Übersetzung und Bedeutung von: 再会 - saikai

A palavra japonesa 再会[さいかい] carrega um significado profundo e emocional, frequentemente associado a encontros especiais e reencontros marcantes. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela cultura do país, entender o uso e a nuance dessa expressão pode enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos em que 再会 é utilizada, além de dicas para memorizá-la de forma eficaz.

Além de ser uma palavra comum no cotidiano, 再会 aparece em diversas formas de mídia japonesa, como animes, dramas e músicas, reforçando sua importância na comunicação. Vamos desvendar como ela é percebida pelos falantes nativos e em quais situações você pode usá-la adequadamente.

Significado e Tradução de 再会

再会 é composta por dois kanjis: 再 (novamente) e 会 (encontro), formando o sentido de "reencontro" ou "encontro após um tempo". Diferente de simplesmente "ver alguém", essa palavra implica um reencontro significativo, muitas vezes após uma separação prolongada. Em português, pode ser traduzida como "rever", "reencontrar" ou até mesmo "reunião", dependendo do contexto.

Vale destacar que 再会 não é usada para encontros casuais ou diários. Ela carrega um tom mais emocional, sendo comum em situações como reencontrar um amigo de infância ou um familiar distante. Se você quer dizer que viu alguém no dia a dia, palavras como 会う (encontrar) são mais adequadas.

Origem e Uso Cultural

A combinação dos kanjis 再 e 会 remonta ao chinês clássico, mas seu uso no Japão se consolidou como parte do vocabulário cotidiano. A palavra reflete valores culturais japoneses, como a importância de manter laços mesmo após longos períodos de distância. Em uma sociedade que valoriza relações duradouras, 再会 ganha um peso sentimental único.

Em festivais tradicionais, como o Ano Novo (正月), é comum ouvir frases como "また再会できる日を楽しみにしています" (Estou ansioso pelo dia em que nos reencontraremos). Esse tipo de expressão reforça a ideia de que os laços permanecem, mesmo com o passar do tempo. Além disso, a palavra é frequentemente usada em cartas e mensagens formais, demonstrando respeito e afeto.

Tipps zum Merken und Richtigverwenden

Uma maneira eficaz de memorizar 再会 é associá-la a situações emocionantes, como reencontrar alguém querido. Criar flashcards com frases como "長い間会えなかった友達と再会した" (Reencontrei um amigo que não via há muito tempo) pode ajudar a fixar o significado. Outra dica é prestar atenção em diálogos de animes ou dramas onde a palavra aparece, já que o contexto facilita a compreensão.

Evite confundir 再会 com palavras similares, como 遭遇 (encontro inesperado) ou 面会 (visita formal). Enquanto 再会 tem um tom positivo e esperado, essas outras expressões podem ter nuances diferentes. Praticar com exemplos reais e ouvir falantes nativos também é essencial para dominar o uso adequado.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 再会 (saikai) - Reencontro
  • 再会する (saikai suru) - Reencontrar
  • また会う日まで (mata au hi made) - Bis zu dem Tag, an dem wir uns wiedersehen.
  • 再び会う日まで (futatabi au hi made) - Bis zu dem Tag, an dem wir uns wiedersehen
  • また会いましょう (mata aimashou) - Lass uns wieder treffen.

Verwandte Wörter

再会

Romaji: saikai
Kana: さいかい
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: noch ein Treffen; wieder treffen; treffen

Bedeutung auf Englisch: another meeting;meeting again;reunion

Definition: Um wieder zusammenzufinden.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (再会) saikai

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (再会) saikai:

Beispielsätze - (再会) saikai

Siehe unten einige Beispielsätze:

再会しましょう。

Saikai shimashou

Lassen Sie uns wieder zu treffen.

  • 再会 - bedeutet "treffen sich wieder" oder "wieder vereint".
  • しましょう - ist eine höfliche und freundliche Form des Verbs "machen" im Imperativ, die eine Empfehlung oder Einladung darstellt, etwas zusammen zu tun.
旧友と再会した。

Kyūyū to saikai shita

Ich fand einen alten Freund.

Ich traf meinen alten Freund wieder.

  • 旧友 - Alter Freund
  • と - Wortart, die Gesellschaft oder Verbindung anzeigt.
  • 再会 - reencontro
  • した - Die Vergangenheitsform des Verbs "suru" (machen) ist "shi".
私は彼女との再会を待ち望んでいます。

Watashi wa kanojo to no saikai o machinozonde imasu

Ich warte gespannt auf die Wiedervereinigung mit ihr.

Ich warte darauf, dass ich sie wieder finde.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
  • 彼女 (kanojo) - Substantiv mit der Bedeutung "Freundin" oder "sie"
  • と (to) - Partikel, die die Verbindung zwischen "ich" und "sie" angibt, in diesem Fall "mit"
  • の (no) - Teilchen, das den Besitz anzeigt, in diesem Fall "von"
  • 再会 (saikai) - Substantiv, das "Treffen" oder "Begegnung" bedeutet.
  • を (wo) - das direkte Objekt in diesem Satz, in diesem Fall "warten"
  • 待ち望んでいます (machinozondeimasu) - "Sehnsüchtig warten"

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

再会