Übersetzung und Bedeutung von: 児 - ko

Das japanische Wort 児 (こ) mag auf den ersten Blick einfach erscheinen, aber es birgt interessante Nuancen für alle, die die Sprache lernen. Sei es, um seine genaue Bedeutung zu verstehen, zu entdecken, wie man es im Alltag verwendet, oder um seine historischen Wurzeln zu erkunden, dieser Artikel wird dich durch die relevantesten Details führen. Hier bei Suki Nihongo ist es unser Ziel, klare und praktische Erklärungen für Japanischschüler anzubieten, also kommen wir direkt zur Sache!

Bedeutung und Verwendung von 児 (こ)

In seiner grundlegendsten Form bedeutet 児 (こ) „Kind“ oder „Sohn“. Es ist ein gebräuchlicher Begriff im modernen Japanisch, obwohl er nicht so häufig vorkommt wie andere Wörter wie 子供 (こども). Der Unterschied liegt im Register: 児 hat einen leicht formelleren oder literarischen Ton und taucht in Kontexten wie Dokumenten, Namen von Institutionen oder festen Ausdrücken auf.

Ein klassisches Beispiel ist die Verwendung in 保育児 (ほいくじ), das sich auf Babys in Kindergärten bezieht. Es erscheint auch in Begriffen wie 孤児 (こじ), was "Waisenkind" bedeutet. Es ist erwähnenswert, dass das Kanji 児 alleine im Alltag weniger verwendet wird – die Japaner bevorzugen normalerweise 子 (こ), um sich auf Kinder in einer umgangssprachlicheren Weise zu beziehen.

Ursprung und Schriftzeichen des Kanji 児

Das Kanji 児 setzt sich aus zwei sichtbaren Elementen zusammen: dem Radikal 儿 (にんにょう), das menschliche Beine darstellt, und dem oberen Teil 旧 (きゅう), das früher einen Kopf mit zerzausten Haaren symbolisierte. Zusammen vermitteln sie die Idee von "kleinem Menschen" oder "Kind". Diese Etymologie wird durch Quellen wie das Kanjigen und das Gakken Kanji Wörterbuch bestätigt.

Interessanterweise wurde in der alten China 児 verwendet, um sich auf junge männliche Personen zu beziehen, aber in Japan erweiterte sich die Bedeutung, um alle Kinder einzuschließen. Die Lesung こ (ko) ist eine der ältesten im Japanischen und geht auf die Nara-Zeit (710-794 n. Chr.) zurück, als der Begriff bereits in historischen Aufzeichnungen erschien.

Kulturelle Kontexte und Ausdrücke mit 児

Im Japan der Gegenwart erscheint 児 häufig in institutionellen Kontexten. Kindergärten verwenden oft Begriffe wie 幼児 (ようじ) für "kleines Kind", während 学童児 (がくどうじ) sich auf Grundschüler bezieht. Dieser bürokratische Gebrauch steht im Gegensatz zur Alltagssprache, in der 子 vorherrscht.

Eine überprüfbare Kuriosität: In bestimmten Regionen Japans, wie Teilen von Tohoku, kann man 児 in lokalen Dialekten mit einer leicht anderen Aussprache hören, wie "ke" oder "koo". Diese Variationen sind jedoch selten und tauchen nicht in den Standardmedien auf. Für Studierende ist es am sichersten, die Aussprache こ (ko) in den meisten Situationen beizubehalten.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 子 (ko) - Kind (m/w); Kind
  • こども (kodomo) - Kind
  • ちご (chigo) - Sohn; Kind (in bestimmten Kontexten verwendet)
  • じご (jigo) - Partikel, die Beziehung anzeigt, aber nicht als gebräuchlicher Begriff für Kind verwendet wird.
  • にご (nigo) - nicht direkt mit Kind oder Sohn verbunden

Verwandte Wörter

育児

ikuji

Kinderbetreuung; Pflege; Kindererziehung

幼児

youji

Kindergarten;Baby;Kindergarten

児童

jidou

Kinder; jugendlich

小児科

shounika

Pädiatrie

孤児

koji

verwaist

焦る

aseru

sich beeilen; Sei ungeduldig

赤ん坊

akanbou

Baby

赤ちゃん

akachan

Baby; Neugeborenes

幼稚

youchi

Säuglingsalter; kindisch; kindisch

幼稚園

youchien

Kindergarten der Kindheit

Romaji: ko
Kana:
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4, jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Kind; die Jungen der Tiere

Bedeutung auf Englisch: child;the young of animals

Definition: Kind.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (児) ko

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (児) ko:

Beispielsätze - (児) ko

Siehe unten einige Beispielsätze:

幼児は未来の希望です。

Yōji wa mirai no kibō desu

Die Kinder sind die Hoffnung der Zukunft.

Babys sind die zukünftige Hoffnung.

  • 幼児 - Kleines Kind
  • は - Thema-Partikel
  • 未来 - Zukunft
  • の - Possessivpartikel
  • 希望 - Hoffnung
  • です - Verb "to be" im Präsens
小児科は子供の健康を守るために重要な科目です。

Shounika wa kodomo no kenkou wo mamoru tame ni juuyou na kamoku desu

Die Pädiatrie ist eine wichtige Disziplin zum Schutz der Gesundheit von Kindern.

Die Pädiatrie ist eine wichtige Angelegenheit, um die Gesundheit Ihres Kindes zu schützen.

  • 小児科 - Fachgebiet Kinderheilkunde
  • 子供 - Kind
  • 健康 - Gesundheit
  • 守る - schützen
  • ために - für
  • 重要 - wichtig
  • 科目 - Disziplin
  • です - Verbo sein no presente.
児童は未来の希望です。

Jidou wa mirai no kibou desu

Die Kinder sind die Hoffnung der Zukunft.

Kinder sind Hoffnung für die Zukunft.

  • 児童 - Kinder
  • は - Thema-Partikel
  • 未来 - Zukunft
  • の - Possessivpartikel
  • 希望 - Hoffnung
  • です - Verbo sein no presente.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

送り仮名

okurigana

Teil des in kana geschriebenen Wortes

劇団

gekidan

Truppe; Theatergruppe

計算

keisan

Berechnung; Buchhaltung

kun

Herr. (Junior); Lehrer; Junge

書き取り

kakitori

Sprichwort

児