Übersetzung und Bedeutung von: 儲かる - moukaru

Die Ausdruck 「儲かる」 (moukaru) ist ein japanisches Verb, das "Gewinn machen" oder "rentabel sein" bedeutet. Es wird häufig verwendet, um eine Tätigkeit oder ein Geschäft zu beschreiben, das Gewinn erzielt. Dieser Begriff ist in finanziellen und geschäftlichen Kontexten sehr relevant und spiegelt die Bedeutung der Rentabilität in wirtschaftlichen Aktivitäten wider.

Etimologisch besteht 「儲かる」 aus zwei Kanji: 「儲」 (mou), was "Gewinn" oder "aufbewahren" bedeutet, und 「かる」 (karu), eine Form des Verbs, die eine Handlung oder einen Zustand angibt. Der Radikal des Kanji 「儲」 umfasst 「イ」, das anzeigt, dass es mit Menschen in Zusammenhang steht, und 「者」, das eine Person oder jemanden bezeichnet, der etwas tut, was zur Idee einer Person führt, die sich an gewinnbringenden Aktivitäten beteiligt.

Die Verwendung von 「儲かる」 ist in Japan, insbesondere in Geschäftsumfeldern, weit verbreitet. Varianten dieses Begriffs wie 「儲ける」 (moukeru), was "Profit machen" oder "Geld verdienen" bedeutet, sind gängig und betonen den Akt des finanziellen Gewinns. Diese Terminologie spricht nicht nur die japanische Sprache an, aufgrund der wirtschaftlichen Bedeutung, sondern spiegelt auch die finanzielle Erfolgsmentalität vieler japanischer Unternehmer wider.

Verwendungskontexte und Relevanz

  • Im Unternehmensumfeld bezieht sich „儲かる“ häufig auf die positive finanzielle Leistung eines Unternehmens.
  • Unternehmer verwenden diesen Begriff, um die Machbarkeit und Rentabilität neuer Projekte zu diskutieren.
  • Im Alltag können die Menschen diesen Ausdruck verwenden, um über den finanziellen Erfolg kleiner Projekte oder persönlicher Investitionen zu kommentieren.

Darüber hinaus ist der Ausdruck 「儲かる」 entscheidend für diejenigen, die die japanische Sprache mit einem Fokus auf Wirtschaft lernen. Das Verständnis seiner Bedeutung und Anwendungen kann die effektive Kommunikation in beruflichen Kontexten erleichtern. Außerdem kann das Erkunden der Nuancen und Variationen dieses Begriffs den Wortschatz derjenigen, die an der japanischen Wirtschaft interessiert sind, weiter bereichern.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 儲ける (moukeru) - Gewinn erzielen, Erträge erzielen.
  • 収益がある (shuueki ga aru) - Einnahmen führen zu Erträgen.
  • 利益が出る (rieki ga deru) - Gewinn erzielen, positive Ergebnisse erzielen.
  • 儲けが出る (mouke ga deru) - Gewinn, positive finanzielle Ergebnisse.
  • 儲けがある (mouke ga aru) - Existiert Gewinn oder Ertrag.
  • 利益を得る (rieki o eru) - Gewinn oder Ertrag erzielen.
  • 収益を得る (shuueki o eru) - Einnahmen oder Erträge erhalten.
  • 儲かりやすい (moukari yasui) - Einfach profitabel, geeignet zum Gewinnen.
  • 儲かりがいい (moukari ga ii) - Rentabel, gut um Geld zu verdienen.
  • 儲かりがたい (moukari ga tai) - Schwierigkeiten, Gewinne zu erzielen, es ist nicht einfach, Gewinn zu machen.
  • 儲かるようになる (mouk aru you ni naru) - Profitabel werden.
  • 儲かる見込みがある (mouk aru mikomi ga aru) - Gewinnperspektiven haben.
  • 儲かる可能性がある (mouk aru kanousei ga aru) - Möglichkeit von Gewinnen.

Verwandte Wörter

儲ける

moukeru

conseguir; ganhar; ganhar; ter (urso gerar) uma criança

儲かる

Romaji: moukaru
Kana: もうかる
Typ: Substantiv
L: jlpt-n2

Übersetzung / Bedeutung: profitabel sein; profitieren

Bedeutung auf Englisch: to be profitable;to yield a profit

Definition: Profit. Profit machen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (儲かる) moukaru

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (儲かる) moukaru:

Beispielsätze - (儲かる) moukaru

Siehe unten einige Beispielsätze:

このビジネスは儲かると思います。

Kono bijinesu wa mōkaru to omoimasu

Ich denke, dass dieses Geschäft profitabel sein wird.

Ich denke, dass dieses Geschäft profitabel sein wird.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • ビジネス - Substantiv "Geschäft", das "Ursache" bedeutet.
  • は - Das Wort kennzeichnet das Thema des Satzes
  • 儲かる - Verb mit der Bedeutung "profitieren" oder "einen Gewinn erzielen".
  • と - Partikel, die das Zitat einer Meinung oder eines Gedankens angibt
  • 思います - Das Verb "pensar" oder "acreditar" auf Deutsch lautet "glauben".

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

儲かる