Übersetzung und Bedeutung von: 医者 - isha

Wenn Sie Japanisch lernen, sind Sie wahrscheinlich schon auf das Wort 医者 (いしゃ) gestoßen, das "Arzt" bedeutet. Aber wissen Sie, woher es kommt, wie die Japaner es im Alltag verwenden oder warum dieses spezifische Kanji gewählt wurde? In diesem Artikel werden wir die Etymologie, die Bedeutung hinter den Ideogrammen und sogar Tipps zur Memorierung dieses wichtigen Wortes erkunden. Außerdem, da Suki Nihongo das größte Online-Wörterbuch für Japanisch ist, werden Sie auch praktische Sätze lernen, die Sie in Ihr Anki einfügen können, um Ihr Lernen zu verbessern.

Viele Menschen suchen bei Google nicht nur die Übersetzung von 医者, sondern auch deren Herkunft, wie man sie richtig schreibt und sogar Kuriositäten über den Begriff. Schließlich, gibt es einen witzigen Wortwitz über Ärzte in Japan? Oder hat dieses Wort eine interessante historische Verbindung? Lassen Sie uns all dies im Folgenden aufklären.

Etymologie und Herkunft des Kanji 医者

Das Wort 医者 setzt sich aus zwei Kanji zusammen: (い), was "Medizin" oder "Heilung" bedeutet, und (しゃ), das "Person" oder "derjenige, der handelt" anzeigt. Zusammen bilden sie den Begriff für "denjenigen, der Medizin praktiziert" – das heißt, einen Arzt. Das Kanji 医 hat seinerseits eine interessante Geschichte: Es leitet sich von dem alten chinesischen Zeichen ab, das einen Pfeil innerhalb eines Behälters darstellt und die Entfernung von etwas Schädlichem symbolisiert, wie das Herausziehen eines Pfeils aus einer Wunde.

Es ist wichtig zu beachten, dass 医者 nicht das einzige Wort für "Arzt" im Japanischen ist – es gibt auch 医師 (いし) und 先生 (せんせい), letzteres wird als respektvolle Anrede verwendet. Dennoch ist 医者 der umgangssprachlichste und am weitesten verbreitete Begriff im Alltag. Wenn Sie bereits einen medizinischen Dorama wie "Doctor X" gesehen haben, haben Sie dieses Wort sicherlich häufig gehört.

Lügen im Alltag und kulturelle Kuriositäten

In Japan ist es üblich, jemanden 医者 zu nennen, aber in formelleren Kontexten oder wenn man sich direkt an den Fachmann wendet, verwenden die Japaner oft 先生 (sensei). Eine kulturelle Kuriosität ist, dass im Gegensatz zu Brasilien, wo wir Ärzte oft beim Vornamen ansprechen, im Japan der Respekt vor dem Titel sehr ernst genommen wird. Hast du dir schon einmal vorgestellt, in eine Praxis zu gehen und den Doktor "Tanaka-san" anstatt "Tanaka-sensei" zu nennen? Besser nicht riskieren!

Ein weiterer interessanter Punkt ist, dass 医者 geschlechtsneutral ist, es jedoch ein spezifisches Wort für "Ärztin" gibt: 女医 (じょい, joi). Dies spiegelt ein wenig die Geschichte der Medizin in Japan wider, wo Ärztinnen in der Vergangenheit seltener waren. Heutzutage jedoch folgen immer mehr japanische Frauen diesem Beruf, und der Begriff 女医 trägt nicht mehr den abwertenden Beigeschmack wie früher.

Tipps zum Merken und Schreiben

Um não zu vergessen, wie man 医者 schreibt, ist eine nützliche Technik, die Kanji zu zerlegen. Das erste, 医, hat den Radikal 匸 (verstecken) und 矢 (Pfeil), wie wir zuvor erwähnt haben. 者 ist einfacher: denke an "jemanden" (者), der "Medizin macht" (医). Eine kleine mentale Geschichte kann helfen: Stelle dir einen Arzt vor, der einen versteckten Pfeil aus dem Körper eines Patienten entfernt – dramatisch, aber effektiv, um das Kanji zu verankern!

Wenn Sie Apps wie Anki oder Memrise verwenden, probieren Sie aus, Karten mit Bildern von Krankenhäusern oder Stethoskopen zu erstellen, die mit dem Wort verbunden sind. Ein weiterer Tipp ist, mit Alltagssätzen zu üben, wie 医者に行きます (ich gehe zum Arzt) oder 医者に診てもらう (von einem Arzt untersucht werden). So lernen Sie den Wortschatz im Kontext, was das langfristige Merken erheblich erleichtert.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 医師 (ishi) - Arzt (allgemeiner Begriff für Arzt)
  • 医者さん (isha-san) - Arzt (respektvolle und informelle Form)
  • 医者様 (isha-sama) - Arzt (sehr respektvolle Form)
  • 医師さん (ishi-san) - Arzt (respektvolle und informelle Form; ähnlich wie 医者さん)
  • 医師様 (ishi-sama) - Arzt (sehr respektvolle Form; ähnlich wie 医者様)
  • 医師先生 (ishi-sensei) - Arzt (entsprechend "Lehrer"; verwendet für Ärzte)
  • 医師方 (ishi-gata) - Ärzte (Plural, formeller)
  • 医師陣 (ishi-jin) - Ärzteteam
  • 医師団 (ishi-dan) - Ärzteteam (in der Regel für Missionen oder Kampagnen)
  • 医師仲間 (ishi-nakama) - Ärztekollegen (informeller Begriff für Kollegen)
  • 医師達 (ishi-tachi) - Ärzte
  • 医師の方々 (ishi no hokagata) - Medizinische Personen

Verwandte Wörter

医師

ishi

Arzt; Allgemeinmediziner

ha

Zahn

歯科

shika

Zahnheilkunde

医者

Romaji: isha
Kana: いしゃ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: Arzt (Arzt)

Bedeutung auf Englisch: doctor (medical)

Definition: Ein Arzt, der Krankheiten oder Verletzungen diagnostiziert und behandelt.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (医者) isha

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (医者) isha:

Beispielsätze - (医者) isha

Siehe unten einige Beispielsätze:

症状が出たらすぐに医者に相談しましょう。

Shoujou ga detara sugu ni isha ni soudan shimashou

Wenn Sie Symptome präsentieren

Sprechen Sie mit Ihrem Arzt, sobald Sie Symptome haben.

  • 症状 (shoujou) - Symptome
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 出たら (detara) - falls erscheinen
  • すぐに (sugu ni) - sofort
  • 医者 (isha) - Arzt
  • に (ni) - Zielpartikel
  • 相談 (soudan) - Abfrage
  • しましょう (shimashou) - lass uns es machen
発病したらすぐに医者に診てもらいましょう。

Hatsubyou shitara sugu ni isha ni mite moraimashou

wenn Sie krank werden

Fragen Sie Ihren Arzt, sobald Sie krank werden.

  • 発病したら - "hatsubyou shitara" bedeutet "wenn du krank wirst"
  • すぐに - "sugu ni" bedeutet "unmittelbar" in Deutsch.
  • 医者に - "isha ni" bedeutet "für einen Arzt"
  • 診てもらいましょう - "mite moraimashou" bedeutet "Lass uns darum bitten, untersucht zu werden"
私は医者に診てもらいました。

Watashi wa isha ni mirare mashita

Ich wurde von einem Arzt untersucht.

Ich hatte einen untersuchten Arzt.

  • 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は - Thema-Partikel, die das Thema des Satzes anzeigt
  • 医者 - Substantiv "Arzt", das "médico" bedeutet.
  • に - Teilchen, das das Ziel der Aktion angibt
  • 診てもらいました - das ärztliche Untersuchungsempfangen
私の志望は医者です。

Watashi no shibou wa isha desu

Mein Aspiration ist es, Arzt zu sein.

Mein Aspirant ist Arzt.

  • 私の志望 - "mein Streben" oder "mein Ziel". Es ist aus zwei Kanji zusammengesetzt - Ich (eu) bedeutet "eu" und Bestrebung (aspiração) bedeutet "aspiração" oder "Ziel".
  • は - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "mein Bestreben".
  • 医者 - bedeutet "Arzt". Es besteht aus zwei Kanji - 医 (i) bedeutet "Medizin" oder "Arzt" und 者 (sha) bedeutet "Person" oder "Individuum".
  • です - Das Verb "to be" in seiner höflichen und geschliffenen Form. Es wird verwendet, um die Existenz oder Identität von etwas oder jemandem anzugeben.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

運搬

unpan

Transport; Wagen

客席

kyakuseki

Gastsitze

下宿

geshuku

Sendung; Unterkunft; die Pension

kiwa

Rand; Bumin; Rand; Seite

ko

das Ende (verstorben)