Übersetzung und Bedeutung von: 公表 - kouhyou

Das japanische Wort 公表 (こうひょう, kōhyō) ist ein Begriff, der häufig in formellen und informativen Kontexten vorkommt. Wenn Sie Japanisch lernen oder neugierig auf die Bedeutung und Verwendung dieses Ausdrucks sind, wird dieser Artikel von der Übersetzung bis hin zu relevanten kulturellen Details alles erkunden. Hier bei Suki Nihongo streben wir danach, klare und präzise Erklärungen zu bieten, um Ihnen beim Lernen zu helfen.

Bedeutung und Übersetzung von 公表

公表 kann als "öffentliche Bekanntmachung", "offizielle Ankündigung" oder "Veröffentlichung" übersetzt werden. Es setzt sich aus den Kanjis 公 (öffentlich) und 表 (Oberfläche, Ausdruck) zusammen und kombiniert die Idee von etwas, das der Öffentlichkeit präsentiert wird. Im Gegensatz zu Begriffen wie 発表 (はっぴょう, happyō), die ebenfalls "Ankündigung" bedeuten, hat 公表 einen formelleren und institutionelleren Klang.

Ein gängiges Beispiel für die Verwendung ist in Nachrichten über Regierungsentscheidungen: 政府は新しい政策を公表した (Die Regierung hat eine neue Politik bekannt gegeben). Dieser Kontext betont, dass das Wort mit offiziellen Informationen verbunden ist, nicht mit alltäglichen Gesprächen.

Herkunft und kulturelle Nutzung

Die Ursprünge von 公表 reichen bis in die Zeit zurück, als das Kanji 公 mit staatlichen oder gemeinschaftlichen Angelegenheiten assoziiert war. Während 表 die Handlung repräsentierte, etwas sichtbar zu machen. Zusammen bedeuteten sie "öffentlich machen", insbesondere im administrativen oder rechtlichen Bereich.

In Japan wird der Begriff häufig von Unternehmen und öffentlichen Institutionen verwendet, um wichtige Entscheidungen zu kommunizieren. Zum Beispiel enthalten Jahresberichte von Unternehmen oder epidemiologische Daten des Gesundheitsministeriums oft das Wort 公表. Diese Verwendung spiegelt die Wertschätzung von Transparenz in japanischen Institutionen wider.

Tipps zum Merken und Richtigverwenden

Eine effektive Methode, um 公表 zu merken, besteht darin, das Kanji 公 mit „öffentlich“ (wie in 公園 - öffentlicher Park) und 表 mit „zeigen“ (wie in 表現 - Ausdruck) zu assoziieren. Diese Zerlegung hilft, den zentralen Sinn des Begriffs zu verstehen.

Vermeiden Sie die Verwendung von 公表 in informellen Situationen. Um zu sagen "Ich werde meine Hochzeit ankündigen", wäre zum Beispiel 発表 natürlicher. Reservieren Sie 公表 für Kontexte wie "Das Rathaus hat die Daten veröffentlicht" (市役所がデータを公表した). Diese Unterscheidung ist entscheidend, um im Japanischen natürlich zu klingen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 公開 (Kōkai) - Öffentlichkeitsarbeit; Öffnung für die Öffentlichkeit
  • 発表 (Happyou) - Präsentation; Ankündigung; etwas offiziell mitteilen
  • 公示 (Kōji) - Öffentliche Mitteilung; offizielle Ankündigung in einem rechtlichen oder regulativen Kontext
  • 公開する (Kōkai suru) - Öffentlichkeit herstellen; etwas zur Öffentlichkeit bringen

Verwandte Wörter

発表

hapyou

Bekanntmachung; Veröffentlichung

発行

hakkou

Ausgabe (Veröffentlichungen)

載る

noru

erscheinen (gedruckt); aufgezeichnet werden

宣言

sengen

Erklärung; Proklamation; Bekanntmachung

声明

seimei

Erklärung;Aussage;Proklamation

公開

koukai

der Öffentlichkeit präsentieren

公表

Romaji: kouhyou
Kana: こうひょう
Typ: Substantiv
L: jlpt-n2

Übersetzung / Bedeutung: offizielle Ankündigung; Proklamation

Bedeutung auf Englisch: official announcement;proclamation

Definition: Breit Informationen verbreiten, usw.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (公表) kouhyou

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (公表) kouhyou:

Beispielsätze - (公表) kouhyou

Siehe unten einige Beispielsätze:

この情報はまだ公表されていません。

Kono jōhō wa mada kōhyō sarete imasen

Diese Informationen wurden noch nicht öffentlich bekannt gegeben.

Diese Informationen wurden noch nicht veröffentlicht.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 情報 - Substantiv, das "Information"
  • は - Ein Stichwortartikel, der anzeigt, dass die Information das Thema des Satzes ist.
  • まだ - ainda -> ainda
  • 公表 - Substantiv mit der Bedeutung „öffentliche Offenlegung“
  • されていません - Negativform des Verbs "する" (tun) im Passiv und in der Höflichkeitsform, die anzeigt, dass die Veröffentlichung noch nicht erfolgt ist

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

区分

kubun

Aufteilung; Abschnitt; Abgrenzung; (Verkehr) Track; Abteil; Einstufung; Einstufung; Einstufung

暗記

anki

Auswendiglernen; auswendig lernen

家来

kerai

Halter; Gerechtigkeit; Knecht

意地悪

ijiwaru

bösartig; mürrisch; grausam

愛想

aiso

Höflichkeit; Anstand; loben; Geselligkeit; Danke

公表