Übersetzung und Bedeutung von: 伯父 - oji

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 伯父[おじ]. Ela aparece em conversas do dia a dia, animes e até em textos formais. Mas o que exatamente significa? Como é usada no Japão? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e o uso cultural dessa palavra, além de dicas práticas para memorizá-la. Seja para ampliar seu vocabulário ou entender melhor a cultura japonesa, este guia vai te ajudar.

O significado e a escrita de 伯父[おじ]

A palavra 伯父[おじ] é usada para se referir ao "tio" em japonês, mais especificamente ao tio mais velho ou por parte de pai. Ela pode ser escrita em kanji (伯父) ou apenas em hiragana (おじ), dependendo do contexto e da formalidade. Enquanto o hiragana é mais comum no cotidiano, o kanji aparece em textos escritos ou situações que exigem clareza sobre o grau de parentesco.

Vale destacar que, no Japão, a distinção entre tios paternos e maternos nem sempre é rígida na fala coloquial. Muitas vezes, おじ é usado de forma genérica, especialmente quando não há necessidade de especificar o lado da família. No entanto, em contextos formais ou legais, os kanji ajudam a evitar ambiguidades.

A origem e a etimologia de おじ

A palavra おじ tem raízes antigas no japonês e está ligada a termos familiares que remontam ao período Heian (794-1185). Originalmente, ela derivava de expressões que indicavam respeito aos homens mais velhos da família. O kanji 伯父, por sua vez, foi incorporado posteriormente, com 伯 significando "mais velho" ou "chefe" e 父 representando "pai".

Interessante notar que, embora おじ seja uma palavra comum hoje, sua escrita em kanji não é tão frequente no dia a dia. Isso acontece porque muitos japoneses preferem usar hiragana para simplificar, especialmente em mensagens informais. Ainda assim, conhecer os kanji é útil para quem quer ler textos mais formais ou entender documentos familiares.

Como 伯父[おじ] é usado na cultura japonesa

No Japão, os tios muitas vezes têm um papel afetivo, mas menos central que os pais. Em animes e dramas, por exemplo, o おじ pode aparecer como uma figura de conselho ou apoio, mas raramente como protagonista. Essa representação reflete um pouco a dinâmica familiar japonesa, onde a hierarquia e o respeito aos mais velhos são valorizados.

Uma curiosidade é que, em algumas regiões do Japão, おじ pode ser usado de forma carinhosa para homens mais velhos que não são necessariamente parentes. É uma maneira informal de demonstrar respeito ou afeto, algo semelhante a "tio" no português brasileiro. No entanto, esse uso varia bastante e não é universal.

Dicas para memorizar e usar 伯父[おじ]

Se você quer fixar essa palavra, uma boa estratégia é associá-la a situações reais. Por exemplo, pense em um personagem de anime que chama seu tio de おじ. Ou crie uma frase simples como "私の伯父は優しいです" (Meu tio é gentil). Repetir em contextos diferentes ajuda a gravar não só o significado, mas também a pronúncia.

Outra dica é prestar atenção aos kanji. 伯父 pode ser lembrado como "pai mais velho", o que faz sentido já que se refere ao irmão mais velho do pai. Se você já estuda japonês há algum tempo, esse tipo de conexão mental pode acelerar seu aprendizado e evitar confusões com palavras parecidas.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • おじ (oji) - Tio; termo genérico para tio, sem distinção de idade.
  • 叔父 (oji) - Tio mais jovem, irmão mais novo do pai ou da mãe.
  • 伯父さん (oji-san) - Tio mais velho, irmão mais velho do pai ou da mãe.

Verwandte Wörter

伯父さん

ojisan

Mann mittleren Alters; Onkel

伯父

Romaji: oji
Kana: おじ
Typ: Substantiv
L: -

Übersetzung / Bedeutung: Onkel (älter als der Vater oder die Mutter)

Bedeutung auf Englisch: uncle (older than one's parent)

Definition: Tio. Um homem que é irmão dos pais.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (伯父) oji

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (伯父) oji:

Beispielsätze - (伯父) oji

Siehe unten einige Beispielsätze:

私の伯父はとても親切です。

Watashi no oji wa totemo shinsetsu desu

Mein Onkel ist sehr nett.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • の (no) - Artikel, der den Besitz anzeigt, entspricht dem "de" in Portugiesisch.
  • 伯父 (oji) - Onkel väterlicherseits
  • は (wa) - Teilchen, das das Thema des Satzes angibt, entspricht dem "ist" auf Portugiesisch.
  • とても (totemo) - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 親切 (shinsetsu) - adjektiv, das "liebenswürdig" oder "freundlich" bedeutet
  • です (desu) - Verbindungswort, das die Existenz oder Qualität des Subjekts anzeigt, äquivalent zu "sein" oder "sich befinden" auf Portugiesisch.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

辺り

atari

(auf der Nachbarschaft; Nähe; nahe

ichi

Marktplatz; gerecht

小遣い

kodukai

persönliche Ausgaben; Taschengeld; Geld ausgeben; Nebenkosten; Subvention

苦情

kujyou

Beschwerde; Probleme; Einspruch

絵画

kaiga

imagem

伯父