Übersetzung und Bedeutung von: 勧誘 - kanyuu
Wenn Sie Japanisch studieren oder neugierig auf die Sprache sind, sind Sie wahrscheinlich schon einmal auf das Wort 勧誘 (かんゆう) gestoßen. Es tritt in verschiedenen Kontexten auf, von alltäglichen Situationen bis hin zu formelleren Materialien. Aber was genau bedeutet dieser Ausdruck und wie wird er von den Japanern verwendet? In diesem Artikel werden wir die Bedeutung, den Ursprung und die praktischen Anwendungen von 勧誘 erkunden, sowie Tipps geben, um es effizient zu merken. Hier bei Suki Nihongo ist es unser Ziel, präzise und nützliche Informationen für diejenigen bereitzustellen, die die Sprache beherrschen möchten.
Bedeutung und Übersetzung von 勧誘 (かんゆう)
Das Wort 勧誘 (かんゆう) kann als "Einladung", "Überredung" oder "Induktion" übersetzt werden. Es wird häufig verwendet, um Situationen zu beschreiben, in denen jemand versucht, eine andere Person zu überzeugen, etwas zu tun, sei es an einer Veranstaltung teilzunehmen, einen Dienst zu nutzen oder sogar einer Gruppe beizutreten. Im Gegensatz zu einer einfachen, lässigen Einladung trägt 勧誘 eine aktivere Nuance, fast wie ein Anreiz oder ein beharrlicher Vorschlag.
In kommerziellen Kontexten ist es beispielsweise üblich, Sätze wie 勧誘を受ける (eine überzeugende Einladung erhalten) zu hören, wenn man von einem Verkäufer angesprochen wird. In akademischen oder religiösen Umfeldern kann der Begriff in Rekrutierungssituationen oder bei der Verbreitung von Ideen auftauchen. Es ist wichtig zu betonen, dass 勧誘 je nach Ton und Situation eine positive oder negative Konnotation haben kann, weshalb es wichtig ist, den Kontext zu bewerten, in dem er verwendet wird.
Ursprung und Zusammensetzung der Kanjis 勧誘
Um die Bedeutung dieses Wortes besser zu verstehen, lohnt es sich, seine Kanjis zu analysieren. Das erste Zeichen, 勧, setzt sich aus dem Radikal 力 (Kraft) und dem Bestandteil 巻 (Rolle, wickeln) zusammen, was die Idee von "mit Mühe führen" suggeriert. Das zweite Kanji, 誘, enthält das Radikal 言 (Sprache) und 秀 (Exzellenz) und vermittelt Vorstellungen von "durch Worte anziehen". Zusammen verstärken sie den Sinn der aktiven Überredung, der in 勧誘 vorhanden ist.
Laut dem Wörterbuch 漢字源 (Kanjigen) entstand der Begriff im Edo-Zeitraum (1603-1868), zunächst verbunden mit religiösen und kommerziellen Kontexten. Mit der Zeit weitete sich seine Nutzung auf andere Bereiche aus, wobei stets die zentrale Idee der Überzeugung erhalten blieb. Dieser historische Ursprung hilft zu erklären, warum das Wort in einigen zeitgenössischen Kontexten immer noch eine gewisse Formalität trägt.
Wie wird 勧誘 im japanischen Alltag verwendet?
In Japan ist es üblich, 勧誘 in Situationen wie dem Ansprechen von Verkäufern an Bahnhöfen oder Einladungen zum Beitritt in Universitätsgruppen zu finden. Viele Ausländer, die im Land leben, berichten von Erfahrungen mit religiösen Missionaren oder Unternehmensvertretern, die dieses Wort verwenden, um Vorschläge zu machen. Obwohl es nicht unbedingt negativ ist, kann die Hartnäckigkeit in einigen Kulturen Unbehagen verursachen.
Eine interessante Tatsache ist, dass 勧誘 häufig in Animes und Dramen in Szenen des Rekrutierens für Schulclubs oder Sportteams vorkommt. Diese Darstellungen helfen zu verstehen, wie Überzeugung in der japanischen Gesellschaft betrachtet wird - als eine sozial akzeptierte Praxis, solange bestimmte Grenzen eingehalten werden. Für Japanischlernende kann es eine hervorragende Möglichkeit sein, den Wortschatz zu festigen, auf diese medienmäßigen Verwendungen zu achten.
Tipps zum Einprägen und korrekten Gebrauch von 勧誘
Eine effektive Strategie, um sich an dieses Wort zu erinnern, ist, es mit konkreten Situationen zu verknüpfen. Denken Sie an Szenen, in denen jemand versucht, Sie zu überzeugen, etwas zu kaufen oder an einer Aktivität teilzunehmen – das sind typische Situationen für 勧誘. Ein weiterer Tipp ist, Flashcards mit Sätzen wie 勧誘を断る (eine Einladung ablehnen) oder セールスの勧誘 (Verkaufsoverzeugung) zu erstellen, die häufige Anwendungen veranschaulichen.
Es ist wichtig zu beachten, dass 勧誘 aufgrund seines formellen Tons unter Freunden in informellen Kontexten nicht verwendet wird. Für informelle Einladungen ziehen die Japaner Begriffe wie 誘い (sasoi) oder einfach 一緒に (zusammen) vor. Diese Nuancen zu beherrschen ist entscheidend, um natürlich Japanisch zu sprechen und kulturelle Missverständnisse zu vermeiden.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 誘い (izamoi) - Einladung, Vorschlag.
- 誘う (izamu) - Einladen, anziehen.
- 誘致 (yūchi) - Promotion, Anziehung (insbesondere in Kontexten von Tourismus oder Veranstaltungen).
- 勧める (susumeru) - Empfehlen.
- 勧誘する (kanyū suru) - Convocare, einladen (eine Vorschlag anstoßen).
- 誘引する (yūin suru) - Anziehung, Engagement.
- 誘導する (yūdō suru) - Leiten, führen.
- 誘い込む (izamo kumu) - Jemanden hineinziehen, anziehen.
- 誘拐する (yūkai suru) - Sequester, Entführung.
- 誘発する (yūhatsu suru) - Verursachen, provozieren (häufig auf negative Weise).
- 誘惑する (yūwaku suru) - Versuchen, verführen.
- 誘い出す (izamo dasu) - Jemanden mitnehmen oder zu einem Ort bringen.
Verwandte Wörter
Romaji: kanyuu
Kana: かんゆう
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Einladung; Anfrage; Untersuchung; Anreiz; Überzeugung; Anreiz
Bedeutung auf Englisch: invitation;solicitation;canvassing;inducement;persuasion;encouragement
Definition: Produkte oder Dienstleistungen proaktiv empfehlen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (勧誘) kanyuu
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (勧誘) kanyuu:
Beispielsätze - (勧誘) kanyuu
Siehe unten einige Beispielsätze:
Keine Ergebnisse gefunden.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv