Übersetzung und Bedeutung von: 列車 - resha

A palavra japonesa 「列車」 (ressha) é composta pelos kanji 「列」 e 「車」. O kanji 「列」 significa "linha" ou "fileira", enquanto 「車」 se refere a "veículo" ou "carro". Portanto, a etimologia de 「列車」 pode ser entendida como "veículo em linha" ou "veículo em fileira", o que se traduz essencialmente em trem. Historicamente, essa palavra se refere a trens ferroviários, que são conhecidos por serem compostos de vários vagões ligados em uma sequência linear.

A origem do termo vem do desenvolvimento das ferrovias no Japão durante o período Meiji. A introdução do transporte ferroviário foi influenciada pelos avanços tecnológicos ocidentais, particularmente da Europa e América do Norte. Desde então, os trens se tornaram uma parte essencial da infraestrutura de transporte do Japão. O uso do termo 「列車」 consolidou-se à medida que as redes ferroviárias se expandiam e se modernizavam.

No Japão contemporâneo, 「列車」 é uma parte vital do vocabulário relacionado ao transporte. O país é famoso por seus trens de alta velocidade, chamados de 「新幹線」 (shinkansen), que são frequentemente distinguidos dos trens locais ou regionais, referidos com o termo 「列車」. Existem várias classificações de trens, como 「急行」 (kyuukou) para expresso e 「普通列車」 (futsuu ressha) para trens locais, cada um desempenhando um papel distinto no complexo sistema de transporte público japonês.

Além de seu uso cotidiano, a palavra 「列車」 também aparece na cultura popular japonesa, incluindo canções, filmes e literatura, muitas vezes simbolizando jornadas, transições e mudanças. Pode-se notar que o trem, como conceito, está fortemente interligado com as noções de progresso e inovação, refletindo a história e o desenvolvimento da própria sociedade japonesa.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 電車 (Densha) - Trens elétricos
  • 列車車両 (Reshasharyō) - Veículos de trem (geral)
  • 鉄道車両 (Tetsudō sharyō) - Veículos ferroviários (geral)
  • 鉄道列車 (Tetsudō ressha) - Trem ferroviário
  • 鉄道列車車両 (Tetsudō reshasharyō) - Veículos de trem ferroviário
  • 鉄道列車車両輌 (Tetsudō reshasharyō ryō) - Veículos de trem ferroviário (especificação de unidades)

Verwandte Wörter

retsu

Reihe; Linie; Linie

ran

Textspalte (zum Beispiel wie in einer Zeitung)

乗る

noru

betreten; betreten; einsteigen; montieren; aufstehen; ausbreiten (Farben); genommen werden; erwähnt werden; im Einklang sein mit

特急

tokyuu

Express Limited (trem mais rápido que um expresso)

電車

densha

eletrischer Zug

地下鉄

chikatetsu

Untergrund Zug; U-Bahn

脱線

dassen

Entgleisung; Abschweifung

寝台

shindai

cama; sofá

車掌

shashou

(Zugführer

始発

shihatsu

Erster Zug

列車

Romaji: resha
Kana: れっしゃ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Zug (gemeinsam)

Bedeutung auf Englisch: train (ordinary)

Definition: Um longo trem circulando em uma ferrovia.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (列車) resha

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (列車) resha:

Beispielsätze - (列車) resha

Siehe unten einige Beispielsätze:

寝台列車は快適な旅を提供します。

O trem

Bett bietet komfortables Reisen

Schlafzüge bieten eine komfortable Fahrt.

  • 寝台列車 - trem-cama
  • は - Themenpartikel
  • 快適な - confortável
  • 旅 - viagem
  • を - Akkusativpartikel
  • 提供します - fornecer
この列車は脱線しました。

Kono ressha wa dassen shimashita

Este trem descarrilou.

  • この - dieser
  • 列車 - substantivo "trem"
  • は - Themenpartikel
  • 脱線 - verbo "descarrilar"
  • しました - verbo "fez" no tempo passado
この列車は直通で東京まで行きます。

Kono ressha wa chokutsū de Tōkyō made ikimasu

Este trem vai diretamente para Tóquio.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 列車 - Substantiv, das "Zug" bedeutet
  • は - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
  • 直通 - adjetivo que significa "direto"
  • で - partícula gramatical que indica o meio ou instrumento utilizado
  • 東京 - substantivo que significa "Tóquio"
  • まで - partícula gramatical que indica o limite ou alcance de uma ação
  • 行きます - Verb, das "gehen" bedeutet
この列車は正確な軌道を保っています。

Kono ressha wa seikaku na kidō o tamotte imasu

Dieser Zug hält eine genaue Flugbahn bei.

Dieser Zug führt eine genaue Umlaufbahn.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 列車 - Substantiv, das "Zug" bedeutet
  • は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 正確な - Adjektiv, das "genau" oder "präzise" bedeutet.
  • 軌道 - Substantiv, das "Trajektorie" oder "Umlaufbahn" bedeutet.
  • を - Direktes Objektpartikel, das das Ziel der Handlung anzeigt
  • 保っています - Verb mit der Bedeutung "behalten" oder "bewahren" in der Gegenwartsform
列車が遅れています。

ressha ga okurete imasu

Der Zug ist spät.

  • 列車 (ressha) - trem
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 遅れています (okureteimasu) - ist spät
回送する列車は空車です。

Kaisō suru ressha wa kūsha desu

Der zurückgeschickte Zug ist leer.

Der zu sendende Zug ist leer.

  • 回送する - Verb, das "zurückschicken" bedeutet
  • 列車 - Substantiv, das "Zug" bedeutet
  • は - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
  • 空車 - Substantiv, das "leerer Waggon" bedeutet.
  • です - Hilfsverb, das die höfliche Form der Rede anzeigt.
急行列車が駅に到着しました。

Kyūkō ressha ga eki ni tōchaku shimashita

O trem expresso chegou à estação.

  • 急行列車 - trem expresso
  • が - Subjektpartikel
  • 駅 - estação
  • に - Orts- oder Lokalpartikel
  • 到着 - chegada
  • しました - verbo "chegar" no passado educado
特急は速い列車です。

Tokkyū wa hayai ressha desu

O Tokkyū é um trem rápido.

Limited Express é um trem rápido.

  • 特急 - trem expresso
  • は - Themenpartikel
  • 速い - schnell
  • 列車 - trem
  • です - sein
私たちは列車に乗り込んだ。

Watashitachi wa ressha ni norikonda

Wir betraten den Zug.

  • 私たちは - "wir" auf Japanisch
  • 列車 - Zug
  • に - Teilchen, das Ziel oder Standort anzeigt
  • 乗り込んだ - "Wir sind eingetreten" auf Japanisch

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

覚悟

kakugo

Auflösung; verzichten; Bereitschaft; Vorbereitung

余計

yokei

zu viel; unnötig; Fülle; Überschuss; Überschuss; Überfluss

預金

yokin

Kaution; Bankkonto

帰宅

kitaku

nach Hause kommen

油絵

aburae

Ölgemälde

列車