Übersetzung und Bedeutung von: 共働き - tomobataraki
Das japanische Wort 共働き (ともばたらき) mag auf den ersten Blick einfach erscheinen, trägt jedoch tiefgreifende Bedeutungen über die Gesellschaft und den Alltag in Japan. Wenn Sie sich jemals gefragt haben, was es bedeutet, wie es entstanden ist oder in welchen Kontexten es verwendet wird, wird dieser Artikel alles aufklären. Lassen Sie uns von der wörtlichen Übersetzung bis zu ihrem kulturellen Einfluss erkunden, inklusive praktischer Merkmale zur Einprägung und realen Beispielen der Verwendung.
Neben einem gebräuchlichen Begriff in Diskussionen über Familie und Arbeit in Japan spiegelt 共働き wichtige gesellschaftliche Veränderungen wider. Ob für Japanischlernende oder Neugierige an der nipponischen Kultur, das Verständnis dieses Wortes geht über den Wortschatz hinaus – es ist ein Fenster zu zeitgenössischen Werten. Hier bei Suki Nihongo legen wir Wert auf präzise und nützliche Erklärungen, also bereiten Sie sich darauf vor, sogar zu erfahren, wie dieser Ausdruck in alltäglichen Dialogen erscheint.
Bedeutung und Verwendung von 共働き
共働き wird wörtlich als "gemeinsame Arbeit" übersetzt und beschreibt Familien, in denen beide Ehepartner außerhalb des Hauses arbeiten. Im Gegensatz zu ähnlichen Begriffen in anderen Sprachen trägt dieser japanische Ausdruck spezifische Nuancen zur Aufteilung der Verantwortlichkeiten. Er entstand in der Nachkriegszeit, als die weibliche Teilnahme am Arbeitsmarkt im Land erheblich zunahm.
Im Alltag hört man Sätze wie 「共働きの夫婦は忙しい」 (Paare, in denen beide arbeiten, sind beschäftigt). Das Wort erscheint häufig in Artikeln über die Balance zwischen Privat- und Berufsleben. Es ist erwähnenswert, dass, obwohl es üblich ist, seine Verwendung nicht neutral ist – viele Diskussionen über Geschlechtergleichheit in Japan basieren auf diesem Konzept.
Kultureller und sozialer Kontext
Traditionelles Japan schätzte das Familienmodell, bei dem der Mann der Versorger und die Frau für den Haushalt verantwortlich war. 共働き stellt einen Bruch mit diesem Muster dar und spiegelt wirtschaftliche und soziale Veränderungen wider. Regierungsdaten zeigen, dass mehr als 60% der japanischen Paare heute in diese Kategorie fallen, eine Zahl, die jedeDekade zunimmt.
Interessanterweise, obwohl es üblich ist, verbinden viele 共働き immer noch mit Herausforderungen wie einem Mangel an Kindertagesstätten und langen Arbeitszeiten. Diese Spannung zwischen Realität und Erwartungen zeigt sich sogar in TV-Dramen, in denen Charaktere häufig die Vor- und Nachteile dieser Anordnung diskutieren. Um die aktuelle japanische Gesellschaft zu verstehen, ist es wesentlich, diese Facetten des Begriffs zu begreifen.
Tipps zum Merken
Eine effektive Methode, sich an 共働き zu erinnern, ist, die Kanji zu zerlegen: 共 (gemeinsam) + 働き (Arbeit). Diese mentale Vorstellung von "gemeinsam arbeiten" erleichtert das Einprägen. Eine weitere Technik ist, den Begriff mit realen Statistiken zu verknüpfen – da die Mehrheit der japanischen Paare 共働き ist, wird ein konkreter Anker im Gedächtnis geschaffen.
Echthemen mit authentischen Beispielen zu üben, ist ebenfalls hilfreich. Versuchen Sie, den Begriff in Berichten über den japanischen Arbeitsmarkt oder in Alltagsszenen aus Dramen zu identifizieren. Dieser reale Kontext verstärkt das Lernen viel mehr als isolierte Wiederholung. Denken Sie daran: Im Japanischen ist es ebenso wichtig, den kulturellen Hintergrund der Wörter zu verstehen, wie deren Bedeutung zu lernen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 共稼ぎ (Tomobataraki) - Paar, das zusammenarbeitet, wobei beide zur Einkommensquelle beitragen.
- 両親共働き (Ryoushin Tomobataraki) - Beide Eltern arbeiten zusammen und tragen zum Familieneinkommen bei.
Verwandte Wörter
Romaji: tomobataraki
Kana: ともばたらき
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: doppeltes Einkommen
Bedeutung auf Englisch: dual income
Definition: Eine Situation, in der beide Ehepartner oder Partner arbeiten.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (共働き) tomobataraki
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (共働き) tomobataraki:
Beispielsätze - (共働き) tomobataraki
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashitachi wa kyoudouki katei desu
Wir sind eine doppelte Familie.
Wir sind eine Familie von Doppelarbeitern.
- 私たちは - "wir" auf Japanisch
- 共働き - "Doppelbeschäftigung" in Japanisch, um ein Paar zu bezeichnen, bei dem beide außerhalb des Hauses arbeiten.
- 家庭 - "Familie" auf Japanisch
- です - Es ist auf Japanisch und weist darauf hin, dass es sich bei der Phrase um eine Aussage handelt
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv