Übersetzung und Bedeutung von: 分ける - wakeru
Etymologie und Bedeutung
A palavra japonesa 「分ける」 (wakeru) é um verbo que tem o significado principal de "dividir" ou "separar". A etimologia do termo pode ser explorada através dos caracteres kanji. O kanji 「分」 significa "parte" ou "divisão", e ele é composto pelos radicais de faca 「刀」 (katana) e oito 「八」 (hachi), sugerindo a ideia de cortar ou dividir algo em partes. Este radical indica o ato físico de dividir, incorporando um significado intrínseco aos atos de separação e diferenciação.
Verwendung und Anwendungen
Na prática, 「分ける」 é uma palavra versátil no idioma japonês, podendo ser usada em diferentes contextos. Não se restringe apenas ao ato físico de dividir objetos ou separá-los em categorias, mas também pode estar relacionada a conceitos mais abstratos, como separar ideias ou dividir responsabilidades. Além disso, o termo é adaptável a variações linguísticas e forma base para expressões como 「分かれる」 (wakareru), que significa "ser dividido" ou "se separar".
Contexto Cultural e Histórico
A utilização de 「分ける」 na cultura japonesa pode ser vista em diversas ocasiões, desde cerimônias tradicionais, onde há divisão de trabalho e responsabilidades, até em contextos modernos, como a separação de lixo para reciclagem, algo altamente valorizado no Japão. Historicamente, a ideia de dividir ou separar faz parte da organização social e cultural japonesa, refletindo uma estrutura de ordem e harmonia que permeia as práticas diárias na sociedade.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Conjugação verbal de 分ける
- 分けます - Forma formal, presente/futuro
- 分けました - Forma formal, passado
- 分けています - Forma formal, presente contínuo
- 分けられる - Passivform
- 分かれる - Potenzialform
- 分けよう - Imperativform
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 分割する (bunkatsu suru) - Dividir em partes.
- 区切る (kugiru) - Separar ou delimitar algo.
- 分解する (bunkai suru) - Desmontar ou decompor em partes menores.
- 分離する (bunri suru) - Separar algo que estava unido.
- 分散する (bunsan suru) - Distribuir ou espalhar em várias direções.
- 分配する (bunpai suru) - Repartir ou distribuir entre várias partes.
- 分類する (bunrui suru) - Classificar em categorias.
- 分担する (buntan suru) - Compartilhar a responsabilidade ou carga.
- 分け与える (wakeataeru) - Distribuir ou compartilhar com os outros.
- 分け前をつける (wakeumae o tsukeru) - Determinar a parte que cabe a alguém (normalmente um bônus ou receita dividido).
Verwandte Wörter
waru
teilen; schneiden; brechen; Hälfte; getrennt; teilen; auseinander reißen; zerbrechen; zerschlagen; verdünnen
Romaji: wakeru
Kana: わける
Typ: verbo
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: zu teilen; zu trennen
Bedeutung auf Englisch: to divide;to separate
Definition: Dividir as coisas em várias partes.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (分ける) wakeru
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (分ける) wakeru:
Beispielsätze - (分ける) wakeru
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kanojo wa watashi to tabemono wo wakeru koto wo kyohi shita
Sie weigerte sich, das Essen mit mir zu teilen.
Sie weigerte sich, das Essen von mir zu trennen.
- 彼女 (kanojo) - Ela
- は (wa) - Partícula de tópico
- 私 (watashi) - Eu
- と (to) - Partikel, die Gesellschaft angibt
- 食べ物 (tabemono) - Comida
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 分ける (wakeru) - Dividir
- こと (koto) - Substantiv, das eine Handlung oder Ereignis angibt.
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 拒否する (kyohosuru) - Recusar
- た (ta) - Verbalsuffix im Perfekt
Seidaku wo wakeru
Trennen Sie das Pure von der Unrein.
Die Trübung teilen
- 清 - "trocken; klar; sauber"
- 濁 - "Trübung; Verunreinigung; Schmutz"
- を - Objektteilchen
- 分ける - "teilen; trennen; teilen"
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo