Übersetzung und Bedeutung von: 去る - saru

Das japanische Wort 去る [さる] trägt tiefe Bedeutungen und verschiedene Verwendungen im Alltag Japans. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach neugierig auf die Sprache sind, kann das Verständnis dieses Verbs Ihren Wortschatz und Ihr kulturelles Verständnis bereichern. In diesem Artikel werden wir seine Hauptbedeutung, etymologische Ursprünge und Verwendungskontexte erkunden, sowie Tipps zur Memorierung dieses so präsenten Ausdrucks in der japanischen Sprache geben.

Bedeutung und Verwendung von 去る[さる]

Das Verb 去る[さる] bedeutet "verlassen", "weggehen" oder "einen Ort hinterlassen". Es wird häufig verwendet, um eine physische oder zeitliche Abkehr anzuzeigen, wie wenn jemand einen Ort verlässt oder wenn eine Periode zu Ende geht. Zum Beispiel kann es den Ausgang einer Person aus einem Meeting oder das Ende einer Jahreszeit beschreiben.

Neben der wörtlichen Bedeutung erscheint 去る auch in abstrakteren Kontexten, wie in Ausdrücken, die emotionale Distanzierung oder den Abschluss von Ereignissen betreffen. Seine Vielseitigkeit macht es zu einem nützlichen Begriff sowohl in informellen Gesprächen als auch in formellen Texten, obwohl es nicht so häufig vorkommt wie andere Bewegungsverben im Alltag.

Ursprung und Schriftzeichen des Kanji 去

Das Kanji 去 setzt sich aus dem Radikal 厶 (ein Strich, der etwas Geschlossenes symbolisiert) und dem Bestandteil 土 (Erde) zusammen. Ursprünglich stellte es im alten China die Idee dar, „einen Ort zu verlassen“, was mit seiner aktuellen Bedeutung übereinstimmt. Diese Verbindung zwischen Form und Sinn hilft zu verstehen, warum das Zeichen gewählt wurde, um Abstand im Japanischen auszudrücken.

Es ist wichtig zu erwähnen, dass 去る die kun'yomi (japanische) Lesung des Kanji ist, während die on'yomi (chinesische) Lesung "kyo" oder "ko" ist, wie in 過去[かこ] (Vergangenheit). Diese Variationen zu kennen, kann beim Lernen von abgeleiteten oder zusammengesetzten Wörtern, die dasselbe Ideogramm verwenden, hilfreich sein.

Tipps zum Merken und richtigem Verwenden

Eine effektive Möglichkeit, 去る zu verankern, besteht darin, es mit konkreten Situationen zu verbinden, wie dem Abschied von einem Freund oder dem Ende einer Veranstaltung. Sätze wie "彼は去った" (er ist gegangen) erzeugen mentale Bilder, die das Erinnern erleichtern. Eine weitere Strategie besteht darin, es mit Verben wie 来る[くる] (kommen) zu kontrastieren, da sie gegensätzliche Bewegungen repräsentieren.

Es ist wichtig zu beachten, dass 去る einen etwas formelleren oder literarischen Ton hat im Vergleich zu Synonymen wie 出て行く[でていく]. Daher taucht es häufig in Nachrichten, Reden oder Erzählungen auf, kann aber in lockeren Dialogen künstlich wirken. Seinen Gebrauch in Dramen, Büchern oder Artikeln zu beobachten, hilft dabei, sich einzuprägen, wann es natürlich klingt.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Verbalconjugation von 去る

  • 去ります - Höfliche Bestätigungsform
  • 去る - neutrale bejahende Form
  • 去っている - Kontinuierliche Form
  • 去った - vergangene Form
  • 去らない - Negative Form
  • 去られる - Passivform
  • 去れる - Potenzialform

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 去去 (Kyokyō) - Abfahrt oder Entfernung, oft auf poetische Weise verwendet.
  • 去る (Saru) - Abfahren, gehen oder weggehen; kann einen Abschied anzeigen.
  • 逝く (Iku) - Sterben, insbesondere in Bezug auf den Tod; das Ende des Lebens erreichen.
  • 去っていく (Satte iku) - Abfahren und weiterfahren; das bedeutet eine kontinuierliche Bewegung nach dem Abfahren.
  • 去ぬ (Konu) - Abreisen, insbesondere in einem archaischen oder literarischen Kontext.
  • 亡くなる (Nakunaru) - Verstorbene; ein respektvoller Begriff für den Tod.
  • 旅立つ (Tabidatsu) - Aufbrechen zu einer Reise; oft in Kontexten eines neuen Lebensabschnitts oder Abschieds verwendet.
  • 去る世界へ行く (Saru sekai e iku) - In eine andere Welt gehen; Bezug auf den Tod und das Konzept des Lebens nach dem Tod.
  • 訃報を受ける (Fuhō o ukeru) - Den Empfang von Todesmeldungen bedeutet, Informationen über Todesfälle zu erhalten.

Verwandte Wörter

立ち去る

tachisaru

ausgehen; verlassen; Aufwiedersehen sagen

忘れる

wasureru

vergessen; achtlos lassen; Vergessen werden von; Vergessen; Vergessen (ein Artikel)

辞める

yameru

Aposentar-se

持つ

motsu

behalten; besitzen; führen

見送る

miokuru

1. Zu sehen; Auf wiedersehen sagen; 2. begleiten; 3. Lass es los; warten wir es ab; 4. Ein Spielfeld passieren lassen (Baseball); Beobachten Sie, wie ein geschlagener Ball die Tribüne betritt

引き取る

hikitoru

die Kontrolle übernehmen; Verantwortung übernehmen; sich an einen privaten Ort zurückziehen

離れる

hanareru

getrennt sein von; ausgehen; Geh weg; zu weit weg sein

脱ぐ

nugu

Kleidung ausziehen

抜け出す

nukedasu

fliehen; weglaufen; auffallen

逃げ出す

nigedasu

fliehen; entkommen von

去る

Romaji: saru
Kana: さる
Typ: verbo
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: ausgehen; Geh weg

Bedeutung auf Englisch: to leave;to go away

Definition: Was vergangen ist. Was vergangen ist.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (去る) saru

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (去る) saru:

Beispielsätze - (去る) saru

Siehe unten einige Beispielsätze:

去る者は返らず。

Saru mono wa kaerazu

Wer gegangen ist, kehrt nicht zurück.

Wer geht, kommt nicht zurück.

  • 去る者 (saru mono) - diejenigen, die gehen
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 返らず (kaerazu) - kommen nicht zurück

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

去る