Übersetzung und Bedeutung von: 借り - kari

Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 借り[かり]. Ela aparece em diversos contextos e pode ter significados interessantes, dependendo da situação. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no cotidiano japonês e até algumas dicas para memorizá-la. Se você quer entender melhor o vocabulário japonês, o Suki Nihongo é o melhor dicionário para te ajudar nessa jornada.

O significado e a origem de 借り

A palavra 借り[かり] vem do verbo 借りる[かりる], que significa "emprestar" ou "pegar emprestado". Em japonês, ela pode ser usada tanto para objetos físicos quanto para situações mais abstratas, como favores ou dívidas. O kanji 借 é composto pelo radical 人 (pessoa) e 昔 (passado), sugerindo uma relação entre pessoas ao longo do tempo, como em transações ou acordos.

Além do sentido literal de empréstimo, 借り também aparece em expressões como 借りがある[かりがある], que significa "ter uma dívida" (não necessariamente financeira, mas também moral ou emocional). Esse uso reflete um aspecto cultural importante no Japão, onde reciprocidade e gratidão são valores fundamentais.

Como 借り é usada no cotidiano japonês

No dia a dia, os japoneses usam 借り em situações formais e informais. Por exemplo, se alguém pede um lápis emprestado, pode dizer "鉛筆を借りてもいいですか?" (Posso pegar o lápis emprestado?). Já em contextos mais sérios, como negócios, a palavra pode aparecer em frases como "会社に借りがある" (Tenho uma dívida com a empresa).

Outro uso interessante é em expressões fixas, como 借りを返す[かりをかえす], que significa "devolver um favor". Essa frase mostra como a ideia de empréstimo vai além do material, entrando no campo das relações sociais. No Japão, manter um equilíbrio nessas trocas é visto como algo essencial.

Dicas para memorizar e usar 借り corretamente

Uma maneira eficaz de lembrar o significado de 借り é associá-la ao verbo 借りる, que tem um uso mais concreto. Se você já conhece esse verbo, fica mais fácil entender a substantivação. Outra dica é praticar com frases simples, como "本を借りたい" (Quero pegar um livro emprestado), para fixar o vocabulário.

Além disso, vale a pena prestar atenção em como a palavra aparece em animes, dramas ou músicas japonesas. Muitas vezes, o contexto ajuda a entender nuances que os dicionários não explicam totalmente. Se você gosta de aprender com cultura pop, essa pode ser uma ótima estratégia para absorver o uso real de 借り.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 貸し (Kashi) - Empréstimo ou lei de emprestar.
  • 貸借 (Taishaku) - Empréstimo e tomada emprestada (contrato).
  • 貸し借り (Kashikari) - Empréstimos mútuos.
  • 借用 (Shakuyou) - Uso de algo emprestado.
  • 借入 (Kariire) - Obtenção de um empréstimo.
  • 借り手 (Karite) - Tomador de empréstimo.
  • 借り主 (Karimushi) - Proprietário do bem emprestado.
  • 借り上げる (Kariageru) - Alugar ou emprestar com aumento de valor.
  • 借り入れる (Kariireru) - Pegar algo emprestado.
  • 借り返す (Karikaesu) - Reembolsar um empréstimo.
  • 借り払い (Karibarai) - Pagamento de um empréstimo.
  • 借り入れ金 (Kariirekin) - Capital emprestado.

Verwandte Wörter

借りる

kariru

emprestar; ter um empréstimo; contratar; alugar; comprar a crédito

拝借

haishaku

emprestando

助かる

tasukaru

gerettet werden; gerettet werden; überleben; nützlich sein

jyuu

Leben; Leben

借金

shakkin

Schulden; Darlehen; passiv

貸す

kasu

emprestar

貸し

kashi

Darlehen; leihen

貸し出し

kashidashi

empréstimo

貸間

kashima

Zimmer zu vermieten

借り

Romaji: kari
Kana: かり
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Darlehen; Schulden; Darlehen

Bedeutung auf Englisch: borrowing;debt;loan

Definition: Peça permissão para usar a propriedade de outra pessoa por um determinado período de tempo.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (借り) kari

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (借り) kari:

Beispielsätze - (借り) kari

Siehe unten einige Beispielsätze:

私は明日図書館から本を借りる予定です。

Watashi wa ashita toshokan kara hon wo kariru yotei desu

Ich habe vor, morgen ein Buch aus der Bibliothek auszuleihen.

Ich habe vor, morgen ein Buch in der Bibliothek auszuleihen.

  • 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は (wa) - Topikpartikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
  • 明日 (ashita) - 明日 (あした)
  • 図書館 (toshokan) - japanisches Substantiv, das "Bibliothek" bedeutet
  • から (kara) - die Partikel, die den Ursprung oder Ausgangspunkt angibt, in diesem Fall "aus der Bibliothek"
  • 本 (hon) - 本 (ほん)
  • を (wo) - direktes Objektpartikel, das das Objekt der Aktion angibt, in diesem Fall "Buch"
  • 借りる (kariru) - Japanisches Verb mit der Bedeutung "ausleihen".
  • 予定 (yotei) - japanisches Substantiv, das "Plan" oder "Programmierung" bedeutet.
  • です (desu) - Verbindungswort, das in der japanischen Sprache Formalität und Höflichkeit anzeigt.
私は図書館から本を借りました。

Watashi wa toshokan kara hon o karimashita

Ich habe mir ein Buch aus der Bibliothek ausgeliehen.

Ich habe mir ein Buch aus der Bibliothek ausgeliehen.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
  • 図書館 (toshokan) - biblioteca - die Bibliothek
  • から (kara) - grammatisches Partikel das den Ursprung oder Ausgangspunkt angibt
  • 本 (hon) - Substantiv
  • を (wo) - Das Substantiv, das ein direktes Objekt angibt.
  • 借りました (karimashita) - Leihwort
貸間を借りたいです。

Kashima wo karitai desu

Ich möchte einen Mietraum leihen.

  • 貸間 - bedeutet "Zimmer zu vermieten" auf Japanisch.
  • を - ist ein Objektpartikel auf Japanisch, der angibt, dass "貸間" das Objekt des Satzes ist.
  • 借りたい - ist ein Verb auf Japanisch, das "mieten wollen" bedeutet.
  • です - Es ist ein Abschlussteilchen im Japanischen, das darauf hindeutet, dass der Satz eine höfliche Aussage ist.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

赤ちゃん

akachan

Baby; Neugeborenes

期日

kijitsu

festes Datum; Vergleichsdatum

kutsu

Schuhe; Schuh

お目出度う

omedetou

Herzlichen Glückwunsch! Ein vielversprechender Anlass!

usagi

Kaninchen; Hase; conilha

借り