Übersetzung und Bedeutung von: 包帯 - houtai
A palavra japonesa 「包帯」 (houtai) refere-se a um item essencial na área médica, que é uma "bandagem" ou "atadura". Essas faixas de tecido são utilizadas para suportar, proteger ou limitar o movimento de uma parte do corpo lesionada. Elas desempenham um papel crucial na proteção de feridas, ajudando na cicatrização e prevenindo infecções. A importância das 「包帯」 na medicina e nos cuidados domésticos é inegável, proporcionando estabilidade e proteção a áreas atingidas.
A etimologia de 「包帯」 ajuda a esclarecer seu significado e uso. Essa palavra é composta por dois kanji: 「包」 (hou), que significa "embrulhar" ou "envelopar", e 「帯」 (tai), que quer dizer "cinta" ou "faixa". Portanto, o termo se refere literalmente a algo que envolve ou amarra, capturando a essência de como as bandagens funcionam ao cobrir uma área específica do corpo. Essas faixas têm sido usados desde a antiguidade, evoluindo em design e material com o avanço da ciência médica.
Historicamente, a utilização das 「包帯」 remonta a civilizações antigas, onde materiais como linho, algodão ou até mesmo folhas eram aplicados para cobrir feridas. Com o tempo, o desenvolvimento da medicina permitiu uma evolução nesses materiais, que hoje incluem tecidos muito mais eficazes e estéreis. No Japão, o conceito e transformação de uso da 「包帯」 se integrou às práticas médicas ocidentais, tornando-se parte essencial do kit de primeiros socorros. A adaptação contínua de materiais e técnicas reflete o compromisso com a cura eficaz e a proteção de lesões.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- ガーゼ (gāze) - Pano de gaze utilizado para cobrir feridas.
- 包帯 (hōtai) - Banda engancha utilizada para cobrir feridas.
- 包帯する (hōtai suru) - O ato de colocar uma bandagem.
- 包帯巻く (hōtai maku) - O ato de enrolar uma bandagem.
- 包帯を巻くこと (hōtai o maku koto) - A ação de enrolar uma bandagem.
- 包帯巻き (hōtai maki) - Enrolamento de bandagem; o estado de ter a bandagem enrolada.
- 包帯巻きする (hōtai maki suru) - O ato de realizar o enrolamento da bandagem.
- 巻き付けること (makitsukeru koto) - Ato de envolver ou enrolar algo com uma banda.
- 巻くこと (maku koto) - Ação de enrolar algo.
- 包帯巻き巻き (hōtai maki maki) - Referencia a enrolar a bandagem várias vezes.
- 包帯巻き巻きする (hōtai maki maki suru) - O ato de enrolar a bandagem várias vezes.
- 包帯巻き巻く (hōtai maki maku) - Ato de realizar múltiplas voltas ao enrolar a bandagem.
- 包帯巻き巻くこと (hōtai maki maku koto) - Ação de enrolar várias vezes uma bandagem.
- 包帯巻き巻き巻き (hōtai maki maki maki) - Referência a enrolar a bandagem repetidamente.
- 包帯巻き巻き巻きする (hōtai maki maki maki suru) - O ato de enrolar a bandagem repetidamente.
- 包帯巻き巻き巻くこと (hōtai maki maki maku koto) - Ação de realizar múltiplas voltas ao enrolar a bandagem repetidamente.
Verwandte Wörter
Romaji: houtai
Kana: ほうたい
Typ: Substantiv
L: jlpt-n2
Übersetzung / Bedeutung: Pflaster; tragen
Bedeutung auf Englisch: bandage;dressing
Definition: Um pano ou material usado para cobrir e curar feridas.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (包帯) houtai
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (包帯) houtai:
Beispielsätze - (包帯) houtai
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashi wa hōtai o maitte imasu
Ich schlang einen Verband.
Ich habe einen Verband.
- 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 包帯 - Bandage - Verband
- を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 巻いています - "estar enrolando" - "herumzögern"
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv