Übersetzung und Bedeutung von: 吊るす - tsurusu
A palavra japonesa 吊るす[つるす] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso cotidiano e até algumas curiosidades que ajudam a entender como ela se encaixa na língua e cultura japonesa. Se você já se perguntou como usar 吊るす corretamente ou por que ela aparece em certos contextos, continue lendo para descobrir.
Além de explicar a tradução e os usos mais comuns, vamos abordar como essa palavra é percebida no Japão, desde situações práticas até pequenos detalhes que podem facilitar sua memorização. Seja para estudos ou simples curiosidade, entender 吊るす vai enriquecer seu vocabulário e evitar confusões na hora de se comunicar.
Significado e uso de 吊るす
吊るす[つるす] é um verbo que significa "pendurar" ou "suspender" algo, geralmente com a ideia de que o objeto fica balançando ou preso em um ponto elevado. Diferente de outros termos similares, como 掛ける[かける], que pode ter usos mais amplos, 吊るす é mais específico. Ele é frequentemente usado para descrever ações como pendurar roupas no varal, suspender decorações ou até mesmo amarrar objetos no teto.
Um detalhe interessante é que 吊るす pode carregar um tom um pouco mais informal ou até mesmo visual, já que implica em algo que está visivelmente pendurado. Por exemplo, se você disser 洗濯物を吊るす[せんたくものをつるす], está claramente se referindo a roupas penduradas para secar. Esse tipo de contexto ajuda a entender quando a palavra é mais apropriada.
Ursprung und Schriftzeichen des Kanji
O kanji de 吊るす, 吊, é composto pelo radical 巾[はば], que está relacionado a tecidos ou coisas que podem ser estendidas, combinado com o componente 丩[つり], que sugere a ideia de suspensão. Essa combinação reforça o significado de "pendurar" e ajuda a visualizar por que o caractere foi escolhido para representar a ação. Vale lembrar que 吊 também pode aparecer em outras palavras, como 吊り橋[つりばし] (ponte suspensa), mantendo sempre essa noção de algo suspenso no ar.
Apesar de não ser um dos kanjis mais frequentes no dia a dia, 吊るす é uma palavra útil, especialmente em contextos domésticos ou de trabalho manual. Seu uso é mais comum em situações reais do que em conversas abstratas, o que a torna especialmente relevante para quem quer aprender japonês prático.
Tipps zum Merken und richtigem Verwenden
Uma maneira eficaz de lembrar 吊るす é associá-la a situações concretas. Imagine uma cena em que alguém está pendurando lanternas durante um festival ou estendendo roupas no varal. Essas imagens ajudam a fixar não só o significado, mas também o contexto em que a palavra aparece. Outra dica é praticar com frases simples, como 窓の外に風鈴を吊るす[まどのそとにふうりんをつるす] (pendurar um fuurin fora da janela).
Além disso, vale a pena notar que 吊るす não é usado para coisas fixas ou permanentemente presas. Por exemplo, você não usaria essa palavra para descrever um quadro pendurado na parede há anos. Esse tipo de distinção sutil é importante para evitar erros comuns entre estudantes de japonês.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Conjugação verbal de 吊るす
- 吊るす - Basismodell
- 吊るせる - Potenzial
- 吊るされる - passiv
- 吊るした - Vergangenheit
- 吊るさせる - Kausativ
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 絞める (shimeru) - drücken, quetschen
- 首をつる (kubi o tsuru) - pendeln (wörtlich "den Hals aufhängen", bezieht sich auf Selbstmord durch Erhängen)
- 吊り上げる (tsuriageru) - heben, anheben (etwas Hängendes)
- 吊り下げる (tsurisageru) - hängen, aufhängen (etwas nach unten)
- 吊るし上げる (tsurushiageru) - etwas hochheben, das hängt
- つるす (tsurusu) - aufhängen, aufschauen
- 架ける (kakeru) - etwas auf etwas legen, hängen (wird gewöhnlich verwendet, um sich auf Gegenstände zu beziehen, die abgestützt oder aufgehängt sind)
- 装飾する (sōshoku suru) - dekorieren, schmücken
- 懸ける (kakeru) - hängen, in Suspension bringen (gewöhnlich in abstrakteren oder formelleren Kontexten verwendet)
- 釣り上げる (tsuriageru) - fischen, etwas heben (in der Regel im Zusammenhang mit dem Fischen und dem Heben eines Gegenstands aus dem Wasser)
Verwandte Wörter
Romaji: tsurusu
Kana: つるす
Typ: verbo
L: jlpt-n2, jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: pendurar
Bedeutung auf Englisch: to hang
Definition: Etwas an einem hohen Ort aufhängen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (吊るす) tsurusu
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (吊るす) tsurusu:
Beispielsätze - (吊るす) tsurusu
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kare wa jibun no heya ni ranpu o tsuru shita
Er hängte eine Lampe in sein Zimmer.
- 彼 (kare) - ele (Pronomen)
- は (wa) - Themenpartikel
- 自分 (jibun) - sich selbst
- の (no) - Besitzanzeigendes Partikel
- 部屋 (heya) - Zimmer, Wohnzimmer
- に (ni) - Ortungsteilchen
- ランプ (ranpu) - lâmpada
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 吊るす (tsurusu) - pendurar
- た (ta) - Die Vergangenheitsform des Verbs
Kare wa inu o tsurushta
Ele pendurou o cachorro.
- 彼 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung "er".
- は - partícula de tópico em japonês, indicando que o tema da frase é "ele"
- 犬 - substantivo japonês que significa "cão"
- を - partícula de objeto em japonês, indicando que o cão é o objeto da ação
- 吊るした - verbo japonês que significa "enforcar" ou "suspender", conjugado no passado
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo