Übersetzung und Bedeutung von: 会 - e
Das japanische Wort 会[え] mag auf den ersten Blick einfach erscheinen, trägt jedoch interessante Nuancen für diejenigen, die die Sprache lernen. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und wie es im japanischen Alltag verwendet wird, erkunden. Darüber hinaus werden wir praktische Tipps zur Einprägung und interessante Fakten vorstellen, die es einfacher machen, diesen Begriff zu verstehen. Wenn Sie zuverlässige Informationen über 会[え] suchen, sind Sie hier genau richtig!
Bedeutung und Verwendung von 会[え]
会[え] ist eine Verbform des Verbs 会う (au), das "treffen" oder "sich versammeln" bedeutet. Diese spezifische Konjugation tritt jedoch in älteren oder literarischen Kontexten auf, als imperative oder suggestive Form. Im modernen Japanisch hört man häufiger Varianten wie 会いましょう (aimashou) oder 会って (atte).
Ein wichtiger Punkt ist, dass 会[え] im Alltagsgespräch nicht häufig verwendet wird. Sie erscheint eher in klassischen Werken, Liedern oder feststehenden Ausdrücken. Zum Beispiel in Animes mit historischer Thematik kann man Sätze wie "会えよ!" (ae yo!) hören, die dramatisch und betont klingen.
Ursprung und Schriftzeichen des Kanji
Das Kanji 会 besteht aus den Radikalen 人 (Person) und 云 (sprechen), was die Idee von Menschen, die sich versammeln, um zu sprechen, impliziert. Diese Kombination spiegelt gut die ursprüngliche Bedeutung des Begriffs wider, die Treffen und soziale Interaktionen umfasst. Die Lesung え (e) ist eine der vielen, die dieses Kanji haben kann, abhängig vom Kontext.
Es ist erwähnenswert, dass 会 eines der nützlichsten Kanji zum Lernen ist, da es in Wörtern wie 会社 (kaisha – Unternehmen), 会議 (kaigi – Sitzung) und 社会 (shakai – Gesellschaft) vorkommt. Es zu memorisieren kann Türen öffnen, um verschiedene andere Begriffe des Japanischen zu verstehen.
Tipps zum Merken und Kuriositäten
Eine effektive Methode, um 会[え] zu verankern, besteht darin, es mit Begegnungssituationen zu assoziieren. Stellen Sie sich eine Szene vor, in der jemand "会え!" sagt, um ein aufregendes Wiedersehen zu markieren. Eine solche Visualisierung hilft dabei, nicht nur das Wort, sondern auch den Kontext, in dem es verwendet wird, einzuprägen.
Interessanterweise erscheint 会[え] auch in Ausdrücken wie "また会える日まで" (mata aeru hi made – bis zu dem Tag, an dem wir uns wiedersehen), was in Abschieden üblich ist. Dieser Gebrauch verstärkt seinen poetischen und nostalgischen Ton und zeigt, wie ein einfaches Wort tiefe Emotionen in der japanischen Kultur transportieren kann.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 集まり (Atsumari) - Besprechung, Treffen
- 集会 (Shūkai) - Treffen, in der Regel formelle Versammlung
- 会合 (Kaigō) - Versammlung, Versammlung
- 会議 (Kaigi) - Besprechung, Konferenz zur formellen Diskussion
- 会話 (Kaiwa) - Gespräch, Dialog
- 会見 (Kaiken) - Interview, meeting with someone important
- 会社 (Kaisha) - Unternehmen, Gesellschaft
- 会計 (Kaikei) - Buchhaltung, Finanzen
- 会員 (Kaiin) - Mitglied einer Organisation
- 会場 (Kaijō) - Tagungsort, Veranstaltungsraum
- 会食 (Kaishoku) - Gruppenmahlzeit, offizielles Abendessen
- 会津 (Aizu) - Historische Region in Japan, bekannt für ihre Kultur
- 会釈 (Eshaku) - Gruß, Neigen des Kopfes als Zeichen des Respekts
- 会心 (Kaishin) - Vollständiges Verständnis, innere Zufriedenheit mit etwas
- 会得 (Kaito) - Tiefes Verständnis, sinnvolles Lernen
- 会話術 (Kaiwajutsu) - Gesprächstechniken, Fähigkeiten im Dialog
- 会話力 (Kaiwaryoku) - Gesprächsfähigkeit, die Fähigkeit, effektiv zu dialogisieren
- 会話能力 (Kaiwanōryoku) - Gesprächsfähigkeit, kommunikative Fähigkeiten
- 会話技 (Kaiwagi) - Gesprächstechniken, Fähigkeiten im Dialog
Verwandte Wörter
Romaji: e
Kana: え
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Verständnis
Bedeutung auf Englisch: understanding
Definition: Eine Versammlung von Menschen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (会) e
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (会) e:
Beispielsätze - (会) e
Siehe unten einige Beispielsätze:
Shakai wa tsuneni henka shiteimasu
Die Gesellschaft befindet sich ständig im Wandel.
