Übersetzung und Bedeutung von: 原っぱ - harapa
A palavra japonesa 「原っぱ」 (harappa) é usada para descrever um campo aberto ou uma pradaria. A etimologia da palavra remonta aos caracteres kanji 「原」(hara), que significa "campo" ou "planície", combinado com a partícula hiragana 「っぱ」, que é derivada do termo usado para descrever locais expansivos ou abertos, conferindo um tom mais coloquial e visual à expressão.
O termo 「原っぱ」 é frequentemente empregado para designar lugares de área aberta e sem muita vegetação, como terrenos baldios ou campos gramados, onde atividades ao ar livre podem ser realizadas. É comum ver crianças brincando em um harappa, ou pessoas realizando piqueniques, devido à sensação de liberdade que um espaço aberto oferece. Na cultura japonesa, esses locais possuem um valor simbólico, associados tanto à infância quanto a sentimentos de nostalgia.
A origem da palavra está enraizada na observação da paisagem rural japonesa, onde esses campos foram, e ainda são, uma parte essencial da vida cotidiana no Japão. Historicamente, campos abertos serviam como locais de cultivo ou descanso. Hoje, eles mantêm sua relevância como espaços para lazer e convivência comunitária em áreas urbanas e suburbanas. A expressão 「原っぱ」 carrega consigo memórias culturais e ambientais, capturando uma essência pura e simplista da natureza que ainda resiste em meio à urbanização crescente.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 草原 (sōgen) - Pradaria
- 草地 (kusa-chi) - Terreno coberto de grama
- 草むら (kusa-mura) - Grupo de gramíneas ou vegetação rasteira
- 草野 (kusa-no) - Campo de grama (pode se referir a uma área aberta com grama)
- 草丈 (kusa-take) - Altura da grama
- 草地帯 (kusa-chi-tai) - Zona de pastagem
- 草原地帯 (sōgen-chi-tai) - Zona de pradarias
- 草原地域 (sōgen-chiiki) - Área de pradarias
- 草原地方 (sōgen-chi-hō) - Região de pradarias
- 草原帯 (sōgen-tai) - Faixa de pradarias
- 草原地 (sōgen-chi) - Local de pradarias
- 草原動物 (sōgen-dōbutsu) - Animais de pradaria
- 草原植物 (sōgen-shokubutsu) - Plantas de pradaria
Verwandte Wörter
Romaji: harapa
Kana: はらっぱ
Typ: Substantivo
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: offenes Feld; leere Charge; einfach
Bedeutung auf Englisch: open field;empty lot;plain
Definition: Grande área de terreno coberta de vegetação.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (原っぱ) harapa
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (原っぱ) harapa:
Beispielsätze - (原っぱ) harapa
Siehe unten einige Beispielsätze:
Harappa de asobu no wa tanoshii desu
É divertido brincar no campo.
É divertido brincar com o campo.
- 原っぱ (harappa) - campo aberto, terreno baldio
- で (de) - Partikel zur Angabe des Ortes, an dem sich die Handlung abspielt
- 遊ぶ (asobu) - spielen, Spaß haben
- のは (no wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 楽しい (tanoshii) - Tauchen, angenehm
- です (desu) - Verbo sein in höflicher Form.
Andere Wörter vom Typ: Substantivo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantivo