Übersetzung und Bedeutung von: 区別 - kubetsu
Das japanische Wort 区別 (くべつ, kubetsu) ist ein wesentlicher Begriff für alle, die die Nuancen der japanischen Sprache verstehen möchten. Es taucht häufig in alltäglichen Gesprächen, formellen Texten und sogar in philosophischen Diskussionen auf. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und Verwendung in Japan untersuchen. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Sprache sind, kann das Verständnis von 区別 ein wichtiger Schritt sein.
Neben der Entschlüsselung der wörtlichen Bedeutung des Wortes werden wir seinen kulturellen Kontext analysieren und wie die Japaner es in verschiedenen Situationen verwenden. Sie werden zum Beispiel entdecken, dass 区別 sich nicht nur auf einfache „Unterschied“ oder „Unterscheidung“ beschränkt, sondern Nuancen trägt, die soziale Werte Japans widerspiegeln. Das Suki Nihongo, das beste Online-Wörterbuch für Japanisch, bietet praktische Beispiele, um Ihr Lernen zu erleichtern.
Bedeutung und Verwendung von 区別 im Alltag
区別 wird generell als "Unterscheidung", "Differenz" oder "Diskriminierung" (im Sinne von Trennung, nicht im abwertenden Sinne) übersetzt. Es wird verwendet, wenn man die klare Trennung zwischen zwei Dingen, Ideen oder Konzepten hervorheben möchte. Zum Beispiel hört man in japanischen Arbeitsumfeldern häufig Sätze wie "公私の区別をつける" (こうしのくべつをつける, koshi no kubetsu o tsukeru), was bedeutet "eine Unterscheidung zwischen persönlichem und beruflichem Leben zu treffen".
Der Begriff taucht auch in abstrakteren Kontexten auf, wie in Diskussionen über Ethik oder Philosophie. Die Japaner schätzen Klarheit in sozialen Beziehungen, und 区別 spiegelt dieses Bedürfnis nach mentaler und praktischer Organisation wider. Im Gegensatz zu Wörtern wie 違い (ちがい, chigai), die einen Unterschied allgemeiner angeben, impliziert 区別 eine bewusste Handlung der Trennung oder Klassifizierung.
Herkunft und Zusammensetzung der Kanjis von 区別
Das Wort 区別 besteht aus zwei Kanjis: 区 (ku) und 別 (betsu). Der erste, 区, bedeutet "Bereich" oder "Teil" und erscheint in Wörtern wie 区域 (くいき, kuiki - Bereich, Zone). 別 hingegen trägt die Bedeutung von "trennen" oder "unterscheiden", was in Begriffen wie 別々 (べつべつ, betsubetsu - separat) enthalten ist. Zusammen verstärken sie die Idee der systematischen Teilung.
Es ist interessant festzustellen, dass obwohl 区別 ein altes Wort ist, bleibt sein Gebrauch im modernen Japanisch relevant. Im Gegensatz zu anderen Begriffen, die in Vergessenheit geraten sind oder ihre Bedeutung geändert haben, bewahrt 区別 seine Essenz der klaren Abgrenzung. Dies zeigt, wie bestimmte Konzepte von Organisation und Hierarchie im Laufe der Jahrhunderte in der japanischen Kultur grundlegend bleiben.
Tipps zum Merken und korrekten Verwenden von 区別
Eine effektive Möglichkeit, 区別 zu verankern, besteht darin, sie mit Situationen zu verknüpfen, in denen die Unterscheidung notwendig ist. Denken Sie zum Beispiel daran, wie wir in Japan recycelbaren Müll trennen - es gibt eine klare 区別 zwischen den Kategorien. Diese mentale Übung hilft, nicht nur das Wort, sondern auch seine praktische Bedeutung im Gedächtnis zu behalten. Ein weiterer Tipp ist, Flashcards mit realen Beispielen zu erstellen, wie "この二つの概念を区別する" (diese beiden Konzepte zu trennen).
Vermeiden Sie es, 区別 mit ähnlichen Begriffen wie 差別 (さべつ, sabetsu) zu verwechseln, das im negativen Sinne "Diskriminierung" bedeutet. Während 区別 neutral ist und eine logische Trennung anzeigt, trägt 差別 eine schädliche Konnotation. Auf diese Details zu achten, wird einen großen Unterschied in Ihrer Kommunikation auf Japanisch machen, insbesondere in professionellen oder akademischen Kontexten.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 差異 (sai) - Unterschied, Vielfalt zwischen den Dingen.
- 区分 (kubun) - Unterteilung oder Kategorisierung in spezifische Abschnitte.
- 分類 (bunrui) - Klassifikation oder Gruppierung basierend auf gemeinsamen Eigenschaften.
- 別 (betsu) - Trennung oder Unterscheidung, oft verwendet, um etwas Verschiedenes anzuzeigen.
- 差 (sa) - Unterschied in Mengen oder Maßen, ein technischeren Begriff.
- 分ける (wakeru) - Trennen oder teilen, eine Handlung der Unterscheidung zwischen Elementen.
Verwandte Wörter
kubun
Aufteilung; Abschnitt; Abgrenzung; (Verkehr) Track; Abteil; Einstufung; Einstufung; Einstufung
Romaji: kubetsu
Kana: くべつ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Unterscheidung; Differenzierung; Einstufung
Bedeutung auf Englisch: distinction;differentiation;classification
Definition: Verstehen Sie die Unterschiede und Unterscheidungen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (区別) kubetsu
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (区別) kubetsu:
Beispielsätze - (区別) kubetsu
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kubetsu suru nouryoku wa juuyou desu
Die Fähigkeit zur Unterscheidung ist wichtig.
- 区別する - Verb mit der Bedeutung "unterscheiden" oder "differenzieren".
- 能力 - Substantiv, das "Fähigkeit" oder "Können" bedeutet.
- は - Teilchen, das das Thema des Satzes anzeigt, in diesem Fall "Fähigkeit zu unterscheiden".
- 重要 - Adjektiv mit der Bedeutung "wichtig" oder "entscheidend".
- です - Hilfsverb, das eine höfliche oder respektvolle Ausdrucksweise im Japanischen bezeichnet.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv