Übersetzung und Bedeutung von: 割り込む - warikomu
Etimologia e Definição de 「割り込む」 (warikomu)
A palavra japonesa 「割り込む」 (warikomu) é composta por dois kanji: 「割」 (wari) e 「込」 (komu). 「割」 significa "dividir" ou "cortar em partes", enquanto 「込」 tem o significado de "penetrar" ou "entrar". A combinação desses dois kanji forma a expressão que pode ser traduzida como "interromper" ou "inserir-se", frequentemente usada no contexto de alguém se inserindo em uma fila ou interrompendo uma conversa. Esta expressão captura o ato de um corte abrupto ou introdução inusitada em um contexto previamente estabelecido.
Uso e Contexto na Língua Japonesa
O verbo 「割り込む」 (warikomu) é bastante utilizado em situações cotidianas, especialmente onde a intervenção ou inserção sem a devida permissão é um tema central. Por exemplo, quando alguém se insere bruscamente em uma fila, essa ação é frequentemente descrita com o uso deste termo. O contexto social do Japão valoriza muito o respeito e a ordem, o que faz com que ações descritas por esse verbo possam ser vistas como grosseiras ou impróprias.
Considerações Culturais e Modernas
- No trânsito: Usado quando um veículo entra bruscamente em uma faixa sem esperar pelo espaço adequado.
- Comunicação: Empregado ao interromper uma pessoa que está falando ou em uma reunião.
- Social: Entra sem ser convidado em um grupo de pessoas já formado.
Na era moderna, onde a convivência social e digital é altamente priorizada, compreender expressões como 「割り込む」 (warikomu) ajuda a entender nuances culturais de respeito e conduta no Japão. A expressão é muitas vezes abordada em contextos de aprendizagem cultural para estrangeiros que estão se adaptando à vida japonesa, enfatizando a importância da harmonia e paciência em interações diárias.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Conjugação verbal de 割り込む
- 割り込む - Präsensform
- 割り込まれる - Passivform
- 割り込める - Potenzialform
- 割り込まれない - Negative Form
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 割り込み (Warikomi) - Inserção ou interrupção em uma fila ou sequência.
- 侵入する (Shinnyuu suru) - Invadir; entrar em um lugar de forma ilegítima.
- 立ち入る (Tachi iru) - Entrar em um lugar, geralmente onde não se deve.
- 押し込む (Oshikomu) - Empurrar para dentro; forçar a entrada.
- 押し寄せる (Oshiyoseru) - Avançar ou se acumular; uma massa que se empurra para frente.
- 乱入する (Rannnyuu suru) - Intervir abruptamente em uma situação, muitas vezes para interromper.
- 介入する (Kaiin suru) - Intervir em uma situação; geralmente usado em contextos sociais ou políticos.
- 邪魔する (Jama suru) - Stören oder behindern; auf eine Weise handeln, die etwas erschwert.
- かき回す (Kaki mawasu) - Verändern oder durcheinanderbringen; einen etablierten Zustand stören.
- 挟み込む (Hasamikomu) - Zwischen zwei Objekten platzieren; etwas in einen engen Raum einfügen.
- 挟み撃ちする (Hasamiuchi suru) - Von zwei Seiten angreifen; umzingeln und gleichzeitig angreifen.
- 突っ込む (Tsukkomu) - Plötzlich oder direkt an einem Ort oder in einer Situation eintreten.
- 突入する (Totsunyuu suru) - Schnell eingreifen; wird normalerweise in Kontexten von gewalttätigem Handeln verwendet.
- 進入する (Shinnyuu suru) - Eintreten; mit Betonung auf der Bewegung oder dem Fortschritt in Richtung eines Raumes.
- 侵す (Okasu) - Eine Verletzung begehen; eindringen oder übertreten.
- 侵略する (Shinryaku suru) - Infiltrieren; normalerweise in einem militärischen oder aggressiven Kontext.
- 侵害する (Shinhai suru) - Verletzung von Rechten oder Normen; verstoßen.
- 乗り込む (Norikomu) - In ein Fahrzeug einsteigen; in der Regel auf entscheidende Weise.
- 乗り入れる (Noriireru) - In eine Situation oder Umgebung eintreten; kann Fusion oder Mischung implizieren.
- 踏み込む (Fumikomu) - Den Fuß hineinsetzen; eintreten, insbesondere in einem Kontext, der Risiko oder Herausforderung beinhaltet.
- 踏み入る (Fumi iru) - Den Fuß hineinsetzen; ähnlich wie 'einsteigen', betont jedoch die physische Handlung.
Verwandte Wörter
waru
teilen; schneiden; brechen; Hälfte; getrennt; teilen; auseinander reißen; zerbrechen; zerschlagen; verdünnen
Romaji: warikomu
Kana: わりこむ
Typ: verbo
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: betreten; sich engagieren; verwandeln; für Muskeln; unterbrechen; stören
Bedeutung auf Englisch: to cut in;to thrust oneself into;to wedge oneself in;to muscle in on;to interrupt;to disturb
Definition: Um englischen in das Gespräch oder die Handlungen einer anderen Person einzutauchen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (割り込む) warikomu
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (割り込む) warikomu:
Beispielsätze - (割り込む) warikomu
Siehe unten einige Beispielsätze:
Warikomu no wa shitsurei desu
Es ist unhöflich zu schneiden.
- 割り込む - Verb, das "eindringen" oder "unterbrechen" bedeutet
- の - Teilchen, das Besitz oder Beziehung anzeigt
- は - Partikel, die das Hauptsubjekt des Satzes angibt
- 失礼 - Substantiv, das Unhöflichkeit" oder "Mangel an Bildung"
- です - Hilfsverb, das die höfliche oder formale Form des Satzes angibt.
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo