Übersetzung und Bedeutung von: 側 - kawa
Das japanische Wort 側[かわ] ist ein vielseitiger Begriff, der im Alltag häufig verwendet wird, aber bei Sprachschülern Fragen aufwerfen kann. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und praktische Anwendungen erkunden, sowie Tipps zur Einprägung und kulturelle Kuriositäten. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur Interesse an der Sprache haben, kann das Verständnis, wie dieses Wort funktioniert, Ihren Wortschatz bereichern.
Bedeutung und Übersetzung von 側[かわ]
側[かわ] ist ein Substantiv, das normalerweise "Seite" oder "seitlich" bedeutet. Es kann sowohl auf eine physische Seite eines Objekts oder Ortes als auch auf eine relationale Position hinweisen, wie in "neben jemandem". Dieses Wort wird häufig in alltäglichen Kontexten verwendet, wie bei Richtungen oder Beschreibungen von Räumen.
In einigen Situationen kann 側 auch eine abstraktere Bedeutung annehmen, die Nähe oder Affinität anzeigt. Zum Beispiel in Ausdrücken wie "emotional an der Seite von jemandem sein". Diese Flexibilität macht das Wort nützlich in verschiedenen Gesprächen, von einfachen Anweisungen bis hin zu subjektiveren Diskussionen.
Ursprung und Schreibweise des Kanji 側
Das Kanji 側 besteht aus dem Radikal 人 (Mensch) kombiniert mit 則 (Regel, Prinzip). Diese Kombination deutet auf eine Beziehung zwischen Menschen und Positionierung hin und verstärkt die Idee von "Seite" oder "Nähe". Die Lesung かわ ist eine der kun'yomi (japanische Lesungen), während die gebräuchlichste on'yomi (chinesische Lesung) ソク ist.
Es ist wichtig zu beachten, dass 側 nicht mit ähnlichen Wörtern wie 辺[へん] oder 方[ほう] verwechselt werden sollte, die ebenfalls Richtung oder Standort anzeigen können, aber unterschiedliche Nuancen haben. Während 辺 tendenziell allgemeiner ist, trägt 側 eine spezifischere Vorstellung von Lateralität.
Alltäglicher Gebrauch und Merktipps
Eine praktische Möglichkeit, 側[かわ] zu verankern, besteht darin, sie mit Alltagssituationen zu verbinden. Zum Beispiel in Sätzen wie "窓の側に立つ" (neben dem Fenster stehen) oder "右側を歩く" (auf der rechten Seite laufen). Diese Beispiele zeigen, wie das Wort natürlich in Gesprächen über Standort erscheint.
Ein weiterer Tipp ist, das Kanji 側 zu beobachten und sich daran zu erinnern, dass der Radikal 人 (Person) vorhanden ist, was helfen kann, seine Bedeutung mit menschlichen Positionen zu verknüpfen. Diese visuelle Assoziation erleichtert das Merken, besonders für diejenigen, die gerade beginnen, Kanji zu lernen.
Kuriositäten und Häufigkeit im Japanischen
側[かわ] ist ein gebräuchliches Wort im Japanischen, das sowohl in der gesprochenen als auch in der geschriebenen Sprache vorkommt. Es wird weder als formell noch als informell betrachtet und ist für verschiedene Kontexte geeignet. Seine Vielseitigkeit macht es zu einem der ersten Wörter, die Lernende kennenlernen, wenn sie beginnen, sich mit Begriffen zu Raum und Richtung auseinanderzusetzen.
Eine interessante Besonderheit ist, dass in einigen regionalen Dialekten Japans, 側 unterschiedliche Aussprachen oder Verwendungen haben kann. Im Standardjapanisch (hyōjungo) ist jedoch die Form かわ die am meisten anerkannte und weit verbreitete im ganzen Land.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 横 (Yoko) - Seite, horizontal
- 脇 (Waki) - Seite, lateral (gewöhnlich in der Nähe des Körpers)
- 隣 (Nairi) - Nachbar, nebenan
- 近く (Chikaku) - Nähe, umliegendes Gebiet
- そば (Soba) - nahe, angrenzend (gewöhnlich im Verhältnis zu einer Position)
Verwandte Wörter
Romaji: kawa
Kana: かわ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Seite; Linie; Umfeld; Teil; (Unterstützungs-)Fall
Bedeutung auf Englisch: side;row;surroundings;part;(watch) case
Definition: Seite oder neben.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (側) kawa
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (側) kawa:
Beispielsätze - (側) kawa
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashi wa kanojo no soba ni itai desu
Ich möchte an ihrer Seite sein.
Ich will bei ihr sein.
- 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 彼女 - Substantiv mit der Bedeutung "sie" oder "Freundin"
- の - Teilchen, das Besitz oder Beziehung anzeigt
- 側 - Substantiv mit der Bedeutung "Seite" oder "nahe"
- に - Teilchen, das eine Aktion des Gehens oder Sichbefindens an einem Ort anzeigt.
- いたい - "querer estar" oder "desejar estar" - "wollen sein"
- です - Partikel, die die Formellheit des Satzes angibt
Uchigawa ni mukatte susunde kudasai
Bitte nach innen voranschreiten.
Innen gehen.
- 内側 (naishoku) - Innenfläche
- に (ni) - Teilchen, das Richtung oder Ziel angibt
- 向かって (mukatte) - gehen in Richtung
- 進んで (susunde) - Das Verb "avançar" bedeutet "vorwärts gehen" auf Deutsch.
- ください (kudasai) - Ausdruck, der "bitte" bedeutet
Ryōgawa ni wa hodō ga arimasu
Es gibt Bürgersteige auf beiden Seiten.
- 両側 - "beide Seiten" in Japanisch.
- に - ist ein japanisches Partikel, das den Standort von etwas angibt.
- は - ist ein japanisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
- 歩道 - "calçada" bedeutet auf Japanisch.
- が - ist ein japanisches Partikel, das das Subjekt des Satzes anzeigt.
- あります - ist ein japanisches Verb und bedeutet "existieren".
Kanojo wa itsumo watashi no soba ni sotte kureru
Sie bleibt immer an meiner Seite.
Sie begleitet mich immer.
- 彼女 - "彼女"
- は - Artikel zum Thema auf Japanisch
- いつも - "immer" auf Japanisch
- 私の - "mein" auf Japanisch
- 側に - 隣に
- 添ってくれる - "acompanha" auf Japanisch, im "Te-Form" Verbformat mit dem Suffix "kureru", das angibt, dass etwas zum Nutzen des Sprechers getan wird.
Kami wa watashitachi no soba ni iru
Gott ist in uns.
- 神 - Gott
- は - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 私たち - Personalpronomen, das "wir" bedeutet
- の - Filme de posse em japonês
- 側 - Substantiv, das "Seite" oder "nahe Seite" bedeutet
- に - Zielteilchen auf Japanisch
- いる - Verb, das auf Japanisch "sein" oder "existieren" bedeutet
- . - Punkt.
Watashi wa kanojo no soba ni itai desu
Ich möchte an ihrer Seite sein.
Ich will bei ihr sein.
- 私 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
- は - Japanische Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "Ich".
- 彼女 - japarisches Substantiv, das "Freundin" oder "sie" bedeutet.
- の - Japanisches Partikel, das Besitz anzeigt, in diesem Fall "meiner Freundin".
- 側 - japanisches Substantiv, das "Seite" oder "jemandes Seite" bedeutet
- に - Die japanische Partikel, die anzeigt, dass etwas oder jemand auf etwas gerichtet ist, in diesem Fall "neben jemandem sein"
- いたい - Form des japanischen Verbs "iru", das einen Wunsch oder Willen ausdrückt, in diesem Fall "sein wollen".
- です - Das japanische Verb, das Sein oder Existieren bedeutet, wird in diesem Fall verwendet, um den Satz förmlicher zu machen.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv