Übersetzung und Bedeutung von: 出来上がり - dekiagari

Wenn Sie Japanisch lernen oder neugierig auf die Sprache sind, sind Sie sicherlich schon über das Wort 出来上がり (できあがり) gestolpert. Dieser Ausdruck ist im Alltag sehr nützlich und taucht in verschiedenen Kontexten auf, von informellen Gesprächen bis hin zu formelleren Situationen. In diesem Artikel werden wir seinen Sinn, seine Herkunft und seine Verwendung in der japanischen Kultur erkunden, sowie Tipps geben, wie man ihn effizient im Gedächtnis behalten kann.

出来上がり ist eines dieser Wörter, das, einmal verstanden, unverzichtbar im Wortschatz von Lernenden der japanischen Sprache wird. Sei es, um etwas zu beschreiben, das fertig ist, oder um über das Ergebnis einer Arbeit zu sprechen, das Verständnis ihrer Verwendung kann die Kommunikation bereichern. Lassen Sie uns in die Details dieses Ausdrucks eintauchen und entdecken, warum er so relevant ist.

Bedeutung und Verwendung von 出来上がり

出来上がり setzt sich aus den Kanji 出来 (das kann "Fertigstellung" oder "gemacht" bedeuten) und 上がり (was "steigen" oder "bereit sein" anzeigt) zusammen. Gemeinsam bilden sie ein Wort, das normalerweise mit "vollendet", "bereit" oder "Endergebnis" übersetzt wird. Man hört es häufig in alltäglichen Situationen, wie wenn jemand fragt, ob ein Gericht in der Küche fertig ist oder wenn ein Projekt bei der Arbeit abgeschlossen wird.

Neben der wörtlichen Bedeutung kann 出来上がり auch einen Ton von Zufriedenheit oder Bewertung tragen. Zum Beispiel könnte ein Japaner beim Betrachten eines Kunstwerks sagen: "出来上がりが素晴らしい" (das Ergebnis ist fantastisch). Diese Nuance macht das Wort vielseitig, da es sowohl einen Zustand des Abschlusses als auch eine Meinung zur Qualität des Erreichten ausdrücken kann.

Ursprung und Struktur des Wortes

Der Ursprung von 出来上がり geht auf das Verb 出来る (できる) zurück, das "fähig sein" oder "bereit sein" bedeutet, kombiniert mit 上がる (あがる), was "beenden" oder "vollenden" bedeutet. Diese Verbindung schafft einen Ausdruck, der die Idee betont, dass etwas seinen endgültigen Zustand nach einem Prozess erreicht hat. Interessanterweise spiegeln die verwendeten Kanji dieses Konzept gut wider, da 出 (sich zeigen) und 来 (kommen) die Vorstellung von etwas, das sich manifestiert hat, andeuten, während 上 (oben) Vollständigkeit anzeigt.

Es ist bemerkenswert, dass 出来上がり ein gängiges Wort im modernen Japanisch ist, aber seine Struktur gibt einen Einblick in die Logik hinter der Bildung von Begriffen in der Sprache. Das Studium seiner Zusammensetzung kann nicht nur helfen, es sich einzuprägen, sondern auch ein besseres Verständnis dafür zu entwickeln, wie andere ähnliche Ausdrücke gebildet werden.

Tipps zum Merken und richtigem Verwenden

Eine effektive Möglichkeit, 出来上がり zu verankern, besteht darin, sie mit konkreten Situationen zu verbinden. Stellen Sie sich beispielsweise vor, wie Sie ein Gericht kochen und sagen: "ご飯の出来上がりはどう?" (Wie ist das Ergebnis des Reises?). Diese Art der Kontextualisierung hilft, das Wort auf natürliche Weise zu verinnerlichen. Ein weiterer Tipp ist, mit kurzen Sätzen zu üben, wie "この絵の出来上がりが好き" (Ich mag das Ergebnis dieses Gemäldes), um die Verwendung im Alltag zu festigen.

Darüber hinaus ist es wichtig, auf den Gesprächston zu achten. Während 出来上がり neutral ist und in verschiedenen Kontexten verwendet werden kann, entscheiden sich die Japaner in sehr informellen Situationen möglicherweise für informellere Alternativen wie 完成 (かんせい). Zu wissen, wann und wie man das Wort verwendet, ist entscheidend, um natürlich in der Sprache zu klingen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 完成 (Kansei) - Abschluss oder Ende von etwas.
  • 完了 (Kanryou) - Vollständiger Abschluss eines Prozesses.
  • 仕上がり (Shiagari) - Endergebnis oder Abschluss eines Werkes.
  • 終了 (Shuuryou) - Begriff für ein Ereignis oder einen Prozess, ohne notwendigerweise eine Beendigung zu implizieren.
  • 終わり (Owari) - Ende, wird normalerweise verwendet, um das Ende einer Geschichte oder Veranstaltung anzuzeigen.
  • 終わる (Owaru) - Beendigung, die sich auf einen Prozess oder eine Tätigkeit beziehen kann.
  • 終える (Oeru) - Abschluss oder Vollendung von etwas mit Fokus auf die Handlung.
  • 完成品 (Kanseihin) - Fertiges Produkt oder bereit zur Verwendung.
  • 完成形 (Kanseikei) - Vollständige Form oder endgültige Version von etwas.
  • 完成物 (Kanseibutsu) - Objekt abgeschlossen.
  • 完成度 (Kanseido) - Abschlussgrad oder die Qualität von etwas, das abgeschlossen wurde.
  • 完成度合い (Kanseidoai) - Maß für den Abschlussgrad, mit Variation im Abschlussniveau.
  • 完成度数 (Kanseidosu) - Numerischer Wert, der den Grad der Vollständigkeit darstellt.
  • 完成度合 (Kanseidoai) - Bewertung oder Klassifizierung des Abschlussgrades (ähnlich wie 完成度合い).
  • 完成度合率 (Kanseidoairitsu) - Quote, die das Verhältnis der Vollständigkeit in Prozent ausdrückt.
  • 完成度数値 (Kanseidosuichi) - Numerischer Wert, der die Ausarbeitung oder den vollständigen Zustand von etwas ausdrückt.
  • 完成度合値 (Kanseidoaiichi) - Wert entsprechend dem Abschlussgrad.
  • 完成度合い数値 (Kanseidoainumachi) - Numerischer Wert, der die Qualität des Abschlusses angibt.
  • 完成度合い値 (Kanseidoainichi) - Wert im Zusammenhang mit der Genauigkeit des Vollständigkeitsgrads.
  • 完成度数値化 (Kanseidosuichika) - Prozess zur Umwandlung des Vollständigkeitsgrades in einen numerischen Wert.
  • 完成度合値化 (Kanseidoaiichika) - Prozess zur Umwandlung der Maßnahme der Fertigstellung in einen Wert.

Verwandte Wörter

出る

deru

erscheinen; ausgehen; ausgehen

仕上がり

shiagari

fertig; Ende; Abschluss

出来上がり

Romaji: dekiagari
Kana: できあがり
Typ: Substantiv
L: jlpt-n2

Übersetzung / Bedeutung: auszufüllen; bereit; Gemacht für; schneiden

Bedeutung auf Englisch: be finished;ready;made for;cut out

Definition: Fertiges Produkt, fertiger Zustand.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (出来上がり) dekiagari

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (出来上がり) dekiagari:

Beispielsätze - (出来上がり) dekiagari

Siehe unten einige Beispielsätze:

このケーキは出来上がりました。

Kono keeki wa dekiagari mashita

Dieser Kuchen ist fertig.

Dieser Kuchen ist abgeschlossen.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • ケーキ - Substantiv, das "Kuchen" bedeutet.
  • は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 出来上がりました - Das Verb "estar pronto" oder "estar concluído" auf Deutsch ist "fertig sein".

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

出来上がり