Übersetzung und Bedeutung von: 出す - dasu

A palavra japonesa 出す[だす] é um verbo essencial no cotidiano do idioma, com significados que vão desde "colocar para fora" até "enviar" ou "publicar". Se você está estudando japonês, entender seu uso correto pode evitar confusões e enriquecer sua comunicação. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos em que essa palavra aparece, além de dicas para memorizá-la de forma eficaz.

Além de ser um verbo versátil, 出す tem presença marcante em expressões cotidianas e até em situações formais. Seja para falar sobre tirar o lixo ou enviar um e-mail, dominar esse termo é fundamental. Vamos desvendar seus detalhes de maneira clara e prática, mostrando como ele se encaixa na língua e na cultura japonesa.

Significado e usos de 出す

O verbo 出す carrega a ideia básica de "sacar", "remover" ou "fazer algo sair de um lugar". Por exemplo, ごみを出す (gomi o dasu) significa "tirar o lixo", enquanto 手紙を出す (tegami o dasu) quer dizer "enviar uma carta". Essa flexibilidade faz com que ele apareça em diversos cenários, desde ações físicas até abstratas.

Em contextos mais criativos ou profissionais, 出す também pode significar "publicar" ou "lançar". Um autor que 本を出す (hon o dasu) está lançando um livro, assim como uma empresa que 新しい製品を出す (atarashii seihin o dasu) está introduzindo um novo produto no mercado. Perceber essas nuances ajuda a evitar traduções literais que não fazem sentido.

Origem e estrutura do kanji

O kanji 出, que compõe a palavra, tem origem na representação de uma planta brotando da terra, simbolizando a ideia de "sair" ou "emergir". Esse radical aparece em outros termos como 出る (deru, "sair") e 出生 (shusshou, "nascimento"). A combinação com o hiragana す no verbo 出す reforça a ação de causar que algo ou alguém saia de um lugar.

Vale destacar que 出す é um verbo transitivo, ou seja, exige um objeto direto. Enquanto 出る é intransitivo (algo sai por si só), 出す implica que alguém está realizando a ação de fazer algo sair. Essa diferença é crucial para formar frases corretas e evitar erros comuns entre estudantes.

Tipps zum Merken und richtigem Verwenden

Uma maneira eficaz de fixar 出す é associá-la a situações concretas do dia a dia. Pense em ações como "tirar dinheiro do caixa" (お金を出す) ou "mostrar um documento" (書類を出す). Criar flashcards com exemplos variados ajuda a internalizar os múltiplos significados sem decorar listas soltas.

Outra estratégia é prestar atenção a expressões compostas como 申し出る (moushideru, "oferecer") ou 差し出す (sashidasu, "estender algo"). Observar como 出す se combina com outros kanjis revela padrões úteis para expandir o vocabulário. Com prática constante, o uso natural desse verbo se torna intuitivo.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Conjugação verbal de 出す

  • 出す - Grundform
  • 出して - Form て て-Form
  • 出します - Höfliche Form ます-Form
  • 出せる - Potenzialform
  • 出した - Vergangenheitsform
  • 出せば - Bedingte Form

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 投げる (Nageru) - werfen, schießen
  • 提出する (Teishutsu suru) - vorlegen, einreichen (ein Dokument)
  • 発表する (Happyou suru) - ankündigen, präsentieren (eine Idee oder ein Projekt)
  • 公開する (Koukai suru) - verbreiten, öffentlich machen
  • 示す (Shimesu) - Zeigen, anzeigen
  • 送る (Okuru) - enviar
  • 与える (Ageru) - geben, gewähren (in der Regel im Kontext von Zuweisung)
  • 表す (Arawasu) - Ausdrücken, darstellen
  • 申し出る (Moushi deru) - Anbieten, vorschlagen

Verwandte Wörter

言い出す

iidasu

Sprechen Sie jetzt; sprechen; erzählen; vorschlagen; empfehlen; das Eis brechen.

呼び出す

yobidasu

para convocar; ligar (por exemplo, telefone)

放り出す

houridasu

wegschmeissen; schießen; rausschmeißen; aufgeben; aufgeben; Vernachlässigung

引き出す

hikidasu

zurückziehen; zu entfernen; zu entfernen; zu entfernen

抜け出す

nukedasu

fliehen; weglaufen; auffallen

逃げ出す

nigedasu

fliehen; entkommen von

投げ出す

nagedasu

verharmlosen; aufgeben; Opfern; wegschmeissen

取り出す

toridasu

zu entfernen; zum Produkt; wählen

飛び出す

tobidasu

herausspringen; draußen rennen; fliegen; plötzlich erscheinen; projizieren Sie selbst; Design

差し出す

sashidasu

präsentieren; einreichen; gewähren; Warten

出す

Romaji: dasu
Kana: だす
Typ: verbo
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: löschen; senden

Bedeutung auf Englisch: to put out;to send

Definition: ① Um deixar as coisas saírem. trazer. ② Um pagar dinheiro ou coisas. pagar.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (出す) dasu

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (出す) dasu:

Beispielsätze - (出す) dasu

Siehe unten einige Beispielsätze:

連なる山々は美しい景色を作り出す。

Rennaru yamayama wa utsukushii keshiki o tsukuridasu

Die Bergketten schaffen eine wunderschöne Landschaft.

Die wechselnden Berge schaffen wunderschöne Landschaften.

  • 連なる - bedeutet "in einer Reihe" oder "in Folge".
  • 山々 - bedeutet "Berge" (das wiederholte Kanji 山 deutet auf Pluralität hin).
  • は - Topikpartikel, zeigt an, dass das Thema des Satzes "die Bergkette" ist.
  • 美しい - Das Adjektiv, das "bonito" oder "bello" bedeutet, lautet "schön" auf Deutsch.
  • 景色 - Substantiv mit der Bedeutung "Landschaft" oder "Aussicht".
  • を - direktes Objektpartikel, zeigt an, dass "schöne Landschaft" das Objekt der Handlung ist.
  • 作り出す - Das Verb, das "criar" oder "produzir" bedeutet, ist "schaffen" auf Deutsch.
線は美しいデザインを作り出す重要な要素です。

Sen wa utsukushii dezain wo tsukuri dasu juuyou na youso desu

Die Linie ist ein wichtiger Faktor bei der Gestaltung eines schönen Designs.

  • 線 - bedeutet "Linie" auf Japanisch
  • は - Artikel zum Thema auf Japanisch
  • 美しい - Adjektiv mit der Bedeutung "hübsch" oder "schön" auf Japanisch
  • デザイン - Englisches Wort mit der Bedeutung "Design".
  • を - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
  • 作り出す - Verb, das auf Japanisch "schaffen" oder "produzieren" bedeutet
  • 重要な - Adjektiv mit der Bedeutung "wichtig" auf Japanisch
  • 要素 - Substantiv mit der Bedeutung "Element" oder "Bestandteil" auf Japanisch
  • です - Verb "sein" auf Japanisch, wird verwendet, um eine Behauptung oder Bestätigung anzugeben
彼を追い出す必要がある。

Kare wo oidasu hitsuyou ga aru

Wir müssen es auslegen.

Sie müssen es auslegen.

  • 彼 - Japanisches Pronomen mit der Bedeutung "er".
  • を - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
  • 追い出す - Japanisches Verb, das "ausstoßen" bedeutet
  • 必要 - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Bedürfnis".
  • が - Subjektpartikel auf Japanisch
  • ある - Japanisches Verb, das "existieren" bedeutet
幸福は自分自身で作り出すものです。

Koufuku wa jibun jishin de tsukuridasu mono desu

Glück ist etwas, das wir für uns selbst erschaffen.

Glück entsteht durch dich.

  • 幸福 - felicidade
  • は - Themenpartikel
  • 自分自身 - Zu dir selbst
  • で - Ortungsteilchen
  • 作り出す - Erstellen, produzieren
  • もの - coisa
  • です - Verbo sein no presente.
鏡は私たちの姿を映し出す。

Kagami wa watashitachi no sugata o utsushidasu

Der Spiegel reflektiert unser Bild.

Der Spiegel reflektiert uns.

  • 鏡 (kagami) - espelho
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 私たち (watashitachi) - wir
  • の (no) - Besitzanzeigendes Partikel
  • 姿 (sugata) - Aussehen, Figur
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 映し出す (utsushidasu) - reflectieren, planen
スカーフを巻いて外出する。

Sukāfu wo maite gaishutsu suru

Ich gehe mit einem Schal raus.

Den Schal zusammenrollen und gehen.

  • スカーフ (sukāfu) - cachecol
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 巻いて (maite) - enrolar, binden
  • 外出する (gaishutsu suru) - Das Haus gehen
外出する予定があります。

Gaishutsu suru yotei ga arimasu

Ich habe Pläne zu gehen.

Ich beabsichtige zu gehen.

  • 外出する - Das Verb "sair de casa" bedeutet "das Haus verlassen" in Deutsch.
  • 予定 - das Gehäuse, die Programmierung
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • あります - haben, existieren
思い出すことができますか?

Omoi dasu koto ga dekimasu ka?

Erinnerst du dich?

  • 思い出す - das Verb "erinnern" - bedeutet "sich erinnern" oder "sich erinnern" in Deutsch.
  • こと - Substantiv, das "Ding" oder "Tatsache" bedeutet.
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • できます - Verb mit der Bedeutung "in der Lage sein" oder "in der Lage sein"
  • か - Partikel, die eine Frage anzeigt
提出する必要があります。

Tishutsu suru hitsuyou ga arimasu

Es ist notwendig, sich einzureichen.

Sie müssen es senden.

  • 提出する - Verb mit der Bedeutung "sich unterwerfen" oder "ausliefern".
  • 必要 - Substantiv, das "Notwendigkeit" oder "wesentlich" bedeutet.
  • が - Teilchen, das das Subjekt des Satzes angibt.
  • あります - Verb, das "existieren" oder "geben" bedeutet.
未知の世界に踏み出す勇気を持っている。

Michi no sekai ni fumidasu yuuki wo motte iru

Ich habe den Mut, einen Schritt in eine unbekannte Welt zu wagen.

Ich habe den Mut, eine unbekannte Welt zu betreten.

  • 未知の世界 - unbekannte Welt
  • に - Teilchen, das das Ziel der Aktion angibt.
  • 踏み出す - Schritt nach vorne machen.
  • 勇気 - Das Substantiv, das "Mut" bedeutet.
  • を - Artikel, der das direkte Objekt der Handlung angibt.
  • 持っている - haben
Nächste

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

出す