Übersetzung und Bedeutung von: 便り - tayori

A palavra japonesa 便り[たより] é um termo que carrega significados profundos e cotidianos ao mesmo tempo. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela cultura do Japão, entender seu uso e contexto pode enriquecer muito seu conhecimento. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e como essa palavra é percebida no dia a dia dos japoneses.

Além disso, veremos como 便り[たより] se conecta com valores culturais e como ela aparece em diferentes situações. Seja em cartas, mensagens ou notícias, essa palavra tem um papel importante na comunicação. Vamos mergulhar nesses detalhes para que você possa usá-la com confiança.

Significado e uso de 便り[たより]

便り[たより] é frequentemente traduzido como "notícias", "mensagem" ou "correspondência". No entanto, seu significado vai além disso. A palavra carrega uma nuance de comunicação pessoal, algo que mantém as pessoas conectadas. Pode ser uma carta de um amigo distante, um e-mail de um familiar ou até mesmo um recado informal.

No Japão, onde a comunicação indireta e a consideração pelo outro são valores fortes, 便り[たより] ganha um peso emocional. Receber uma 便り de alguém querido é mais do que apenas uma informação – é um gesto de cuidado. Essa palavra é comum em conversas cotidianas e também em contextos mais formais, mostrando sua versatilidade.

Ursprung und Bestandteile der Kanji

O kanji 便 é composto por dois elementos: 人 (pessoa) e 更 (mudança, alternância). Juntos, eles sugerem a ideia de algo que facilita a vida das pessoas, como comunicação ou conveniência. Já o kanji り não existe isoladamente, mas neste caso, ele funciona como parte da leitura kun'yomi da palavra.

Historicamente, 便り[たより] está ligada ao conceito de manter contato, especialmente em uma época em que cartas eram o principal meio de comunicação à distância. A palavra reflete a importância que os japoneses dão às relações pessoais, mesmo quando separados por tempo ou espaço.

Dicas para memorizar e usar 便り[たより]

Uma maneira eficaz de memorizar 便り[たより] é associá-la a situações reais. Pense em momentos em que você recebeu uma mensagem especial de alguém – essa é a essência da palavra. Outra dica é praticar com frases simples, como "友達から便りが来た" (Recebi notícias de um amigo).

Além disso, observar como a palavra é usada em dramas ou animes pode ajudar a fixar seu significado. Muitas vezes, 便り[たより] aparece em cenas emocionantes, reforçando seu tom afetivo. Quanto mais você a encontrar em contextos reais, mais natural será seu uso no seu vocabulário.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 報せ (Shirusu) - Nachricht; Information.
  • 便り (Tayori) - Korrespondenz; Nachrichten; Nachricht.
  • 便り知らせ (Tayori Shirase) - Benachrichtigung; Mitteilung durch Korrespondenz.
  • 便り聞き (Tayori Kiki) - Nachrichten hören; Korrespondenz hören.
  • 便り聞く (Tayori Kiku) - Nachrichten hören oder überprüfen; nach Post fragen.
  • 便り持つ (Tayori Motsu) - Entsprechung haben; Nachrichten haben.
  • 便り持ち (Tayori Mochi) - Nachrichtenträger; jemand, der Nachrichten trägt.
  • 便り出す (Tayori Dasu) - Nachrichten senden; Neuigkeiten geben.
  • 便り出る (Tayori Deru) - Übertragung; Nachrichten, die veröffentlicht werden.
  • 便り役 (Tayori Yaku) - Rolle oder Funktion, Nachrichten zu bringen.
  • 便り役者 (Tayori Yakusha) - Schauspieler oder Charakter, der Nachrichten bringt; Botschafter.
  • 便り屋 (Tayori Ya) - Nachrichtenanbieter; Post.
  • 便り屋さん (Tayori Ya-san) - Sehr geehrte Damen und Herren des Nachrichtenanbieters; respektvolle Form für die Korrespondenz.
  • 便り屋稼業 (Tayori Ya Kagyo) - Nachrichtenlieferant; Korrespondenzgeschäft.
  • 便り屋稼業者 (Tayori Ya Kagyosha) - Nachrichtenanbieter als Beruf; Korrespondent.
  • 便り屋稼業人 (Tayori Ya Kagyōnin) - Person, der den Beruf des Nachrichtenlieferanten ausübt.
  • 便り屋稼業者さん (Tayori Ya Kagyōsha-san) - Professioneller Schriftverkehr, respektvolle Form.
  • 便り屋稼業人さん (Tayori Ya Kagyōnin-san) - Nachrichtenlieferant, respektvolle Form.
  • 便り屋仕事 (Tayori Ya Shigoto) - Nachrichtenanbieter-Arbeit.
  • 便り屋仕事人 (Tayori Ya Shigotonin) - Person, die als Nachrichtenanbieter arbeitet.
  • 便り屋仕事人さん (Tayori Ya Shigotonin-san) - Individuum, das die Aufgabe eines Nachrichtenanbieters erfüllt, respektvolle Form.
  • 便り屋仕事人稼業 (Tayori Ya Shigotonin Kagyō) - Beruf oder Geschäft des Nachrichtenanbieters.

Verwandte Wörter

便

bin

Post; Porto; Flug (zum Beispiel Flug); Service; Gelegenheit; Chance; Brief

手紙

tegami

carta

便り

Romaji: tayori
Kana: たより
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Nachricht; Nachricht; Daten; Korrespondenz; Brief

Bedeutung auf Englisch: news;tidings;information;correspondence;letter

Definition: Kommunikation und Informationen wie Briefe und Berichte.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (便り) tayori

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (便り) tayori:

Beispielsätze - (便り) tayori

Siehe unten einige Beispielsätze:

Keine Ergebnisse gefunden.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

便り