Übersetzung und Bedeutung von: 励ます - hagemasu

Das japanische Wort 「励ます」 (hagemasu) ist ein Verb, das "ermutigen" oder "stimulieren" bedeutet. Es wird im japanischen Alltag häufig verwendet, um den Akt der moralischen Unterstützung oder Ermutigung für jemanden zu beschreiben, der Schwierigkeiten oder Herausforderungen gegenübersteht. Dieses Verb kann in verschiedenen Situationen eingesetzt werden, von der Hilfe für Freunde und Familie bis hin zum Arbeitsumfeld, wo ein Kollege möglicherweise ein Wort der Unterstützung benötigt. Darüber hinaus vermittelt 「励ます」 ein Gefühl von Menschlichkeit und Empathie, die in zwischenmenschlichen Interaktionen grundlegend sind.

Etymologisch besteht 「励ます」 aus dem Kanji 「励」 (hagemasu), das "sich anstrengen" oder "ermutigen" bedeutet. Dieses Kanji wiederum setzt sich aus dem Radikal 「力」 (chikara) zusammen, das "Kraft" oder "Macht" bedeutet, was die Konnotation vermittelt, jemandem durch ermutigende Worte oder Handlungen Kraft oder Fähigkeit zu verleihen. Die Infinitivform des Verbs ist 「励ます」 (hagemasu), kann aber auch in verschiedenen Formen konjugiert werden, um Zeit und Höflichkeitsgrad auszudrücken, wie beispielsweise 「励ましました」 (hagemashimashita), das die höfliche Vergangenheitsform ist.

Die Ursprünge der Praxis, zu ermutigen oder zu motivieren, lassen sich auf die japanischen Kulturwerte zurückführen, die die Bedeutung von gegenseitiger Unterstützung und Teamarbeit betonen. Diese Praxis ist eng verbunden mit verschiedenen Aspekten des japanischen Alltags, wie Sport, Bildung und sogar traditionellen Zeremonien. In Japan sieht man häufig die Anwendung dieses Begriffs in Kontexten der Überwindung, wo man wünscht, dass die Person sich aufmuntert und ihre Reise mit neuer Vitalität und Entschlossenheit fortsetzt. Zusammenfassend lässt sich sagen, dass der Ausdruck 「励ます」 als Erinnerung an die wesentliche emotionale Unterstützung zwischen Menschen dient und Solidarität sowie Kameradschaft stärkt.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 励まし (hagemashi) - Encorajamento
  • 励む (hagemu) - Sich anstrengen; sich motivieren
  • 鼓舞する (kobu suru) - Inspiriert; motiviert; ermutigt (mit mehr Betonung auf Inspiration)
  • 奮い立たせる (furuitataseru) - Sich erheben; sich motivieren zu handeln (Betonung auf aktiver Motivation)

Verwandte Wörter

同情

doujyou

Sympathie; Mitgefühl; sympathisieren; Mitleid; Gefühl für

奨励

shourei

Anreiz; Förderung; Nachricht; Adresse

激励

gekirei

Ermutigung

応援

ouen

Hilfe; Hilfe; Verstärkung; Unterstützung; Cheerleader; Anreiz; Ermutigung

励ます

Romaji: hagemasu
Kana: はげます
Typ: Verbo
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: ermutigen; verdrehen; Erhöhen (die Stimme)

Bedeutung auf Englisch: to encourage;to cheer;to raise (the voice)

Definition: Um Menschen zu ermutigen und zu motivieren.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (励ます) hagemasu

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (励ます) hagemasu:

Beispielsätze - (励ます) hagemasu

Siehe unten einige Beispielsätze:

私は友達を励ますために彼女にエールを送ります。

Watashi wa tomodachi o hagemasu tame ni kanojo ni ēru o okurimasu

Ich sende meiner Freundin eine Ermutigungsnachricht, um sie zu ermutigen.

Ich schicke ihr ein Bier, um meine Freunde zu ermutigen.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Das Subjekt betreffendes Anzeigewort, das das Thema des Satzes als "ich" kennzeichnet
  • 友達 (tomodachi) - Substantiv, das "Freund" bedeutet.
  • を (wo) - das direkte Objektpartikel im Satz, das "Freund" als Objekt der Handlung anzeigt
  • 励ます (hagemasu) - Das Verb, das "encorajar" bedeutet, ist "ermutigen".
  • ために (tameni) - um Zweck der Aktion anzugeben, in diesem Fall "um den Freund zu ermutigen"
  • 彼女 (kanojo) - Substantiv, das "sie" bedeutet.
  • に (ni) - Partikel, die den Empfänger der Handlung angibt, in diesem Fall ist "sie" die Empfängerin der Ermutigung.
  • エール (eeru) - Das Substantiv "apoio" oder "Ermutigung" bedeutet auf Deutsch "Unterstützung" oder "Ermutigung".
  • を (wo) - Wortteil, der das direkte Objekt des Satzes kennzeichnet und darauf hinweist, dass "apoio" das Objekt der Handlung ist.
  • 送ります (okurimasu) - senden

Andere Wörter vom Typ: Verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Verbo

励ます