Übersetzung und Bedeutung von: 司る - tsukasadoru
A palavra japonesa 司る[つかさどる] carrega um significado profundo e específico, muitas vezes associado a responsabilidade e controle. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso no cotidiano japonês, além de dicas para memorização baseadas em fontes confiáveis. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre essa expressão, este guia vai ajudar a entender como ela é percebida na língua e cultura japonesa.
Significado e uso de 司る
司る é um verbo que significa "administrar", "governar" ou "estar no comando de algo". Ele é frequentemente usado em contextos formais e profissionais, como em empresas ou instituições, para descrever quem assume uma função de liderança. Por exemplo, pode-se dizer que um diretor 司る uma equipe ou que um sacerdote 司る uma cerimônia religiosa.
Diferente de palavras mais genéricas como 管理する (gerenciar), 司る traz uma nuance de autoridade e responsabilidade específica. Não é um termo usado casualmente, mas sim em situações que exigem respeito e formalidade. Seu uso é mais comum em textos escritos ou discursos oficiais do que em conversas do dia a dia.
Herkunft und Zusammensetzung des Kanji
O kanji 司 (tsukasa) tem origem chinesa e originalmente representava a ideia de "oficial" ou "autoridade administrativa". Ele é composto pelo radical 口 (boca), que simboliza comunicação, combinado com um elemento que representa ação. Essa combinação reforça o sentido de "exercer controle por meio de ordens ou diretrizes".
O verbo つかさどる surgiu como uma extensão desse kanji, incorporando o significado de assumir um papel de comando. Fontes como o dicionário 漢字源 confirmam que essa leitura já era utilizada no período Heian (794-1185), mostrando que o termo tem raízes históricas profundas na língua japonesa.
Tipps zum Merken und richtigem Verwenden
Uma forma eficaz de lembrar 司る é associá-lo a situações onde alguém tem uma função clara de liderança. Pense em figuras como chefes, sacerdotes ou gerentes - todos exemplos de pessoas que 司る algo. Essa conexão mental ajuda a fixar o contexto apropriado para o termo.
Evite usar 司る em situações informais ou para tarefas cotidianas. Ele não se aplica, por exemplo, a gerenciar seu tempo ou organizar uma festa entre amigos. Reservar essa palavra para contextos de autoridade formal é crucial para soar natural em japonês. Quando em dúvida, opte por sinônimos mais simples como 管理する ou 担当する.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Conjugação verbal de 司る
- 司る - Formular-Wörterbuch
- 司ります - Gegenwart einfache bejahte Form
- 司りません - negative Gegenwart-Form
- 司りました - Affirmative Vergangenheit
- 司ってください - Imperativform
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 主宰する (shuzai suru) - Leiten, kontrollieren; aktiv etwas führen.
- 指揮する (shiki suru) - Leiten, dirigieren, insbesondere in musikalischen oder organisatorischen Kontexten.
- 統率する (tōsotsu suru) - Als Führer fungieren, die Bemühungen einer Gruppe oder Organisation zu vereinen und zu koordinieren.
- 指導する (shidō suru) - Orientieren, anleiten, insbesondere in Lehr- oder Ausbildungskontexten.
- 指揮を執る (shiki o toru) - Die Führung übernehmen; ein Orchester oder eine bestimmte Gruppe leiten.
- 指導をする (shidō o suru) - Orientierung oder Anleitung durchführen, normalerweise in pädagogischen Kontexten.
- 主導する (shudō suru) - Die Führung in einer bestimmten Aktivität oder einem Projekt übernehmen.
- 主管する (shukan suru) - Verantwortlich für einen bestimmten Bereich der Verwaltung oder Aufsicht sein.
- 主官する (shukan suru) - Leitung oder Präsidentschaft einer Behörde oder Institution.
- 主筆する (shuhitsu suru) - Chef-Editor sein und die redaktionelle Leitung eines Projekts übernehmen.
- 主催する (shusai suru) - Ein Event oder eine Aktivität organisieren oder sponsern.
- 主席する (shuseki suru) - Als Vorsitzender einer offiziellen Besprechung oder Sitzung agieren.
- 主任する (shunin suru) - Der Verantwortliche oder Leiter eines Teams oder einer Abteilung sein.
- 主要する (shuyō suru) - Auf die wichtigsten oder zentralen Fragen eines Themas konzentrieren.
- 主導権を握る (shudōken o nigiru) - Die Kontrolle oder Führung über eine Situation übernehmen.
- 主導権を持つ (shudōken o motsu) - Die Führung oder Kontrolle in einem bestimmten Kontext besitzen.
- 主導権を有する (shudōken o yū suru) - Das Recht oder die Fähigkeit zu führen.
- 主導権を掌握する (shudōken o shōaku suru) - Die vollständige Kontrolle oder Sicherung der Führungsrolle.
- 主導権を獲得する (shudōken o kakutoku suru) - Führen in einer Situation oder einem Kontext übernehmen.
- 主導権を確保する (shudōken o kakuho suru) - Die Kontrolle oder Führungsposition in einer Situation sichern.
Verwandte Wörter
Romaji: tsukasadoru
Kana: つかさどる
Typ: verbo
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: regieren; verwalten
Bedeutung auf Englisch: to rule;to govern;to administer
Definition: Etwas zu verwalten oder zu managen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (司る) tsukasadoru
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (司る) tsukasadoru:
Beispielsätze - (司る) tsukasadoru
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashi wa kamisama ga watashitachi no jinsei o tsukasadoru to shinjite imasu
Ich glaube, dass Gott unser Leben kontrollieren wird.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
- 神様 (kamisama) - subst. - Gott
- が (ga) - das Subjektpartikel, in diesem Fall "Gott"
- 私たち (watashitachi) - Personalpronomen, das "wir" bedeutet
- の (no) - Partikel, die den Besitz anzeigt, in diesem Fall "unser".
- 人生 (jinsei) - Substantiv mit der Bedeutung „Leben“
- を (wo) - das direkte Objekt im Satz, in diesem Fall "Leben"
- 司る (tsukasadoru) - Das Verb "governar" oder "controlar" auf Deutsch bedeutet "regieren" oder "kontrollieren".
- と (to) - das direkte Zitat, in diesem Fall "que"
- 信じています (shinjiteimasu) - Verb mit der Bedeutung "glauben" oder "Glauben haben", konjugiert im Präsens, affirmativ
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo