Übersetzung und Bedeutung von: 各々 - sorezore

A palavra japonesa 各々 (それぞれ) é um termo comum que pode causar dúvidas em estudantes da língua. Se você já se perguntou sobre seu significado, origem ou como usá-la corretamente em frases, este artigo vai esclarecer tudo. Vamos explorar desde a tradução e escrita até curiosidades sobre seu uso no cotidiano japonês.

Encontrar informações precisas sobre palavras como 各々 pode ser um desafio, mas aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações diretas e confiáveis. Se você quer entender melhor como essa palavra funciona em diferentes contextos, continue lendo para descobrir detalhes que vão além do básico.

Significado e tradução de 各々 (それぞれ)

A palavra 各々, lida como それぞれ (sorezore), tem um significado próximo de "cada um" ou "respectivamente" em português. Ela é usada para indicar que algo se aplica individualmente a diferentes elementos dentro de um grupo. Por exemplo, se duas pessoas têm opiniões distintas, pode-se dizer que elas pensam それぞれ (cada uma à sua maneira).

Uma característica interessante é que 各々 combina dois kanjis idênticos (各), que por si só significam "cada" ou "respectivo". Essa repetição reforça a ideia de individualidade. Embora a leitura それぞれ seja mais comum, em contextos formais ou escritos, a versão em kanji também aparece com certa frequência.

Origem e uso no japonês cotidiano

A origem de 各々 remonta ao japonês antigo, onde a duplicação de kanjis era uma forma de enfatizar um conceito. No caso, a repetição de 各 (kaku) serve para destacar a noção de distribuição ou particularidade. Esse tipo de construção é menos comum no japonês moderno, mas ainda aparece em palavras como 人々 (hitobito - "pessoas").

No dia a dia, os japoneses usam それぞれ com naturalidade, especialmente em conversas que envolvem preferências ou diferenças individuais. É uma palavra versátil, aparecendo tanto em discussões informais quanto em textos mais sérios. Sua frequência de uso é moderada – não é tão comum como partículas básicas, mas também não chega a ser rara ou arcaica.

Tipps zum Merken und richtigem Verwenden

Uma maneira eficaz de memorizar 各々 é associá-la a situações onde há diversidade ou escolhas pessoais. Pense em frases como "cada um tem seu gosto" ou "cada caso é um caso" – essa é a essência do termo. Outra dica é observar seu uso em animes ou dramas, onde personagens frequentemente expressam opiniões ou ações distintas usando それぞれ.

É importante notar que 各々 não deve ser confundida com palavras como 各自 (kakuji - "cada pessoa por si") ou 別々 (betsubetsu - "separadamente"). Enquanto それぞれ enfatiza a individualidade dentro de um contexto coletivo, essas outras opções têm nuances diferentes. Prestar atenção a esses detalhes ajuda a evitar erros comuns entre estudantes.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • おのおの (onoono) - Cada um, enfatizando a individualidade de cada pessoa ou coisa.
  • それぞれ (sorezore) - Cada um, indicando a diversidade ou variações entre os indivíduos ou itens.
  • 各自 (kakuji) - Cada um, com foco na responsabilidade ou papel individual em um grupo.
  • 各位 (kakui) - Cada um, geralmente usado em contextos formais ou em comunicações respeitosas.

Verwandte Wörter

各々

onoono

jede; ganz; jeder; bzw; individuell

区々

machimachi

1. Verschiedene; mehrere; abweichend; widersprüchlich; anders; abwechslungsreich; 2. trivial

箇箇

koko

Individuell; getrennt

onoono

jede; ganz; jeder; bzw; individuell

各々

Romaji: sorezore
Kana: それぞれ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3, jlpt-n2, jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Jeder; jede; beliebig; bzw; schwer

Bedeutung auf Englisch: each;every;either;respectively;severally

Definition: Cada.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (各々) sorezore

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (各々) sorezore:

Beispielsätze - (各々) sorezore

Siehe unten einige Beispielsätze:

各々の能力に応じて責任を負う。

Kakugaku no nouryoku ni oite sekinin wo ou

Übernehmen Sie Verantwortung entsprechend Ihren individuellen Fähigkeiten.

Wir sind für jede Fähigkeit verantwortlich.

  • 各々 (kaku kaku) - Jeder Einzelne
  • の (no) - Besitzpartikel
  • 能力 (nouryoku) - Fähigkeit, Leistungsfähigkeit
  • に (ni) - partarget film
  • 応じて (oujite) - in Bezug auf, als Antwort auf
  • 責任 (sekinin) - responsabilidade
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 負う (ou) - übernehmen, tragen
各々の能力を最大限に活かすことが大切です。

Kakugaku no nouryoku wo saikougen ni ikasu koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, die Fähigkeiten jedes Einzelnen zu maximieren.

Es ist wichtig, das Beste aus jeder Fähigkeit herauszuholen.

  • 各々 (kaku kaku) - Jeder Einzelne
  • の (no) - Besitzpartikel
  • 能力 (nouryoku) - Fähigkeit, Leistungsfähigkeit
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 最大限 (saidagen) - höchstens, maximal
  • に (ni) - Zielpartikel
  • 活かす (ikasu) - nutzen, verwenden
  • こと (koto) - Abstraktes Substantiv
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 大切 (taisetsu) - wichtig, wertvoll
  • です (desu) - Verbo sein no presente.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

各々