Übersetzung und Bedeutung von: 司る - tsukasadoru
Das japanische Wort 司る[つかさどる] trägt eine tiefgründige und spezifische Bedeutung, die oft mit Verantwortung und Kontrolle verbunden ist. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und Verwendung im japanischen Alltag erkunden, sowie Tipps zur Memorierung basierend auf vertrauenswürdigen Quellen. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf diesen Ausdruck sind, wird Ihnen dieser Leitfaden helfen zu verstehen, wie er in der japanischen Sprache und Kultur wahrgenommen wird.
Bedeutung und Verwendung von 司る
司る ist ein Verb, das "leiten", "regieren" oder "die Kontrolle über etwas haben" bedeutet. Es wird häufig in formellen und professionellen Kontexten verwendet, zum Beispiel in Unternehmen oder Institutionen, um zu beschreiben, wer eine Führungsposition übernimmt. Man könnte zum Beispiel sagen, dass ein Direktor ein Team 司る oder dass ein Priester eine religiöse Zeremonie 司る.
Anders als bei allgemeineren Wörtern wie 管理する (verwalten) bringt 司る eine Nuance von spezifischer Autorität und Verantwortung mit sich. Es ist kein Begriff, der gelegentlich verwendet wird, sondern eher in Situationen, die Respekt und Formalität erfordern. Sein Gebrauch ist häufiger in schriftlichen Texten oder offiziellen Reden als in Alltagsgesprächen.
Herkunft und Zusammensetzung des Kanji
Das Kanji 司 (tsukasa) hat chinesische Ursprünge und repräsentierte ursprünglich die Idee von "Beamter" oder "Verwaltungsautorität". Es besteht aus dem Radikal 口 (kuchi), das Kommunikation symbolisiert, kombiniert mit einem Element, das Aktion darstellt. Diese Kombination verstärkt das Gefühl von "Kontrolle ausüben durch Befehle oder Richtlinien".
Das Verb つかさどる entstand als eine Erweiterung dieses Kanji und beinhaltet die Bedeutung, eine Führungsrolle zu übernehmen. Quellen wie das Wörterbuch 漢字源 bestätigen, dass diese Lesart bereits im Heian-Zeitalter (794-1185) verwendet wurde, was zeigt, dass der Begriff tiefgehende historische Wurzeln in der japanischen Sprache hat.
Tipps zum Merken und richtigem Verwenden
Eine effektive Möglichkeit, sich 司る zu merken, ist, es mit Situationen zu verbinden, in denen jemand eine klare Führungsposition hat. Denken Sie an Figuren wie Chefs, Priester oder Manager - alles Beispiele für Personen, die 司る etwas. Diese mentale Verbindung hilft, den entsprechenden Kontext für den Begriff zu verankern.
Vermeiden Sie die Verwendung von 司る in informellen Situationen oder für alltägliche Aufgaben. Es ist beispielsweise nicht passend, um Ihre Zeit zu verwalten oder eine Feier unter Freunden zu organisieren. Es ist entscheidend, dieses Wort für formelle Autoritätskontexte zu reservieren, um im Japanischen natürlich zu klingen. Bei Zweifeln greifen Sie zu einfacheren Synonymen wie 管理する oder 担当する.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Verbalconjugation von 司る
- 司る - Formular-Wörterbuch
- 司ります - Gegenwart einfache bejahte Form
- 司りません - negative Gegenwart-Form
- 司りました - Affirmative Vergangenheit
- 司ってください - Imperativform
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 主宰する (shuzai suru) - Leiten, kontrollieren; aktiv etwas führen.
- 指揮する (shiki suru) - Leiten, dirigieren, insbesondere in musikalischen oder organisatorischen Kontexten.
- 統率する (tōsotsu suru) - Als Führer fungieren, die Bemühungen einer Gruppe oder Organisation zu vereinen und zu koordinieren.
- 指導する (shidō suru) - Orientieren, anleiten, insbesondere in Lehr- oder Ausbildungskontexten.
- 指揮を執る (shiki o toru) - Die Führung übernehmen; ein Orchester oder eine bestimmte Gruppe leiten.
- 指導をする (shidō o suru) - Orientierung oder Anleitung durchführen, normalerweise in pädagogischen Kontexten.
- 主導する (shudō suru) - Die Führung in einer bestimmten Aktivität oder einem Projekt übernehmen.
- 主管する (shukan suru) - Verantwortlich für einen bestimmten Bereich der Verwaltung oder Aufsicht sein.
- 主官する (shukan suru) - Leitung oder Präsidentschaft einer Behörde oder Institution.
- 主筆する (shuhitsu suru) - Chef-Editor sein und die redaktionelle Leitung eines Projekts übernehmen.
- 主催する (shusai suru) - Ein Event oder eine Aktivität organisieren oder sponsern.
- 主席する (shuseki suru) - Als Vorsitzender einer offiziellen Besprechung oder Sitzung agieren.
- 主任する (shunin suru) - Der Verantwortliche oder Leiter eines Teams oder einer Abteilung sein.
- 主要する (shuyō suru) - Auf die wichtigsten oder zentralen Fragen eines Themas konzentrieren.
- 主導権を握る (shudōken o nigiru) - Die Kontrolle oder Führung über eine Situation übernehmen.
- 主導権を持つ (shudōken o motsu) - Die Führung oder Kontrolle in einem bestimmten Kontext besitzen.
- 主導権を有する (shudōken o yū suru) - Das Recht oder die Fähigkeit zu führen.
- 主導権を掌握する (shudōken o shōaku suru) - Die vollständige Kontrolle oder Sicherung der Führungsrolle.
- 主導権を獲得する (shudōken o kakutoku suru) - Führen in einer Situation oder einem Kontext übernehmen.
- 主導権を確保する (shudōken o kakuho suru) - Die Kontrolle oder Führungsposition in einer Situation sichern.
Verwandte Wörter
Romaji: tsukasadoru
Kana: つかさどる
Typ: verbo
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: regieren; verwalten
Bedeutung auf Englisch: to rule;to govern;to administer
Definition: Etwas zu verwalten oder zu managen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (司る) tsukasadoru
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (司る) tsukasadoru:
Beispielsätze - (司る) tsukasadoru
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashi wa kamisama ga watashitachi no jinsei o tsukasadoru to shinjite imasu
Ich glaube, dass Gott unser Leben kontrollieren wird.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
- 神様 (kamisama) - subst. - Gott
- が (ga) - das Subjektpartikel, in diesem Fall "Gott"
- 私たち (watashitachi) - Personalpronomen, das "wir" bedeutet
- の (no) - Partikel, die den Besitz anzeigt, in diesem Fall "unser".
- 人生 (jinsei) - Substantiv mit der Bedeutung „Leben“
- を (wo) - das direkte Objekt im Satz, in diesem Fall "Leben"
- 司る (tsukasadoru) - Das Verb "governar" oder "controlar" auf Deutsch bedeutet "regieren" oder "kontrollieren".
- と (to) - das direkte Zitat, in diesem Fall "que"
- 信じています (shinjiteimasu) - Verb mit der Bedeutung "glauben" oder "Glauben haben", konjugiert im Präsens, affirmativ
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo