Übersetzung und Bedeutung von: 取り巻く - torimaku
Das japanische Wort 取り巻く[とりまく] ist ein Verb, das interessante Bedeutungen und spezifische Verwendung im Alltag Japans trägt. Wenn Sie Japanisch lernen oder sich einfach für die Sprache interessieren, kann das Verständnis seiner Bedeutung, Herkunft und Anwendungen Ihren Wortschatz bereichern. In diesem Artikel werden wir von der Übersetzung bis zum kulturellen Kontext dieses Ausdrucks erkunden, sowie Tipps zur effizienten Einprägung geben.
Wörter wie 取り巻く in zuverlässigen Wörterbüchern wie dem Suki Nihongo zu finden, ist entscheidend, um Japanisch präzise zu lernen. Hier erfahren Sie nicht nur, was es bedeutet, sondern auch, wie Japaner es im Alltag verwenden, wie häufig es in Gesprächen vorkommt und sogar interessante Fakten, die das Lernen unterhaltsamer machen.
Bedeutung und Übersetzung von 取り巻く
取り巻く ist ein japanisches Verb, das als "umgeben", "einrahmen" oder "einhüllen" übersetzt werden kann. Es beschreibt die Handlung von etwas oder jemandem, das/die sich um ein Objekt oder eine Person herum befindet, sei es physisch oder metaphorisch. Zum Beispiel kann es sowohl für Menschen verwendet werden, die eine Berühmtheit umgeben, als auch für Situationen, in denen Probleme sich um jemanden anhäufen.
In abstrakten Kontexten kann 取り巻く auch "von Umständen umgeben sein" bedeuten, wie in politischen oder sozialen Diskussionen. Diese Vielseitigkeit führt dazu, dass das Wort in verschiedenen Situationen auftaucht, von informellen Gesprächen bis hin zu formelleren Texten.
Ursprung und Bestandteile der Kanji
Das Wort 取り巻く besteht aus zwei Kanji: 取 (tori) und 巻 (maku). Das erste, 取, bedeutet "nehmen" oder "fangen", während 巻 als "wickeln" oder "umhüllen" übersetzt werden kann. Zusammen bilden sie die Idee von "nehmen und umhüllen", was perfekt die Bedeutung von umgeben oder umkreisen widerspiegelt.
Es ist wichtig zu betonen, dass die Kombination dieser Kanji nicht zufällig ist. Sie folgt der Logik der japanischen Sprache, in der zusammengesetzte Verben oft Radikale vereinen, um eine umfassendere Bedeutung zu schaffen. Diese Struktur hilft den Schülern, die Bedeutung des Wortes mit seiner Schrift zu verbinden, was das Lernen erleichtert.
Kulturelle Nutzung und Häufigkeit in Japan
In Japan ist 取り巻く ein relativ häufiges Wort, insbesondere in Medien- und Sozialkontexten. Es taucht häufig in Nachrichten über Prominente auf, die von Fans oder Reportern umgeben sind, aber auch in Diskussionen über Probleme, die Gemeinschaften betreffen. Sein Gebrauch spiegelt die Bedeutung des Kollektiven in der japanischen Kultur wider, wo die Umgebung und soziale Beziehungen ein großes Gewicht haben.
Außerdem kann 取り巻く in der Literatur und sogar in Songtexten gefunden werden, was seine Relevanz im künstlerischen Ausdruck zeigt. Wenn Sie Animes oder japanische Dramen schauen, sind Sie wahrscheinlich bereits auf dieses Wort in Dialogen über Gruppensituationen oder Konflikte gestoßen. Es zu erkennen kann Ihr Verständnis dieser Produktionen verbessern.
Tipps zum Merken von 取り巻く
Eine effektive Methode, um 取り巻く zu verinnerlichen, besteht darin, sie mit mentalen Bildern zu verknüpfen. Stellen Sie sich etwas vor, das umgeben ist, wie eine Burg, die von einer Armee umschlossen ist, oder eine Person, die von Freunden umgeben ist. Diese Visualisierung hilft, die Bedeutung mit dem Klang und der Schrift des Wortes zu verbinden.
Ein weiterer Tipp ist, mit einfachen Sätzen zu üben, wie "友達が私を取り巻いた" (meine Freunde haben mich umringt). Das Wiederholen des Verbs in verschiedenen Kontexten festigt dein Lernen. Die Verwendung von Flashcards oder Apps wie Anki kann ebenfalls hilfreich sein, um den Begriff regelmäßig zu überprüfen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Verbalconjugation von 取り巻く
- 取り巻く - Wörterbuchform
- 取り巻きます - Präsens/Zukunft
- 取り巻いた - vergangene Form
- 取り巻かせる - kausative Form
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 囲む (Kakomu) - Suchen, umhüllen.
- 包む (Tsutsumu) - Einwickeln, einpacken.
- 周りを取る (Mawari o toru) - Umzingeln, umrahmen.
- 取り巻く (Tori-maku) - Umgeben, einhüllen.
- 環状になる (Kanjou ni naru) - Kreisförmig werden.
- 環状に囲む (Kanjou ni kakomu) - Kreisförmige Suche.
- 環状に包む (Kanjou ni tsutsumu) - Kreisförmig umhüllen.
- 環状に周る (Kanjou ni mawaru) - Zirkel umher.
- 環状する (Kanjou suru) - Im Kreis ausführen.
- 環状化する (Kanjouka suru) - In einen kreisförmigen Zustand gelangen.
- 環状化される (Kanjouka sareru) - In einen kreisförmigen Zustand verwandelt werden.
- 環状状態になる (Kanjou joutai ni naru) - In einen kreisförmigen Zustand gelangen.
- 環状状態にする (Kanjou joutai ni suru) - In einem kreisförmigen Zustand machen.
- 環状状態を作る (Kanjou joutai o tsukuru) - Einen kreisförmigen Zustand erstellen.
- 環状状態を形成する (Kanjou joutai o keisei suru) - Einen kreisförmigen Zustand bilden.
- 環状状態を成す (Kanjou joutai o nasu) - Einen kreisförmigen Zustand etablieren.
Romaji: torimaku
Kana: とりまく
Typ: verbo
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: zu umgeben; Kreisförmig
Bedeutung auf Englisch: to surround;to circle;to enclose
Definition: In der Nähe sein.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (取り巻く) torimaku
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (取り巻く) torimaku:
Beispielsätze - (取り巻く) torimaku
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashitachi o torimaku shizen no utsukushisa ni kansha shimasu
Ich bin dankbar für die Schönheit der Natur, die uns umgibt.
Vielen Dank für die Schönheit der Natur um uns herum.
- 私たち - "wir" auf Japanisch
- を - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
- 取り巻く - "Umgeben" oder "Einschließen" in Japanisch
- 自然 - "Natur" auf Japanisch
- の - Filme de posse em japonês
- 美しさ - Schönheit
- に - Zielteilchen auf Japanisch
- 感謝します - "Danke" auf Japanisch
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo