Übersetzung und Bedeutung von: 作る - tsukuru

A palavra japonesa 作る [つくる] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma. Ela aparece com frequência no cotidiano, em animes, músicas e até em receitas culinárias. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos, além de curiosidades que ajudam a entender como os japoneses percebem essa expressão no dia a dia.

Se você já se perguntou como dizer "fazer" ou "criar" em japonês, 作る é uma das primeiras palavras que precisa conhecer. Seu uso vai desde objetos físicos até conceitos abstratos, tornando-a versátil e indispensável. Aqui, você também encontrará dicas para memorizá-la mais facilmente e exemplos de como aplicá-la corretamente.

Significado e uso de 作る

作る significa "fazer", "criar" ou "produzir". É um verbo transitivo, ou seja, exige um objeto direto para completar seu sentido. Por exemplo, 料理を作る (りょうりをつくる) significa "fazer comida". Essa palavra é tão comum que aparece em situações variadas, desde artesanato até construção de relacionamentos.

Uma característica interessante de 作る é sua aplicação em contextos tanto concretos quanto abstratos. Enquanto pode ser usada para "fazer um bolo" (ケーキを作る), também aparece em expressões como "fazer planos" (計画を作る). Essa flexibilidade a torna uma das palavras mais úteis para estudantes de japonês.

Origem e escrita do kanji 作

O kanji 作 é composto por dois radicais: 亻(lado esquerdo, que indica "pessoa") e 乍 (lado direito, relacionado a "início" ou "trabalho"). Essa combinação sugere a ideia de uma pessoa realizando uma ação criativa. A leitura つくる é a kun'yomi (leitura japonesa), enquanto a on'yomi (leitura chinesa) é サク, como em 作品 (さくひん - obra).

Curiosamente, o kanji 作 também aparece em palavras como 作家 (さっか - escritor/artista) e 作業 (さぎょう - trabalho/tarefa). Estudar esses termos relacionados pode ajudar a fixar melhor o significado original. A etimologia reforça a noção de criação, seja ela artística, manual ou intelectual.

Dicas para memorizar e usar 作る

Uma maneira eficaz de lembrar 作る é associá-la a situações do cotidiano. Por exemplo, pense em "fazer o almoço" ou "criar um desenho". Repetir frases como 机を作る (つくえをつくる - fazer uma mesa) ajuda a gravar a estrutura gramatical. Anki e outros apps de repetição espaçada são ótimos para praticar esses exemplos.

Vale destacar que 作る não deve ser confundido com 造る, outro verbo que também significa "fazer", mas com ênfase em construção em larga escala (como navios ou edifícios). Enquanto 作る tem um sentido mais geral e artesanal, 造る é usado para produções industriais ou de grande porte. Essa diferença sutil é importante para quem quer falar japonês com precisão.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 造る (Tsukuru) - machen, konstruieren (allgemein für Strukturen und physische Objekte verwendet)
  • 創る (Tsukuru) - Schaffen (häufig in künstlerischen und kreativen Kontexten verwendet)
  • つくる (Tsukuru) - Machen, vorbereiten, zusammenstellen (alltäglicher und allgemeiner Gebrauch)

Verwandte Wörter

ita

Planke; Planke

流通

ryuutsuu

Umlauf von Geld oder Gütern; Strömung von Wasser oder Luft; Verteilung

群がる

muragaru

enxamear; para reunir

結び

musubi

Finale; Abschluss; Einheit

縫う

nuu

zu nähen

取り巻く

torimaku

zu umgeben; Kreisförmig

造る

tsukuru

machen; erschaffen; Herstellung; durchdacht; schreiben; komponieren; aufstocken; Schwager; Pflanzen anbauen; organisieren; etablieren; kompensieren (ein Gesicht); Herstellung; Essen zubereiten); begehen (Sünde); aufstocken

継ぐ

tsugu

erfolgreich

縮める

chidimeru

verkürzen; reduzieren; verringern; schrumpfen

建設

kensetsu

Konstruktion; Einrichtung

作る

Romaji: tsukuru
Kana: つくる
Typ: Substantiv
L: jlpt-n2, jlpt-n1, jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: machen; erschaffen; Herstellung; durchdacht; schreiben; komponieren; aufstocken; Schwager; Pflanzen anbauen; organisieren; etablieren; kompensieren (ein Gesicht); Herstellung; Essen zubereiten); begehen (Sünde); aufstocken

Bedeutung auf Englisch: to make;to create;to manufacture;to draw up;to write;to compose;to build;to coin;to cultivate;to organize;to establish;to make up (a face);to trim (a tree);to fabricate;to prepare (food);to commit (sin);to construct

Definition: Dinge verarbeiten, um neue Dinge zu schaffen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (作る) tsukuru

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (作る) tsukuru:

Beispielsätze - (作る) tsukuru

Siehe unten einige Beispielsätze:

メーカーは製品を作る会社です。

Mēkā wa seihin o tsukuru kaisha desu

Ein Hersteller ist ein Unternehmen, das Produkte herstellt.

