dōnenrei) - Gleiche Alter, betont, dass die Menschen genau das gleiche chronologische Alter haben.
  • 同じ年 (onaji toshi) - Das gleiche Jahr kann sich auf Ereignisse oder Trends beziehen, die im selben Jahr stattfinden.
  • 同じ歳 (onaji toshi) - Das gleiche Alter, umgangssprachlich verwendet, ähnlich wie 同年齢.

Verwandte Wörter

同い年

Romaji: onaidoshi
Kana: おないどし
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: im selben Alter

Bedeutung auf Englisch: of the same age

Definition: Fast im gleichen Alter.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (同い年) onaidoshi

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (同い年) onaidoshi:

Beispielsätze - (同い年) onaidoshi

Siehe unten einige Beispielsätze:

私たちは同い年です。

Watashitachi wa onaidoshi desu

Wir sind gleich alt.

  • 私たちは - "wir" auf Japanisch
  • 同い年 - "同じ年齢"
  • です - Das Verb "sein" auf Japanisch, das eine formelle Aussage anzeigt

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

観点

kanten

Standpunkt

郷愁

kyoushuu

Nostalgie; Heimweh

原点

genten

Ursprung (Koordinaten); Startpunkt

e

Schulterriemen; Fußabdruck

論議

rongi

Diskussion

Gleichaltrig