Übersetzung und Bedeutung von: 凝る - kogoru

Das japanische Wort 凝る[こごる] mag auf den ersten Blick einfach erscheinen, trägt jedoch interessante Nuancen in sich, die es wert sind, erkundet zu werden. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Sprache sind, wird das Verständnis ihrer Bedeutung, alltäglichen Verwendung und des kulturellen Kontexts Ihren Wortschatz bereichern. In diesem Artikel werden wir uns mit den Details dieses Ausdrucks befassen, von seiner Übersetzung bis hin dazu, wie er in Japan wahrgenommen wird.

Neben der Entschlüsselung der wörtlichen Bedeutung von 凝る werden wir sehen, wie es in Alltagssituationen erscheint und welche häufigen Fallen bei der Übersetzung auftreten. Wenn Sie sich schon einmal gefragt haben, warum die Japaner dieses Wort in bestimmten Kontexten verwenden, lesen Sie weiter, um praktische Antworten und kulturelle Einblicke zu entdecken.

Die Bedeutung und Verwendung von 凝る

Das Verb 凝る[こごる] hat die Hauptbedeutung "steif werden", "härten" oder "einfrieren", insbesondere wenn es sich auf Flüssigkeiten bezieht, die aufgrund der Kälte fest werden. Zum Beispiel kann es Wasser beschreiben, das zu Eis geworden ist, oder Fett, das nach dem Abkühlen hart geworden ist. Allerdings geht seine Verwendung über die physische Bedeutung hinaus.

In abstrakten Kontexten kann 凝る auch die Idee vermitteln, dass etwas unbeweglich geworden ist, sei es eine Situation, eine Beziehung oder sogar das Denken einer Person. Diese Vielseitigkeit führt dazu, dass das Wort sowohl in alltäglichen Unterhaltungen als auch in formelleren Texten auftaucht, je nach der Absicht des Benutzers.

Die Herkunft und Schreibweise von 凝る

Das Kanji 凝 besteht aus dem Radikal 冫 (das Kälte oder Eis repräsentiert) kombiniert mit 疑 (Zweifel, Verdacht). Diese Kombination deutet auf eine Beziehung zu dem Konzept hin, dass etwas "stoppt" oder "sich festsetzt" aufgrund der niedrigen Temperatur. Die Lesung こごる ist eine der mehreren möglichen Aussprachen für dieses Zeichen, das auch als ぎょう in Wörtern wie 凝視[ぎょうし] (fester Blick) gelesen werden kann.

Es ist erwähnenswert, dass 凝る kein extrem gebräuchliches Verb im modernen Japanisch ist, aber dennoch häufig genug vorkommt, um Beachtung zu verdienen. Sein Gebrauch ist in kälteren Regionen Japans verbreiteter, wo das Phänomen des Gefrierens von Flüssigkeiten im Winter alltäglicher ist.

Kulturelle Kuriositäten und Merktipps

Eine effektive Methode, sich an die Bedeutung von 凝る zu erinnern, ist, sie mit konkreten Situationen zu verknüpfen. Stellen Sie sich eine Pfütze Wasser in Tokio während des Winters vor: Am Morgen, nach einer kalten Nacht, kann die Oberfläche 凝って (hart geworden) sein mit einer feinen Eisschicht. Dieses Bild hilft, nicht nur den wörtlichen Sinn, sondern auch die Atmosphäre, in der das Wort normalerweise verwendet wird, im Gedächtnis zu behalten.

Kulturell spiegelt 凝る das japanische Empfindungsvermögen wider, Zustandsveränderungen präzise zu beschreiben. Während wir im Portugiesischen allgemeinere Verben wie "einzufrieren" verwenden, hat das Japanische oft spezifische Begriffe für jede Art der Verfestigung, was zeigt, wie die Sprache mit der genauen Beobachtung der Natur verbunden ist.

Wann man 凝る verwenden (und wann man es vermeiden sollte)

In alltäglichen Gesprächen ist 凝る geeigneter, um Situationen zu beschreiben, in denen etwas auf natürliche Weise durch Kälte gehärtet ist, nicht durch menschliches Handeln. Zum Beispiel wäre es seltsam, es zu verwenden, um über Wasser zu sprechen, das in den Gefrierschrank gestellt wurde, da in diesem Fall andere Verben wie 凍らせる (absichtlich einfrieren) angemessener wären.

Außerhalb des physischen Kontexts kann man 凝る metaphorisch verwenden, jedoch mit Vorsicht. Eine Beziehung zu beschreiben, die "gehärtet" oder "steif geworden" ist, kann in bestimmten Kontexten poetisch klingen, aber in lockeren Gesprächen merkwürdig wirken. Wie immer im Japanischen ist es die beste Möglichkeit, die Nuancen zu lernen, zu beobachten, wie die Einheimischen das Wort in verschiedenen Situationen verwenden.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Verbalconjugation von 凝る

  • 凝った - vergangene Form
  • 凝ります - Präsensform
  • 凝れば - Konditionalform
  • 凝れば - Potenzialform
  • 凝られる - Passivform
  • 凝りたい - Potenzialform

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 熱中する (necchuu suru) - Sich intensiv einer Sache, Aktivität oder einem Thema widmen.
  • 熱心に取り組む (nesshin ni torikumu) - Sich mit Sorgfalt und Entschlossenheit einer Aufgabe widmen; tief involviert sein.

Verwandte Wörter

固まる

katamaru

abhärten; verfestigen; fest werden; rechts recht

凝る

Romaji: kogoru
Kana: こごる
Typ: verbo
L: -

Übersetzung / Bedeutung: frieren; Einfrieren

Bedeutung auf Englisch: to congeal;to freeze

Definition: Zeit und Mühe in etwas investieren und auf jedes Detail achten.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (凝る) kogoru

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (凝る) kogoru:

Beispielsätze - (凝る) kogoru

Siehe unten einige Beispielsätze:

肩が凝る。

Kata ga koru

Meine Schultern sind angespannt.

Meine Schultern sind starr.

  • 肩 (kata) - Schulter
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 凝る (koru) - angespannt, steif, schmerzhaft
彼女は料理に凝っている。

Kanojo wa ryōri ni korotte iru

Sie ist besessen von der Kochkunst.

Es wird durch Kochen hergestellt.

  • 彼女 - Ela
  • は - Thema-Partikel
  • 料理 - Essen
  • に - Teilchen, das den Gegenstand der Handlung angibt
  • 凝っている - Sie ist besessen

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

撃つ

utsu

Attacke; besiegen; zerstören

嵩張る

kasabaru

sperrig sein; umständlich sein; voluminös werden

縮む

chidimu

schrumpfen; vertraglich vereinbart werden

輝く

kagayaku

strahlen; glänzen; funkeln

許す

yurusu

erlauben; autorisieren; genehmigen; befreit (von einer Geldstrafe); Entschuldigung (von); Vertrauen in; verzeihen; entbinden; sich entschuldigen; freigeben; Lass es aus.

凝る