Übersetzung und Bedeutung von: 余計 - yokei

A palavra japonesa 「余計」 (yokei) é utilizada para descrever algo que é excessivo ou desnecessário. Esse termo encontra uso em várias situações cotidianas para indicar um excesso de quantidades, ações ou até mesmo palavras. De maneira geral, refere-se a qualquer coisa que ultrapassa o necessário ou o esperado, podendo ter uma conotação negativa dependendo do contexto em que é empregada.

Explorando a etimologia da palavra, 「余計」 é composta por dois kanji. O primeiro, 「余」 (yo), significa "excesso" ou "sobrar". Já o segundo kanji, 「計」 (kei), significa "medida" ou "calcular". Juntos, formam a ideia de algo que é além do que foi calculado ou medido, retendo a noção de excesso ou sobra. A combinação desses caracteres reforça a ideia central de excesso ou algo desnecessário.

Essa palavra encontra sua origem no idioma japonês tradicional, onde conceitos de moderação e equilíbrio sempre foram valorizados. O uso de 「余計」 reflete a aversão cultural ao desperdício e ao desnecessário, valores que permeiam a sociedade e práticas culturais japonesas. Em contextos cotidianos, a expressão pode ser usada para situações como preparar comida em excesso, produzir mais trabalho do que o necessário ou falar mais do que se deve.

Em variações do uso de 「余計」, podemos encontrar expressões como 「余計なこと」 que significam "coisas desnecessárias" ou "coisas supérfluas". Igualmente, 「余計なお世話」, que pode ser traduzido como "cuidado desnecessário", é uma expressão usada para se referir a uma situação onde a ajuda ou intervenção foi feita sem que fosse solicitada, às vezes até indesejada, o que revela uma estrutura cultural mais complexa e rica relativa ao uso desse termo em situações sociais.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 過剰 (kajō) - Excesso, algo que é mais do que o necessário.
  • 不必要 (fuhitsuyō) - Desnecessário, algo que não é necessário.
  • 無用 (muyō) - Inútil, algo que não tem utilidade.
  • 余分 (yobun) - Parte extra, um complemento que não é essencial.
  • 過多 (kata) - Excesso, uma quantidade superior ao que é considerado normal ou necessário.
```

Verwandte Wörter

無用

muyou

inútil; futilidade; desineiro; desnecessária

無駄

muda

Sinnlosigkeit; Nutzlosigkeit

別に

betsuni

(nein) insbesondere; irgendetwas

余り

anmari

nicht viel; übrig bleiben; ausruhen; verblieben; Überschuss; Gleichgewicht; Überreste; Reste; Abfall; Fülle; andere; zu viel.

余計

Romaji: yokei
Kana: よけい
Typ: Substantiv
L: jlpt-n2

Übersetzung / Bedeutung: zu viel; unnötig; Fülle; Überschuss; Überschuss; Überfluss

Bedeutung auf Englisch: too much;unnecessary;abundance;surplus;excess;superfluity

Definition: Coisas desnecessárias, coisas desnecessárias.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (余計) yokei

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (余計) yokei:

Beispielsätze - (余計) yokei

Siehe unten einige Beispielsätze:

余計なことを言わないでください。

Yokei na koto o iwanaide kudasai

Bitte sagen Sie keine unnötigen Dinge.

Sagen Sie nichts Besonderes.

  • 余計なこと - unnötige Dinge
  • を - Objektteilchen
  • 言わないで - "sag nichts"
  • ください - "Bitte"

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

e

Verständnis

果ない

hakanai

fugaz

依然

izen

noch; bis jetzt

開催

kaisai

ein Meeting halten; eine Ausstellung eröffnen

論議

rongi

Diskussion

余計