Übersetzung und Bedeutung von: 余程 - yoppodo

A palavra japonesa 「余程」, em hiragana escrita como よっぽど e romanizada como "yoppodo", ist häufig im Japanischen verwendet, um eine große Menge von etwas, Ernsthaftigkeit oder eine Situation von äußerster Wichtigkeit auszudrücken. Im Alltag vermittelt dieser Ausdruck in der Regel die Idee, dass etwas mehr als normal oder erwartet ist. Ihre Verwendung in der Sprache spricht von etwas Bedeutendem, das manchmal auf einen unterschätzten Versuch oder Wunsch hinweist.

Etymologisch ist 「余程」 aus zwei Kanji-Zeichen zusammengesetzt: 「余」 und 「程」. Das erste Kanji, 「余」 (yo), hat Bedeutungen, die mit "Übermaß" oder "Überbleibsel" zu tun haben, während 「程」 (hodo) die Idee von Grad oder Umfang bezeichnet. Wenn sie kombiniert werden, konzentrieren sie sich auf das Maß oder den Grad, den etwas über das Gewöhnliche hinausgeht. Diese Zusammensetzung verleiht dem Wort die Konnotation von etwas, das erheblich über dem Durchschnitt liegt, was hilft, eine bemerkenswerte Situation in Bezug auf Intensität oder Menge zu vermitteln.

Der Ursprung des Ausdrucks lässt sich auf die alte japanische Literatur zurückverfolgen, wo er verwendet wurde, um auf eindrucksvolle Weise intensivere Ereignisse oder Emotionen als gewöhnlich zu beschreiben. In der klassischen Literatur sehen wir 「余程」, das intensive Wünsche oder langanhaltende Umstände beschreibt. Diese Nuance findet sich auch in der modernen Verwendung, oft um etwas Wichtiges oder eine starke Neigung, die jemand hat, um etwas zu tun, zu betonen.

Im Alltag ist das Wort ziemlich vielseitig und kann in verschiedenen Situationen angewendet werden, um einem Satz mehr Nachdruck zu verleihen. Dies macht es zu einem gebräuchlichen Begriff für diejenigen, die eine Handlung oder einen Zustand deutlich betonen möchten, ohne die Sanftheit und Natürlichkeit zu verlieren, die im Japanischen oft geschätzt wird. So ist 「余程」 ein Ausdruck, der reich an Bedeutung und Verwendung ist und Nuancen erfasst, die komplexer sind als die einfache Bedeutung von "sehr" oder "ziemlich".

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • かなり (kanari) - Relativ bedeutend; bemerkenswert, aber nicht so extrem.
  • ずいぶん (zuibun) - Considerably; very, with an emphasis greater than "かなり".
  • 大分 (ooban) - Consideravelmente; bastante, verwendet in ähnlichen Kontexten wie "かなり", kann jedoch ein höheres Maß implizieren.

Verwandte Wörter

大いに

ooini

sehr; ganz; sehr

余程

Romaji: yoppodo
Kana: よっぽど
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: sehr; sehr; weitgehend; wesentlich

Bedeutung auf Englisch: very;greatly;much;to a large extent;quite

Definition: Um etwas zurückzudrängen. Darüber hinaus sind einige Werte oder Grade viel notwendiger als andere.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (余程) yoppodo

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (余程) yoppodo:

Beispielsätze - (余程) yoppodo

Siehe unten einige Beispielsätze:

余程難しい問題だった。

Yohodo muzukashii mondai datta

Es war ein sehr schwieriges Problem.

  • 余程 - Adverbien, das "sehr" oder "ziemlich" bedeutet.
  • 難しい - Das Adjektiv, das "schwierig" bedeutet, ist "difícil".
  • 問題 - Substantiv, das "Problem" bedeutet.
  • だった - Das Verb "sein" in der Vergangenheit.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

近々

kinkin

Nähe; bald

どうせ

douse

Trotzdem; auf jeden Fall; Trotzdem; schließlich; bestenfalls; maximal

何でも

nandemo

auf jeden Fall; alle

だったら

dattara

Wenn anwendbar

適宜

tekigi

aptidão

余程