Der Hersteller ist ein Unternehmen, das Produkte herstellt.

  • メーカー - Hersteller
  • は - Themenpartikel
  • 製品 - Produkt
  • を - Akkusativpartikel
  • 作る - machen, produzieren
  • 会社 - Unternehmen
  • です - sein, um Zustand oder Qualität anzuzeigen
小学校で友達を作るのは楽しいです。

Shougakkou de tomodachi wo tsukuru no wa tanoshii desu

Freunde in der Grundschule zu finden macht Spaß.

Es macht Spaß, Freunde in der Grundschule zu finden.

  • 小学校で - in der Grundschule
  • 友達を - Freunde
  • 作る - machen
  • のは - ist
  • 楽しい - unterhaltsam
  • です - (Satzende Partikel)
私は毎日料理を作る。

Watashi wa mainichi ryōri o tsukuru

Ich koche jeden Tag.

  • 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は (wa) - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 毎日 (mainichi) - todos os dias --> jeden Tag
  • 料理 (ryouri) - japonisches Substantiv, das "Kochen" oder "Küche" bedeutet
  • を (wo) - Direktes Objektpronomen, das das Objekt der Handlung angibt
  • 作る (tsukuru) - Japanisches Verb, das "herstellen" oder "vorbereiten" bedeutet
群れを作るのは自然の摂理だ。

Mure wo tsukuru no wa shizen no setsuri da

Es ist eine natürliche Vorsehung, eine Herde zu bilden.

  • 群れ (mure) - bedeutet "Gruppe" oder "Herde" auf Japanisch
  • を (wo) - Objektteilchen
  • 作る (tsukuru) - Verb mit der Bedeutung "schaffen" oder "formen"
  • のは (no wa) - Themenpartikel
  • 自然 (shizen) - Naturaleza
  • の (no) - Besitzpartikel
  • 摂理 (setsuri) - "natürliche Ordnung" oder "Naturgesetz" auf Japanisch
  • だ (da) - kopulatives Verb, das das Bestehen oder die Identität anzeigt
香辛料を使って料理を作りました。

Kōshinryō o tsukatte ryōri o tsukurimashita

Ich habe eine Mahlzeit mit Gewürzen zubereitet.

Ich habe mit Gewürzen gekocht.

  • 香辛料 - Gewürze
  • を - Akkusativpartikel
  • 使って - benutzen
  • 料理 - Küche
  • を - Akkusativpartikel
  • 作りました - Fez
布で作られた服はとても快適です。

Fuku de tsukurareta fuku wa totemo kaiteki desu

Kleidung aus Stoff ist sehr bequem.

Kleidung aus Stoff ist sehr bequem.

  • 布で作られた - aus Stoff hergestellt
  • 服 - Kleidung
  • は - Themenpartikel
  • とても - muito
  • 快適 - bequem
  • です - Verbo sein no presente.
作り方を教えてください。

Tsukurikata wo oshiete kudasai

Bitte bringen Sie mir bei, wie es geht.

Bitte sagen Sie mir, wie es geht.

  • 作り方 - Substantiv, das "Methode, etwas zu tun" bedeutet.
  • を - Partikel, die das direkte Objekt des Satzes markiert
  • 教えて - Verb mit der Bedeutung „lehren“ oder „erklären“
  • ください - Höflichkeitsform des Verbs "geben", wird verwendet, um eine Bitte oder Forderung zu stellen
この料理は名人の手によって作られました。

Kono ryōri wa meijin no te ni yotte tsukuraremashita

Dieses Gericht wurde von einem Meisterkoch zubereitet.

Dieses Gericht wurde vom Meister zubereitet.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 料理 - Substantiv, das "Küche" oder "Gericht" bedeutet
  • は - Topic particle that indicates the subject of the sentence, in this case "diese Küche"
  • 名人 - Substantiv, das "Experte" oder "Meister" bedeutet
  • の - Possessivpartikel, die ein Besitzverhältnis anzeigt, in diesem Fall "des Herrn".
  • 手 - Habilidade - Fähigkeit
  • によって - Ausdruck, der die Ursache oder den Verursacher einer Handlung angibt, in diesem Fall "durch die Hände des Meisters gemacht".
  • 作られました - Passiv im Simple Past bedeutet "wurde gemacht" oder "wurde vorbereitet".
キャンパスで友達を作りたいです。

Kyampusu de tomodachi wo tsukuritai desu

Ich möchte auf dem Campus Freunde finden.

  • キャンパス (kyanpasu) - Campus
  • で (de) - in
  • 友達 (tomodachi) - amigo/amiga
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 作りたい (tsukuritai) - querer fazer/criar - wollen machen/erstellen
  • です (desu) - Verbo sein no presente.
この模型はとても精密に作られています。

Kono mokei wa totemo seimitsu ni tsukurareteimasu

Dieses Modell ist sehr präzise gefertigt.

  • この - dieser
  • 模型 - das Modell
  • は - Themenpartikel
  • とても - adverb "sehr"
  • 精密 - genau
  • に - partarget film
  • 作られています - Passivverb "wurde gemacht"

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

作る