Übersetzung und Bedeutung von: 傘 - kasa
Das japanische Wort 傘[かさ] ist ein alltäglicher Begriff, der ein universelles Objekt darstellt: den Regenschirm. Ob zum Schutz vor Regen oder Sonne, der 傘 ist Teil des Lebens der Japaner und trägt interessante kulturelle Nuancen. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft, Verwendung in Japan und sogar Tipps zur effektiven Memorierung dieses Wortes erkunden. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Sprache sind, hilft das Verständnis von Wörtern wie かさ, tiefer in die Sprache und die lokalen Gewohnheiten einzutauchen.
Bedeutung und Schreibweise von 傘[かさ]
Das Kanji 傘 besteht aus dem Radikal "Menschen" (人) und einem Element, das eine Abdeckung suggeriert, was die Idee des Schutzes verstärkt. Im Japanischen bezieht sich かさ sowohl auf Regenschirme als auch auf Sonnenschirme, je nach Kontext. Die Aussprache "kasa" ist einfach, aber das Schreiben in Kanji kann für Anfänger eine Herausforderung darstellen.
Es ist bemerkenswert, dass in Japan transparente Regenschirme weit verbreitet sind, insbesondere in den regnerischen Jahreszeiten. Diese Vorliebe hat praktische Gründe: Sie erleichtern die Sicht in belebten Umgebungen. Eine interessante Tatsache ist, dass viele Einrichtungen temporäre 傘-Leihdienste anbieten, die als "dema kasa" bekannt sind.
Kulturelle Nutzung und Häufigkeit in Japan
Im japanischen Alltag ist der かさ ein so häufiges Objekt, dass es sogar ungeschriebene Regeln für seine Benutzung gibt. An Bahnhöfen oder in Geschäften zum Beispiel sieht man oft spezielle Halterungen, um nasse Regenschirme zu verstauen. Diese Sorgfalt spiegelt die Wertschätzung von Ordnung und den Respekt für den gemeinschaftlichen Raum wider.
Außerdem taucht das Wort häufig in Ausdrücken wie "kasa wo sasu" (Regenschirm benutzen) oder "kasa wo kasu" (einen Regenschirm ausleihen) auf. In Animes und Dramen beinhalten Szenen im Regen häufig den 傘 als narrative Element und verstärken damit seine symbolische Rolle in der Kultur.
Tipps zum Merken von 傘[かさ]
Eine effektive Möglichkeit, das Kanji 傘 zu verankern, besteht darin, seine Form mit einem geöffneten Regenschirm zu verbinden, unter dem die „Menschen“ (人) geschützt sind. Die Lesung „kasa“ kann durch den ähnlichen Klang von fallenden Tropfen erinnert werden – eine nützliche Eselsbrücke für Anfänger.
Ein weiterer Tipp ist, mit alltäglichen Sätzen zu üben, wie "今日は傘が必要ですか?" (Brauchst du heute einen Regenschirm?). Der ständige Kontakt mit dem Wort in realen Kontexten beschleunigt das Lernen. Für diejenigen, die Apps wie Anki verwenden, hilft es auch, Karten mit Bildern von 傘 zu erstellen, um die Erinnerung zu fördern.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- かさ (kasa) - regenschirm
- かや (kaya) - Strohfeld / Tot von Gras
- かさばさみ (kasabasami) - Verworren
- うきぐもり (ukigumori) - Schwebende Wolken
Romaji: kasa
Kana: かさ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: form; Regenschirm; Sonnenschirm
Bedeutung auf Englisch: shape;umbrella;parasol
Definition: Ein Werkzeug, um sich vor Regen und Sonne zu schützen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (傘) kasa
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (傘) kasa:
Beispielsätze - (傘) kasa
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kousuiryou ga ooi hi wa kasa wo motte dekakemashou
Gehen Sie mit einer Wache aus, an den Tagen, an denen viel Niederschlag vorhanden ist.
- 降水量 - Menge an Regen
- が - Subjektpartikel
- 多い - muito
- 日 - Tag
- は - Themenpartikel
- 傘 - Regenschirm
- を - Objektteilchen
- 持って - laden
- 出かけましょう - Lass uns gehen.
Amten no hi wa kasa wo motte dekakeru no ga taisetsu desu
AN REGNERISCHEN TAGEN
Es ist wichtig, an regnerischen Tagen mit einem Wachmann auszugehen.
- 雨天の日 - regnerischer Tag
- は - Themenpartikel
- 傘を持って - mit einem Regenschirm halten
- 出かける - verlassen
- のが - Nome da partícula
- 大切です - é importante
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
