Übersetzung und Bedeutung von: 刺 - toge

Das japanische Wort 刺 (とげ) mag auf den ersten Blick einfach erscheinen, aber es trägt interessante Bedeutungen und Verwendungen in sich, die es wert sind, erkundet zu werden. Egal, ob Sie ein Japanischstudent oder einfach nur neugierig auf die Sprache sind, das Verständnis dieses Wortes geht über seine wörtliche Übersetzung hinaus. In diesem Artikel werden wir in die Bedeutung, den Ursprung und die Anwendungen von 刺 eintauchen, sowie wie es in der japanischen Kultur wahrgenommen wird.

In Kontexten, die von der Natur bis zu metaphorischen Ausdrücken reichen, ist 刺 ein vielseitiger Begriff. Hier werden Sie nicht nur seine Definition entdecken, sondern auch praktische Tipps, um ihn richtig zu erinnern und zu verwenden. Lass uns anfangen?

Bedeutung und Ursprung von 刺 (とげ)

Das Wort 刺 (とげ) bedeutet im Japanischen wörtlich "Dorn". Es wird verwendet, um jene kleinen spitzen Strukturen zu beschreiben, die in Pflanzen wie Rosen oder Kakteen zu finden sind. Der Kanji 刺 wiederum besteht aus dem Radikal 刂 (der rechte Teil, der ein Messer darstellt) kombiniert mit 朿, was auf etwas hinweist, das durchdringt oder verletzt.

Neben der konkreten Bedeutung kann 刺 auch eine abstraktere Bedeutung annehmen. In bestimmten Kontexten steht sie für etwas, das emotional „sticht“, wie scharfe Worte oder unangenehme Situationen. Diese Dualität zwischen dem Physischen und dem Emotionalen macht das Wort besonders reich an Ausdruckskraft.

Alltäglicher Gebrauch und praktische Beispiele

Im Alltag verwenden die Japaner 刺, um sich auf natürliche Dornen zu beziehen, aber auch in Ausdrücken wie 刺のある言葉 (とげのあることば), was "stachelige Worte" bedeutet – das heißt, scharfe oder sarkastische Kommentare. Diese Metapher ist ziemlich verbreitet und hilft zu veranschaulichen, wie die japanische Sprache physische Eigenschaften mit menschlichem Verhalten verbindet.

Eine weitere interessante Verwendung erscheint in Kombinationen wie 毒刺 (どくとげ), was "giftiger Stachel" bedeutet. Hier erhält das Wort einen intensiveren Klang und taucht häufig in Beschreibungen von Insekten oder gefährlichen Situationen auf. Es wird also deutlich, dass 刺 nicht auf harmlose Objekte beschränkt ist, sondern auch auf solche, die Schaden anrichten können.

Tipps zum Merken und Kuriositäten

Eine effektive Methode, um 刺 zu erinnern, besteht darin, sein Kanji mit etwas zu assoziieren, das "durchbohrt". Der Radikal 刂, der einer Klinge ähnelt, verstärkt diese Idee. Darüber hinaus hat die Lesung とげ einen kurzen und eindringlichen Klang, fast wie der Effekt eines Dornes, der in die Haut eindringt – eine phonetische Verbindung, die beim Merken helfen kann.

Interessanterweise erscheint 刺 auch in weniger offensichtlichen Begriffen wie 刺身 (さしみ), dem berühmten Gericht aus rohem Fisch. Ursprünglich bezog sich dieses Wort auf die Zubereitungsmethode, bei der der Fisch "gespießt" wurde, um ihn zu schneiden. Obwohl die Bedeutung heute von dieser Herkunft abgewichen ist, ist es faszinierend zu sehen, wie ein und dasselbe Wort in unterschiedlichen Kontexten evolvieren kann.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 刺す (sasu) - Durchstechen, mit einem spitzen Gegenstand verletzen; es kann auch "stechen" bedeuten.
  • 刺し (sashi) - Form des Verbs 刺す, verwendet in Kompositionen oder Ausdrücken, die normalerweise mit der Handlung des Piercens verbunden sind.
  • 刺繍 (shishū) - Sticken; die Kunst, Stoffe mit Fäden und Nadeln zu dekorieren.
  • 刺激 (shigeki) - Stimulation, Irritation oder Anregung, die eine Reaktion auf Reize umfassen.
  • 刺身 (sashimi) - Japanisches Gericht aus rohem Fisch, in dünne Scheiben geschnitten.

Verwandte Wörter

名刺

meishi

Visitenkarte

刺激

shigeki

Stimulus; Impuls; Anreiz; Aufregung; Reizung; Anreiz; Motivation

刺繍

shishuu

Stickerei

刺さる

sasaru

bleiben; gefangen sein

刺身

sashimi

geschnittener roher Fisch

刺す

sasu

Bohren; zu stechen; Stachel; drücken; beißen; Stachel; verhaften; zu nähen; (einen Läufer) hinausgehen lassen; zur Stange (einem Boot); fangen (mit einer Leine)

mushi

Fehler

na

Name; Ruf

突く

tsutsuku

1. drücken; Attacke; Attacke; 2. stupsen; drücken

突く

tsuku

1. drücken; Attacke; Attacke; 2. stupsen; drücken

Romaji: toge
Kana: とげ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Dorn; Splitter; Spalte; schneidende Wörter

Bedeutung auf Englisch: thorn;splinter;spine;biting words

Definition: durchbohren.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (刺) toge

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (刺) toge:

Beispielsätze - (刺) toge

Siehe unten einige Beispielsätze:

連想は創造力を刺激する。

Rensō wa sōzōryoku o shigeki suru

Der Verein regt die Kreativität an.

Der Verein regt die Kreativität an.

  • 連想 - bedeutet "Vereinigung" oder "Verbindung".
  • は - grammatisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "Vereinigung".
  • 創造力 - kreativität.
  • を - grammatisches Partikel, das das direkte Objekt im Satz angibt, in diesem Fall "Kreativität".
  • 刺激する - bedeutet "anregen". Es ist ein Verb, zusammengesetzt aus 刺激 (Anreiz) und する (machen).
刺繍は美しいです。

Shishuu wa utsukushii desu

Stickerei ist wunderschön.

  • 刺繍 - Stickerei
  • は - Themenpartikel
  • 美しい - Schön, schön
  • です - Verbo sein in höflicher Form.
刺激が欲しい。

Shigeki ga hoshii

Ich möchte Anregung/Aufregung.

Ich will einen Schub.

  • 刺激 (shigeki) - Reiz, Erregung
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 欲しい (hoshii) - querer, wünschen
刺身が大好きです。

Sashimi ga daisuki desu

Ich liebe Sashimi.

  • 刺身 - Sashimi, dünn geschnittene rohe Fischscheiben
  • が - Subjektpartikel
  • 大好き - liebt sehr.
  • です - Verb "sein"/"sein" in der formalen Gegenwart
刺身は美味しいです。

Sashimi wa oishii desu

Sashimi ist köstlich.

  • 刺身 - Sashimi, rohe Fisch- oder Meeresfrüchtescheiben
  • は - Themenpartikel
  • 美味しい - Lecker, geschmackvoll
  • です - sein, im Präsens, um eine Aussage oder Höflichkeit auszudrücken
名刺を交換しましょう。

Meishi wo koukan shimashou

Lasst uns Visitenkarten austauschen.

  • 名刺 (meishi) - Visitenkarte
  • を (wo) - Objektteilchen
  • 交換 (koukan) - tauschen, Austausch
  • しましょう (shimashou) - Ausdruck, um jemanden vorzuschlagen oder einzuladen, etwas zu tun
彼はナイフで私を刺した。

Kare wa naifu de watashi o sashita

Er hat mich mit einem Messer erstochen.

  • 彼 (kare) - Er
  • は (wa) - Thema-Partikel
  • ナイフ (naifu) - Messer
  • で (de) - Instrumententeil
  • 私 (watashi) - Ich
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 刺した (sashita) - Durchbohrt, erstochen (Vergangenheitsform des Verbs 刺す - sasu)
煙る空気が私たちの目を刺激する。

Kemuru kuuki ga watashitachi no me wo shigeki suru

Der Rauch regt unsere Augen an.

  • 煙る (kemuru) - verbo, das bedeutet "rauchend sein, dampfen".
  • 空気 (kuuki) - Substantiv, das "Luft" bedeutet.
  • が (ga) - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 私たち (watashitachi) - Pronomen, das "wir" bedeutet.
  • の (no) - Teilchen, das Besitz oder Beziehung anzeigt
  • 目 (me) - Substantiv, das "Augen" bedeutet.
  • を (wo) - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 刺激する (shigeki suru) - Das Verb, das "stimulieren, reizen" bedeutet.
私の指にとげが刺さった。

Watashi no yubi ni toge ga sasatta

Ein Dorn blieb in meinem Finger stecken.

Die Kehle blieb an meinem Finger hängen.

  • 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
  • の (no) - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • 指 (yubi) - bedeutet "Finger" auf Japanisch
  • に (ni) - Teilchen, das eine Aktion oder Richtung angibt
  • とげ (toge) - bedeutet "Dorn" auf Japanisch
  • が (ga) - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 刺さった (sasatta) - das Verb "sasaru" in der Vergangenheit, das "stechen" oder "durchstechen" bedeutet

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

刺