Übersetzung und Bedeutung von: 動く - ugoku

Se você já tentou aprender japonês, provavelmente já se deparou com o verbo 動く (うごく, ugoku), que significa "mover", "mexer" ou até mesmo "funcionar". Essa palavra é essencial no cotidiano japonês, aparecendo em situações que vão desde descrever um objeto que se desloca até máquinas em operação. Neste artigo, você vai descobrir a etimologia fascinante por trás desse kanji, como ele é usado na prática e até dicas para memorizá-lo de vez. Além disso, vamos explorar o pictograma que compõe o ideograma e como ele reflete o significado original da palavra. Se você usa o Anki ou outro sistema de memorização espaçada, vai adorar as frases práticas que separamos para turbinar seus estudos.

Etimologia e Origem do Kanji 動

Das Kanji é composto por dois elementos: o radical 力 (ちから, chikara), que significa "força", e o componente 重 (おも, omo), que carrega a ideia de "peso" ou "importância". Juntos, eles formam a imagem de algo sendo movido por esforço, como empurrar um objeto pesado. Essa combinação não é por acaso—o caractere originalmente representava a ação de deslocar algo com energia, e com o tempo, seu significado se expandiu para abranger movimentos físicos e abstratos.

Curiosamente, o verbo ugoku também pode ser usado em contextos metafóricos, como quando algo "se move" emocionalmente ou quando um plano "entra em ação". Essa flexibilidade faz com que ele apareça em expressões cotidianas, como 機械が動く (kikai ga ugoku)—"a máquina está funcionando"—ou até em frases poéticas, como 心が動く (kokoro ga ugoku), descrevendo um coração que se comove. Percebe como um único verbo pode abrir portas para diferentes nuances da língua?

Uso Prático e Popularidade

In Japan, 動く é tão comum que você vai ouvi-lo em conversas do dia a dia, desde instruções simples como 「そこを動かないで!」 ("Não se mexa aí!") até em manuais técnicos explicando como um dispositivo opera. Uma dica valiosa: preste atenção quando ele é usado no sentido de "funcionar", pois muitos estudantes confundem com 働く (hataraku), que se refere especificamente a "trabalhar" (como em um emprego). Por exemplo, dizer 「このアプリは動かない」 ("Este app não funciona") soa natural, enquanto usar 働く aqui seria estranho.

Outro detalhe interessante é que ugoku frequentemente aparece em buscas no Google junto com termos como 「動かない 対処法」 ("soluções para quando [algo] não funciona") ou 「動く 類語」 ("sinônimos de mover"). Isso revela como as pessoas buscam tanto o significado básico quanto aplicações práticas—especialmente quando enfrentam problemas com eletrônicos! E se você já travou tentando lembrar se usa 動かす (ugokasu) ou 動く, saiba que a diferença está na voz: a primeira é a forma transitiva ("mover algo"), enquanto a segunda é intransitiva ("se mover").

Dicas para Memorização e Curiosidades

Para gravar o kanji , imagine alguém usando (força) para levantar um schwer (peso)—literalmente, "fazer um objeto pesado se mover". Essa associação visual ajuda a fixar tanto a escrita quanto o significado. Uma professora japonesa uma vez me contou que alunos costumam brincar com o trocadilho 「動くと働くは仲良しさん」 ("ugoku e hataraku são bons amigos"), já que os dois verbos são parecidos na sonoridade, mas usados em contextos distintos.

Na cultura pop, 動く aparece em letras de músicas e diálogos de anime, muitas vezes para transmitir urgência ou mudança—como em 「早く動け!」 ("Mexa-se rápido!"). E se você é fã de jogos, já deve ter visto frases como 「キャラクターが動かない」 reclamando que o personagem não se move. Esses exemplos mostram como a palavra está enraizada não só no japonês formal, mas também na linguagem descontraída. Que tal praticar criando uma frase com ugoku hoje mesmo?

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Conjugação verbal de 動く

  • 動く - Forma base infinitivo
  • 動きます - Forma educada presente afirmativo
  • 動かない - Negative Form Präsens
  • 動いた - Forma passada passado simples
  • 動かせる - Forma potencial capacidade de fazer algo

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 動かす (UGOKASU) - Fazer algo se mover, deslocar
  • 移動する (IDOU SURU) - Mover-se, deslocar-se, transferir de lugar
  • 運ぶ (HAKOBU) - Transportar, levar algo de um lugar a outro
  • 走る (HASHIRU) - Correr, mover-se rapidamente usando as pernas
  • 動作する (DOUSA SURU) - Realizar uma ação ou movimento
  • 動くこと (UGOKU KOTO) - O ato de mover-se
  • 動くようにする (UGOKU YOU NI SURU) - Fazer com que algo se mova
  • 動くことができる (UGOKU KOTO GA DEKIRU) - Ser capaz de mover-se
  • 動くようになる (UGOKU YOU NI NARU) - Tornar-se capaz de mover-se

Verwandte Wörter

急ぐ

isogu

eilen; eilen

揺れる

yureru

Shake; Schaukeln

揺さぶる

yusaburu

Shake; schütteln; Felsen; Schaukeln

優勝

yuushou

allgemeiner Sieg; Meisterschaft

震える

furueru

tremer

震わせる

furuwaseru

zittern

跳ねる

haneru

springen; springen; Silber; hervorkommen

弾む

hazumu

primavera; vinculada; saltar; ser estimulada; ser encorajada; se tornar animada; tratar -se

転回

tenkai

revolução; rotação

ちらっと

chirato

auf einen Blick; ausversehen

動く

Romaji: ugoku
Kana: うごく
Typ: verbo
L: jlpt-n4

Übersetzung / Bedeutung: bewegen; mischen; Umzug; Shake; Schaukeln; arbeiten; laufen; gehen; Funktion; gerührt sein; beeinflusst werden; ins Stocken geraten; oszillieren; variieren; wechseln; übertragen werden.

Bedeutung auf Englisch: to move;to stir;to shift;to shake;to swing;to operate;to run;to go;to work;to be touched;to be influenced;to waver;to fluctuate;to vary;to change;to be transferred

Definition: Para mudar de posição ou mover algo.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (動く) ugoku

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (動く) ugoku:

Beispielsätze - (動く) ugoku

Siehe unten einige Beispielsätze:

上下に動くエレベーターがあります。

Ue shita ni ugoku erebētā ga arimasu

Há um elevador que se move para cima e para baixo.

  • 上下に (jouge ni) - para cima e para baixo
  • 動く (ugoku) - mover-se
  • エレベーター (erebeetaa) - elevador
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • あります (arimasu) - existiert
私の車は動くことができます。

Watashi no kuruma wa ugoku koto ga dekimasu

Meu carro pode se mover.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
  • の (no) - Partikel, die Besitz oder Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt.
  • 車 (kuruma) - substantivo que significa "carro" em japonês
  • は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "meu carro"
  • 動く (ugoku) - verbo que significa "mover-se" ou "funcionar" em japonês
  • こと (koto) - Substantiv, das auf Japanisch "Dinge" oder "Tatsachen" bedeutet.
  • が (ga) - partícula que indica o sujeito da frase, neste caso, "meu carro"
  • できます (dekimasu) - verbo que significa "pode" ou "é capaz de" em japonês
この機械の動きはとてもスムーズです。

Kono kikai no ugoki wa totemo sumūzu desu

O movimento desta máquina é muito suave.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "diese";
  • 機械 - substantivo que significa "máquina";
  • の - partícula que indica posse, equivalente a "de" em português;
  • 動き - substantivo que significa "movimento";
  • は - partícula que indica o tópico da frase, equivalente a "sobre" em português;
  • とても - advérbio que significa "muito";
  • スムーズ - adjetivo que significa "suave" ou "sem problemas";
  • です - verbo "ser" no presente, indicando que a frase está no tempo presente e é afirmativa.
歯車がうまくかみ合わないと機械は動かない。

Haguruma ga umaku kamiawanai to kikai wa ugokanai

Wenn die Zahnräder nicht gut passen

Wenn die Zahnräder nicht gut involviert sind, funktioniert die Maschine nicht.

  • 歯車 (haguruma) - engrenagem
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • うまく (umaku) - geschickt, gut
  • かみ合わない (kamiawanai) - nicht passen, nicht passen
  • と (to) - Filme Condicional
  • 機械 (kikai) - máquina
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 動かない (ugokanai) - nicht bewegen, nicht funktionieren.

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

促す

unagasu

Drang; Drücken Sie; empfehlen; Nachfrage; ermutigen; beschleunigen; drängen; einladen (Aufmerksamkeit schenken)

侵す

okasu

Einbrechen in; Attacke; illegal eindringen; verletzen; Entladung

記入

kinyuu

Verboten; Füllen Sie die Formulare aus

rai

Desde (mês passado); por (10 dias); próximo (ano)

別れる

wakareru

ser dividido; para se separar; se separar; se despedir