Übersetzung und Bedeutung von: 区切る - kugiru

A palavra japonesa 区切る[くぎる] é um verbo que carrega significados práticos e interessantes nuances culturais. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pelo idioma, entender como e quando usar くぎる pode enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e aplicações no cotidiano, além de dicas para memorização baseadas em fontes confiáveis. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, oferece ainda mais exemplos e frases para quem quer aprofundar seus conhecimentos.

Significado e uso de 区切る

O verbo 区切る[くぎる] significa "dividir", "separar" ou "delimitar" algo, seja fisicamente ou de forma abstrata. Ele é frequentemente usado para indicar a segmentação de espaços, textos ou até períodos de tempo. Por exemplo, pode ser aplicado para descrever a divisão de um terreno ou a separação de parágrafos em um documento.

No dia a dia, os japoneses utilizam くぎる em contextos variados, desde conversas informais até situações profissionais. Sua versatilidade faz com que seja uma palavra útil para quem deseja se comunicar com precisão. Além disso, ela aparece com certa frequência em materiais escritos, o que a torna relevante para estudantes do idioma.

Origem e componentes do kanji

A escrita de 区切る combina dois kanjis: 区 (ku), que significa "seção" ou "área", e 切る (kiru), que carrega o sentido de "cortar". Juntos, eles reforçam a ideia de divisão ou separação. Essa composição é um exemplo claro de como os kanjis podem transmitir significados complexos através de sua estrutura.

Vale ressaltar que o kanji 区 também aparece em outras palavras relacionadas a divisões, como 区域 (kuiki, "região") ou 区分 (kubun, "classificação"). Esse padrão ajuda a entender a lógica por trás da formação de termos no japonês, facilitando a memorização para estudantes.

Tipps zum Merken und richtigem Verwenden

Uma maneira eficaz de fixar 区切る é associá-la a situações concretas. Pense em como você divide tarefas no trabalho ou segmenta seu tempo de estudo. Criar frases pessoais com a palavra ajuda a internalizar seu uso. Outra dica é praticar com exemplos reais, como notícias ou legendas, onde くぎる aparece com frequência.

Além disso, preste atenção ao contexto em que a palavra é empregada. Embora 区切る possa ser traduzido como "separar", ela nem sempre é intercambiável com outros verbos similares. Observar essas nuances evita erros comuns e aprimora a fluência no idioma.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Conjugação verbal de 区切る

  • 区切る - Wörterbuchform
  • 区切ります - Höfliche Form
  • 区切りました - Vergangenheit
  • 区切ろう - Imperativ
  • 区切られる - Passivstimme
  • 区切って - Form

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 切り分ける (kiriwakeru) - Etwas in Teile teilen oder abtrennen.
  • 分割する (bunkatsu suru) - Dividir em partes ou seções, frequentemente usado em contexto matemático ou legal.
  • 分ける (wakeru) - Separar ou dividir algo, pode referir-se a categorizar.
  • 区分する (kubun suru) - Classificar ou separar em categorias específicas.
  • 切り離す (kirihanasu) - Separar ou desvincular algo, geralmente implica soltura.
  • 区別する (kubetsu suru) - Distinguir ou diferenciar entre coisas.

Verwandte Wörter

分ける

wakeru

zu teilen; zu trennen

隔てる

hedateru

para ser excluído

仕切る

shikiru

Particionar; dividir; marcar; liquidar contas; toque a marca

区切る

Romaji: kugiru
Kana: くぎる
Typ: verbo
L: jlpt-n2

Übersetzung / Bedeutung: punkten; schneiden; markieren; stoppen; beenden

Bedeutung auf Englisch: to punctuate;to cut off;to mark off;to stop;to put an end to

Definition: Japonês: A língua falada no Japão.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (区切る) kugiru

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (区切る) kugiru:

Beispielsätze - (区切る) kugiru

Siehe unten einige Beispielsätze:

区切りをつける

kugiri wo tsukeru

Mach einen Schlussstrich

Cortar

  • 区切り (kugiri) - "ponto de corte" ou "divisão" bedeutet "Punkt der Zusammenführung" oder "Teilung"
  • を (wo) - Objektteilchen
  • つける (tsukeru) - Das Verb "colocar" oder "adicionar" bedeutet "setzen" oder "hinzufügen" auf Deutsch.
括弧を使って文章を区切ってください。

Kakko wo tsukatte bunshou wo kugiratte kudasai

Bitte trennen Sie den Text mit Klammern.

Trennen Sie den Text mit Klammern.

  • 括弧 - Das bedeutet "Kōhō" auf Japanisch.
  • を - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
  • 使って - konjugierte Form des Verbs "tsukatte", was "benutzen" bedeutet
  • 文章 - Bedeutet "Satz" oder "Text" auf Japanisch.
  • を - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
  • 区切って - die konjugierte Form des Verbs "wakatte", das "teilen" oder "trennen" bedeutet.
  • ください - Imperativform des Verbs "kudasai", was "bitte" bedeutet
区切りをつけることは大切です。

Kugiri wo tsukeru koto wa taisetsu desu

Es ist wichtig, Grenzen festzulegen.

Es ist wichtig, eine Pause einzulegen.

  • 区切り - kugiri - separação
  • を - wo - Akkusativpartikel
  • つける - tsukeru - hinzufügen, hinzufügen
  • こと - koto - Abstraktes Substantiv
  • は - wa - Themenpartikel
  • 大切 - taisetsu - wichtig, wertvoll
  • です - Desu - Verbo sein no presente.

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

仰ぐ

aogu

Nachschlagen; respektieren; abhängig sein von; fragen; suchen; verehren; trinken; nehmen

加わる

kuwawaru

verbinden; verbinden; Zunahme; (Einfluss) gewinnen

引っ掛かる

hikkakaru

erwischt werden; festsitzen; ausgetrickst werden

欺く

azamuku

enganar

飽きる

akiru

von etwas genug haben; das Interesse verlieren an; genug haben

区切る