Übersetzung und Bedeutung von: 何れ - izure

Wenn Sie sich schon einmal gefragt haben, wie man "welcher", "wer" oder "wie auch immer" auf Japanisch sagt, ist das Wort 何れ [いずれ] eines der vielseitigsten für diese Kontexte. In diesem Artikel werden wir neben der Erkundung seiner Bedeutung und Übersetzung auch in die Etymologie, die alltägliche Anwendung und sogar in Tipps zur Memorierung dieses Begriffs eintauchen, der sowohl in formellen als auch informellen Gesprächen häufig vorkommt. Und wenn Sie Anki oder ein anderes System für verteiltes Lernen verwenden, finden Sie praktische Beispiele, um Ihr Studium zu verbessern.

Das Kanji 何 (nani/iza) gibt bereits einen Hinweis auf die Bedeutung: es ist mit Fragen, Zweifeln und Ungewissheiten verbunden. Aber was いずれ besonders macht, ist seine Flexibilität – es kann sowohl verwendet werden, um zu fragen ("welcher von ihnen?") als auch um zu verallgemeinern ("früher oder später"). Möchtest du entdecken, wie die Japaner dies im Alltag anwenden? Lass uns vom Piktogramm bis zu den kurvenreichen Fakten, die selten in Lehrbüchern erwähnt werden, aufschlüsseln.

Die Herkunft und das Kanji 何れ

Das Kanji 何れ setzt sich aus 何 (gelesen als "nani" oder "iza") und der Endung れ zusammen, die Unbestimmtheit anzeigt. Ursprünglich stammt 何 aus dem Klassischen Chinesisch, wo es "was" oder "welches" bedeutete. Die Schreibweise mit れ entstand im Heian-Zeitraum (794-1185), als die Japaner begannen, chinesische Zeichen anzupassen, um eigene Nuancen der Sprache auszudrücken. Kein Wunder, dass いずれ bis heute diese Ambivalenz trägt—es verweist nicht auf etwas Bestimmtes, sondern lässt die Frage oder die Aussage offen.

Beim Betrachten des Piktogramms hat 何 ein interessantes Detail: Der untere Teil (亍) symbolisiert eine Kreuzung von Wegen, während der Radikal 人 (Person) darüber jemanden darstellt, der unsicher ist. Das れ, obwohl es kein unabhängiges Kanji ist, fungiert als grammatikalisches Marker, das die Ungewissheit verstärkt. Diese perfekte Kombination erklärt, warum いずれ so häufig in Situationen wie "何れにせよ" (auf jeden Fall) oder "何れかの日" (an einem beliebigen Tag) verwendet wird.

Alltagslügen im Japanischen

In echten Gesprächen verwenden die Japaner 何れ mit einer Natürlichkeit, die Neueinsteiger verwirren kann. Zum Beispiel kann der Verkäufer in einem Geschäft sagen: "いずれの色がよろしいですか?" (Welche Farbe bevorzugen Sie?). Hier klingt das Wort höflicher als どれ (dore), das für formelle Situationen zu direkt ist. Ein weiterer häufiger Gebrauch ist in Ausdrücken wie "いずれにしても" (wie auch immer), das oft in Geschäftstreffen gehört wird, wenn man eine sofortige Entscheidung vermeiden möchte.

Aber Achtung: いずれ erscheint auch in zeitlichen Kontexten. Sätze wie "いずれ分かる" (du wirst es mit der Zeit verstehen) zeigen, wie es etwas anzeigen kann, das in der Zukunft passieren wird, ohne einen Zeitpunkt festzulegen. Es ist, als würde man sagen "so oder so bald" ohne Verpflichtung zu Fristen. Wer schon japanische Dramen gesehen hat, hat wahrscheinlich Charaktere sagen hören "いずれ訪れる日" (der Tag, der irgendwann kommen wird) — eine Konstruktion voller Melancholie, die für die Sprache typisch ist.

Tipps zum Merken und Kuriositäten

Um das beste Wege, 何れ zu verinnerlichen, besteht darin, sie mit Situationen von Wahl oder Ungewissheit zu verbinden. Stellen Sie sich vor, Sie sind in einem Restaurant in Tokio und schauen sich eine Speisekarte voller Optionen an: "いずれにしよう..." (welche werde ich wählen?). Solch ein Szenario hilft, nicht nur die Bedeutung, sondern auch die Intonation zu verankern – da いずれ sanfter klingt als andere Fragewörter. Ein weiterer Trick ist, sich daran zu erinnern, dass es häufig zusammen mit Partikeln wie か (ka) oder に (ni) erscheint, und dabei Blöcke wie "いずれか" (irgendein/e) oder "いずれにせよ" bildet.

Eine wenig bekannte Tatsache ist, dass いずれ einen archaischen "Cousin" hat: いづれ (idzure), geschrieben mit づ. Vor der Rechtschreibreform von 1946 war dies die Standard Schreibweise. Heute, obwohl いずれ korrekt ist, kann man die alte Version noch in Gedichten oder Ortsnamen finden—wie der Stadt Izureno (いづれの) in Kyoto. Und für diejenigen, die Wortspiele mögen, gibt es sogar ein Wortspiel mit "いずれアリ" (eventuelle Ameise), das humorvoll verwendet wird, um von Prokrastination zu sprechen!

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • どちら (dochira) - Welche (Optionen zwischen zwei Alternativen)
  • どちらか (dochira ka) - Einer von beiden (verwendet für eine Wahl zwischen zwei Optionen)
  • いずれ (izure) - Irgendwann, schließlich (normalerweise verwendet, um eine zukünftige Wahl ohne Angabe zwischen zwei Optionen zu kennzeichnen)
  • どれ (dore) - Welche (unter drei oder mehr Optionen)
  • どっち (docchi) - Welcher (informell, zwischen zwei Optionen)
  • どっちか (docchi ka) - Einer von beiden (informelle Form der Wahl zwischen zwei Optionen)

Verwandte Wörter

何れ

dore

Gut; Jetzt; lassen Sie mich sehen; welche (drei oder mehr)

何れ

Romaji: izure
Kana: いずれ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3, jlpt-n1, jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: Wo; welche; WHO; Trotzdem; Trotzdem; auf jeden Fall

Bedeutung auf Englisch: where;which;who;anyway;anyhow;at any rate

Definition: Ein Bindewort, das verwendet wird, um den Zustand verschiedener Dinge zu vergleichen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (何れ) izure

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (何れ) izure:

Beispielsätze - (何れ) izure

Siehe unten einige Beispielsätze:

Keine Ergebnisse gefunden.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

keta

Spalte; Strahl; Ziffer

云々

unnun

und so weiter; und so weiter; Kommentar

系統

keitou

System; Familienlinie; geologische Formation; Abstammung; Abstammung

貴族

kizoku

edel; Aristokrat

kura

Lagerung; Weinhaus; Zeitschrift; Getreidespeicher; Godown; deponitär; Schatz; Aufzug