Übersetzung und Bedeutung von: 兎角 - tokaku
Das japanische Wort 兎角 (とかく, tokaku) ist ein Begriff, der sowohl durch seine Schreibweise in Kanji als auch durch seine eigenartige Bedeutung Neugier weckt. In diesem Artikel werden wir erkunden, was dieser Ausdruck bedeutet, seine Herkunft, wie er im japanischen Alltag verwendet wird und einige Kuriositäten, die Schülern und Enthusiasten der Sprache helfen können. Wenn Sie diesem Wort schon einmal in Animes, Büchern oder Gesprächen begegnet sind und neugierig geworden sind, lesen Sie weiter, um mehr zu erfahren!
Neben der Erklärung der Bedeutung von 兎角 werden wir auch den kulturellen Kontext untersuchen und wie es in verschiedenen Situationen erscheint. Wenn Sie Japanisch lernen, kann das Verständnis von Begriffen wie diesem Ihren Wortschatz bereichern und helfen, Nuancen der Kommunikation zu entschlüsseln. Hier bei Suki Nihongo ist es unser Ziel, präzise und nützliche Informationen für alle zu bieten, die die Sprache auf authentische Weise beherrschen möchten.
Bedeutung und Verwendung von 兎角 (とかく)
兎角 ist ein Adverb, das mit "jedenfalls", "auf die eine oder andere Weise" oder sogar "in jedem Fall" übersetzt werden kann. Es wird häufig verwendet, um eine Situation auszudrücken, in der etwas unabhängig von den Umständen geschieht, oft mit einem Gefühl von Unvermeidlichkeit. Zum Beispiel kann es in Sätzen wie "兎角忙しい" (tokaku isogashii) erscheinen, was bedeutet "ich bin jedenfalls beschäftigt" oder "ich bin immer beschäftigt".
Obwohl es kein extrem gängiges Wort im Alltag ist, erscheint 兎角 in formelleren oder literarischen Kontexten. Seine Verwendung vermittelt eine Idee der Verallgemeinerung, als ob etwas in den meisten Situationen wahr wäre. Es ist erwähnenswert, dass, obwohl es mit den Kanji für "Hase" (兎) und "Horn" (角) geschrieben wird, seine Bedeutung keinen direkten Bezug zu diesen Zeichen hat – ein Aspekt, den wir später näher untersuchen werden.
Die Herkunft und die Kanjis von 兎角
Die Schreibweise von 兎角 ist ein Beispiel für ateji, das heißt, Kanji, die mehr wegen ihrer Aussprache als wegen ihrer wörtlichen Bedeutung verwendet werden. In diesem Fall wurden 兎 (usagi, "Hase") und 角 (kaku, "Horn") einfach gewählt, weil sie zusammen die Lesung "tokaku" bilden. Diese Praxis ist im Japanischen üblich, insbesondere bei Wörtern, die keine offensichtliche Kanji-Darstellung haben oder die aus anderen Sprachen angepasst wurden.
Interessanterweise kann die Kombination dieser beiden Kanji auch als "usakaku" gelesen werden, aber diese Aussprache ist äußerst selten und nicht mit der Bedeutung verbunden, die wir hier besprochen haben. Die korrekteste und weit verbreitete Form ist とかく (tokaku) in Hiragana oder 兎角 in Kanji. Solche Details zeigen, wie faszinierend und voller Besonderheiten die japanische Sprache sein kann, die die Studierenden herausfordern.
Wie und wann man 兎角 im modernen Japanisch verwendet
Heutzutage wird 兎角 häufiger in schriftlichen Texten als in informellen Gesprächen verwendet. Es erscheint relativ häufig in Meinungsartikeln, Reden oder Erzählungen, die darauf abzielen, eine Situation zu verallgemeinern. Zum Beispiel kann ein Schriftsteller 兎角 verwenden, um einen Punkt einzuführen, den er in einer bestimmten Situation für unvermeidlich oder allgemein hält.
Für Lernende ist es wichtig zu beachten, dass dieses Wort einen leicht negativen oder resignierten Ton trägt. Es impliziert oft, dass etwas unabhängig von den Bemühungen, es zu verhindern, passiert. Wenn Sie versuchen möchten, es zu verwenden, probieren Sie es in Kontexten, in denen Sie ausdrücken möchten, dass etwas "immer so endet" oder "nichts zu machen ist". In informellen Gesprächen neigen die Japaner jedoch dazu, einfachere Ausdrücke wie とにかく (tonikaku) oder どうせ (douse) zu verwenden, die ähnliche Bedeutungen haben, aber umgangssprachlicher sind.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 角 (kaku) - Ecke, Winkel
- 角度 (kakudo) - Winkel (Maß)
- 角膜 (kakumaku) - Hornhaut (Teil des Auges)
- 角質 (kakushitsu) - Äußere Hautschicht (Hornschicht)
- 角膜炎 (kakumakuen) - Entzündung der Hornhaut
- 角膜内皮細胞 (kakumaku naihisai-bou) - Endotheliale Zellen der Hornhaut
- 角膜病 (kakumakubyō) - Krankheiten der Hornhaut
- 角膜病理学的診断 (kakumakubiyorigakuteki shindan) - Pathologischer Befund von Hornhauterkrankungen
Verwandte Wörter
Romaji: tokaku
Kana: とかく
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Von jedem
Bedeutung auf Englisch: anyhow;anyway;somehow or other;generally speaking;in any case;this and that;many;be apt to
Definition: Tokaku [Togaku/Togaku] [Substantiv: Passiver Fall] Ursachen und Gründe der Dinge.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (兎角) tokaku
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (兎角) tokaku:
Beispielsätze - (兎角) tokaku
Siehe unten einige Beispielsätze:
Keine Ergebnisse gefunden.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv