Übersetzung und Bedeutung von: 傷 - shou
Das japanische Wort 傷[しょう] trägt eine tiefgründige und vielseitige Bedeutung, die sowohl im Alltag als auch in kulturellen Ausdrücken präsent ist. Wenn Sie Japanisch lernen oder sich einfach für die Sprache interessieren, kann das Verständnis über ihren Gebrauch, Ursprung und Nuancen Ihr Wissen bereichern. In diesem Artikel werden wir von der grundlegenden Übersetzung bis hin zu subtileren Kontexten erkunden, wie es in Medien verwendet wird und wie es mit japanischen Werten in Beziehung steht. Hier bei Suki Nihongo ist es unser Ziel, klare und präzise Erklärungen für diejenigen anzubieten, die die Sprache beherrschen möchten.
Bedeutung und Übersetzung von 傷[しょう]
In seiner direktesten Form bedeutet 傷[しょう] "Wunde" oder "Verletzung" und bezieht sich sowohl auf körperliche als auch auf emotionale Verletzungen. Die Lesung "shō" ist in Komposita üblich, während "kizu" verwendet wird, wenn das Wort isoliert verwendet wird. Diese Dualität der Lesungen ist bei Kanji häufig, und zu verstehen, wann jede Anwendung gilt, ist entscheidend, um Fehler zu vermeiden.
Es ist wichtig zu beachten, dass 傷 nicht nur Schnitte oder Blutergüsse umfasst. In metaphorischen Kontexten kann es Schäden am Ruf oder emotionale Narben beschreiben, wie in dem Ausdruck 心の傷 (kokoro no kizu), der "Seelenwunde" bedeutet. Diese semantische Flexibilität sorgt dafür, dass das Wort in alltäglichen Dialogen, Literatur und sogar Songtexten vorkommt.
Ursprung und Komponenten des Kanji 傷
Das Kanji 傷 besteht aus zwei Hauptbestandteilen: dem Radikal 人 (Person) und dem Bestandteil 昜 (der ursprünglich "Sonnenlicht" darstellt). Die Kombination suggeriert die Idee von "Schaden, der jemandem zugefügt wird". Quellen wie Kanjipedia und 漢字源 bestätigen, dass diese Konstruktion das Konzept von Verletzung sowohl auf physischer als auch auf moralischer Ebene widerspiegelt.
Interessanterweise enthielt die alte Version des Charakters zusätzliche Striche, die Blut symbolisierten und die Verbindung zu Verletzungen verstärkten. Mit der Vereinfachung im Laufe der Jahrhunderte ging diese visuelle Darstellung verloren, aber die Essenz der Bedeutung blieb erhalten. Diese Details zu studieren hilft, das Kanji zu merken, indem man seine Form mit der Idee von etwas verbindet, das "die Integrität erreicht".
Kulturelle Verwendung und Häufigkeit
In Japan ist 傷 ein Begriff von mäßig häufiger Nutzung, der besonders in medizinischen Kontexten, Diskussionen über psychische Gesundheit oder dramatischen Erzählungen vorkommt. Sein Auftreten in Animes und Dramen ist oft mit Handlungen verbunden, die vergangene Traumata oder innere Konflikte erforschen, wie in Szenen von Charakteren, die "ungeheilte Wunden" tragen.
Kulturell gibt es eine größere Sensibilität bei der Verwendung von 傷 in Gesprächen über das Aussehen oder Mängel. Zum Beispiel kann es als unhöflich angesehen werden, einen 傷 im Gesicht einer Person zu erwähnen, es sei denn, der Kontext ist medizinisch. Diese Zurückhaltung spiegelt Werte wie die Bedeutung von sozialer Harmonie und Respekt vor der Privatsphäre anderer wider.
Praktische Tipps zur Memorierung
Eine effektive Strategie, um 傷 zu verankern, besteht darin, ihn mit zusammengesetzten Wörtern wie 傷口 (kizuguchi, "Wundöffnung") oder 傷跡 (kizuato, "Narbe") zu verbinden. Das Erstellen von Flashcards mit Bildern von leichten Verletzungen (wie einem Schnitt durch Papier) hilft ebenfalls, das Kanji mit konkreten Situationen zu verknüpfen und übermäßige Abstraktionen zu vermeiden.
Eine andere Methode besteht darin, den Radikal 人 (Mensch) auf der linken Seite des Zeichens zu beobachten, wobei zu beachten ist, dass viele Verletzungen Menschen betreffen. Diese Art der visuellen Zerlegung wird durch Studien zur Kanji-Lernmethodik unterstützt, wie die des Japan Language Institute, die empfehlen, sich auf Radikale zu konzentrieren, um die Erkennung von Ideogrammen zu beschleunigen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 傷痕 (Kizukon) - Narbe, eine von einer Wunde hinterlassene Marke.
- 傷跡 (Kizuato) - Rissstelle einer Verletzung, ähnlich einer Narbe.
- 傷口 (Kizuguchi) - Wunde, die Öffnung, an der der Schaden entstanden ist.
- 傷害 (Shougai) - Verletzung oder Schaden, der sich auf die Folge einer Verletzung bezieht.
- 傷つける (Kizutsukeru) - Verletzen, jemandem oder etwas Schaden zufügen.
- 傷つく (Kizutsuku) - Verletzt werden, emotionalen oder physischen Schaden erfahren.
- 傷付く (Kizutsuku) - Schaden, obwohl ähnlich wie "kizutsuku", kann eine körperlichere Nuance haben.
- 傷つけられる (Kizutsukerareru) - Verletzt werden, passiv von der Handlung des Verletzens.
- 傷つける人 (Kizutsukeru hito) - Die Person, die verletzt, wer den Schaden verursacht.
- 傷つけられた (Kizutsukerareta) - Ferido, Vergangenheit des Verbs ferido.
- 傷つけること (Kizutsukeru koto) - Der Akt des Verwundens oder Schadens.
- 傷つけられた人 (Kizutsukerareta hito) - Die Person, die verletzt wurde, im Fokus des Schadensopfers.
- 傷つけられた場合 (Kizutsukerareta baai) - Im Falle von Verletzungen, die sich auf spezifische Umstände beziehen.
- 傷つけられたとき (Kizutsukerareta toki) - Als er verwundet wurde, kennzeichnete es den Zeitpunkt des Ereignisses.
- 傷つけられた女性 (Kizutsukerareta josei) - Frau, die verletzt wurde, wobei das Geschlecht des Opfers betont wird.
- 傷つけられた子 (Kizutsukerareta ko) - Kind, die verletzt wurde, mit Fokus auf einem jungen Opfer.
Verwandte Wörter
Romaji: shou
Kana: しょう
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3, jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Wunde; Verletzung; verletzen; Schnitt; Schnitt; verletzt; Kratzer; Narbe; Schwachstelle
Bedeutung auf Englisch: wound;injury;hurt;cut;gash;bruise;scratch;scar;weak point
Definition: Verletzung an einem Gegenstand oder Körper und ihre Narben.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (傷) shou
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (傷) shou:
Beispielsätze - (傷) shou
Siehe unten einige Beispielsätze:
Chūshō wa yurusarenai kōi desu
Andere zu diffamieren ist inakzeptables Verhalten.
Der Sklave ist eine inakzeptable Handlung.
- 中傷 - difamação
- は - Themenpartikel
- 許されない - nicht erlaubt
- 行為 - Aktion
- です - Verbo sein no presente.
Kizutsuita kokoro wa ieru made jikan ga kakaru
Eine Herzwunde braucht Zeit, um zu heilen.
Das verwundete Herz braucht Zeit, um zu heilen.
- 傷ついた - verletzt
- 心 - Herz, Verstand
- は - Themenpartikel
- 癒える - heilen, genesen
- まで - bis zu
- 時間 - Zeit
- がかかる - braucht Zeit, erfordert Zeit
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

