Übersetzung und Bedeutung von: 受け持つ - ukemotsu
Se você já se perguntou como dizer "assumir o controle de" em japonês de forma natural, a palavra 受け持つ (うけもつ) é uma das melhores opções. Neste artigo, vamos explorar desde sua etimologia até seu uso no cotidiano, passando pelo significado dos kanjis e dicas para memorização. Se você usa o Suki Nihongo, o maior dicionário de japonês online, já deve ter visto essa palavra em frases de exemplo ou até mesmo em listas de vocabulário para estudos com Anki. Aqui, além de entender sua origem, você vai descobrir como aplicá-la em situações reais, desde o ambiente de trabalho até conversas informais.
Etimologia e composição dos kanjis
Das Wort 受け持つ é formada por dois kanjis: 受ける (うける), que significa "receber", e 持つ (もつ), que pode ser traduzido como "segurar" ou "carregar". Juntos, eles criam a ideia de "receber e segurar" algo, o que se traduz perfeitamente para o sentido de "assumir o controle" ou "tomar para si a responsabilidade". Essa combinação não é aleatória—ela reflete a lógica por trás de muitas palavras compostas em japonês, onde verbos se unem para formar um novo significado.
Vale destacar que 受ける aparece em outros termos como 受験 (じゅけん)—"prestar um exame"—e 受付 (うけつけ)—"recepção". Já 持つ é um verbo extremamente versátil, presente em palavras como 持参 (じさん)—"trazer consigo"—e 支持 (しじ)—"apoio". Entender esses radicais ajuda a memorizar não só 受け持つ, mas também outras expressões do vocabulário japonês.
Uso no cotidiano e nuances
Im Alltag, 受け持つ é frequentemente usado em contextos profissionais e acadêmicos. Imagine um professor que assume uma nova turma: ele pode dizer 新しいクラスを受け持ちます (Atarashii kurasu o ukemochimasu), ou "Vou assumir a nova classe". No mundo corporativo, é comum ouvir frases como このプロジェクトは私が受け持ちます (Kono purojekuto wa watashi ga ukemochimasu), indicando que alguém está se responsabilizando por um projeto específico.
Mas atenção: embora possa ser traduzido como "assumir o controle", 受け持つ não tem uma conotação autoritária. Ele carrega um tom de responsabilidade e cuidado, quase como se você estivesse segurando algo valioso. Por isso, é menos usado em situações de "tomada de poder" e mais em cenários onde há uma tarefa ou obrigação sendo transferida para alguém. Se você quer dizer "assumir o comando" no sentido de liderança, palavras como 指揮する (しきする) podem ser mais adequadas.
Tipps zur Einprägung und Kuriositäten
Eine effektive Methode, um zu verankern 受け持つ é associá-la a situações reais. Por exemplo, pense em um chefe passando uma tarefa para você—ele está literalmente "entregando" (受ける) e você está "segurando" (持つ) essa responsabilidade. Outra dica é criar flashcards com frases práticas, como この役割を受け持ってください (Kono yakuwari o ukemotte kudasai), que significa "Por favor, assuma este papel".
Curiosamente, essa palavra também aparece em contextos menos formais. Em animes e dramas, você pode ouvi-la quando um personagem assume o cuidado de outro, como em 弟の面倒を受け持つ (Otōto no mendō o ukemotsu)—"Assumir os cuidados do irmão mais novo". Essa flexibilidade mostra como o japonês consegue mescar formalidade e cotidiano em uma única expressão. E aí, pronto para 受け持つ o controle do seu aprendizado?
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Conjugação verbal de 受け持つ
- 受け持つ - Grundform masu
- 受け持ちます - Polierte Form aus
- 受け持っています - Progressiver Form Teimasu.
- 受け持った - Vergangene Form war gemasht.
- 受け持て - Imperativform dich
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 担当する (tantou suru) - Ser responsável por algo
- 負う (ou) - eine Verantwortung oder Last übernehmen
- 引き受ける (hiki ukeru) - Eine Aufgabe oder Verantwortung annehmen
Verwandte Wörter
Romaji: ukemotsu
Kana: うけもつ
Typ: verbo
L: jlpt-n2
Übersetzung / Bedeutung: die Kontrolle übernehmen
Bedeutung auf Englisch: to take (be in) charge of
Definition: Die Verantwortung für andere und für Dinge übernehmen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (受け持つ) ukemotsu
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (受け持つ) ukemotsu:
Beispielsätze - (受け持つ) ukemotsu
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashi wa kono purojekuto wo ukemochi masu
Ich werde für dieses Projekt verantwortlich sein.
Ich nehme dieses Projekt.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- この (kono) - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
- プロジェクト (purojekuto) - Katakana-Wort mit der Bedeutung "Projekt"
- を (wo) - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 受け持ちます (ukemochimasu) - Verb mit der Bedeutung "die Verantwortung für etwas übernehmen".
Watashi wa kono purojekuto no ukemochi o shiteimasu
Ich bin für dieses Projekt verantwortlich.
Ich bin verantwortlich für dieses Projekt.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich".
- この (kono) - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
- プロジェクト (purojekuto) - Substantiv mit der Bedeutung „Projekt“
- の (no) - Teilchen, das den Besitz anzeigt, in diesem Fall "des Projekts"
- 受け持ち (ukemochi) - Substantiv, das "Verantwortung" bedeutet.
- を (wo) - das direkte Objekt in diesem Satz, in diesem Fall "Verantwortung"
- しています (shiteimasu) - übernehmen.
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo
kaneru
Position halten); Aufschlag; unfähig sein; über die eigene Leistungsfähigkeit hinausgehen; Zusammenpassen; benutzen; es kann nicht; zögern
utsusu
Dreharbeiten; transkribieren; Duplikat; reproduzieren; ziehen; beschreiben; porträtieren; Foto; imitieren