Die Gesellschaft verändert sich ständig.
- 社会 (shakai) - Gesellschaft
- は (wa) - Themenpartikel
- 常に (tsuneni) - sempre
- 変化しています (henka shiteimasu) - verändert sich
Kakusa ga shakai mondai to shite shinkokuka shite iru
Ungleichheit wird zu einem ernsten gesellschaftlichen Problem.
Die Kluft wird als gesellschaftliches Problem immer gravierender.
- 格差 - desigualdade
- が - Subjektpartikel
- 社会 - Gesellschaft
- 問題 - Problem
- として - como
- 深刻化 - agravamento
- している - Es passiert
Ashita wa shuukai ga arimasu
Haverá uma reunião amanhã.
Haverá uma reunião amanhã.
- 明日 - amanhã
- は - Themenpartikel
- 集会 - Versammlung
- が - Subjektpartikel
- あります - existe, haverá
Mokuru hi ni aimashou
Vamos nos encontrar no próximo dia.
Ich sehe dich an einem brillanten Tag.
- 明くる (akuru) - bedeutet "nächste" oder "folgende"
- 日 (hi) - Das bedeutet "Tag" in Deutsch.
- に (ni) - Partikel, die den Zeitpunkt angibt, zu dem etwas geschieht
- 会いましょう (aimashou) - "Wir werden uns treffen"
Ashita wa kaigi ga arimasu
Übermorgen findet ein Treffen statt.
Übermorgen findet ein Treffen statt.
- 明後日 - übermorgen
- は - Themenpartikel
- 会議 - Treffen
- が - Subjektpartikel
- あります - haben
Kankou wa shakai no ruuru desu
Os costumes são as regras da sociedade.
O obrigatório é as regras da sociedade.
- 慣行 (kan'kō) - Kostüm, gebräuchliche Praxis
- は (wa) - Themenpartikel
- 社会 (shakai) - Gesellschaft
- の (no) - Besitzpartikel
- ルール (rūru) - regra
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Gijutsu wa shakai o kaeru chikara o motte imasu
Technologie hat die Macht, die Gesellschaft zu verändern.
Technologie hat die Macht, die Gesellschaft zu verändern.
- 技術 (gijutsu) - tecnologia
- は (wa) - Themenpartikel
- 社会 (shakai) - Gesellschaft
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 変える (kaeru) - mudar/transformar
- 力 (chikara) - poder/força
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 持っています (motteimasu) - possuir/ter
Joushiki wa shakai seikatsu ni oite hitsuyou fukaketsu na mono desu
Der gesunde Menschenverstand ist im sozialen Leben unerlässlich.
Der gesunde Menschenverstand ist im sozialen Leben unverzichtbar.
- 常識 - Allgemeinwissen
- 社会生活 - Sozialleben
- において - em
- 必要不可欠 - essencial
- な - ist
- もの - coisa
- です - sein
Shomin wa shakai no naka de juuyou na sonzai desu
Die gewöhnlichen Menschen sind eine wichtige Präsenz in der Gesellschaft.
Normale Menschen sind wichtig in der Gesellschaft.
- 庶民 - bedeutet "gewöhnliche Menschen" oder "Arbeiterklasse".
- は - Topicpartikel zeigt an, dass das Subjekt des Satzes "庶民" ist.
- 社会 - das bedeutet "sociedade" auf Deutsch.
- の - Besitzpartikel, zeigt an, dass "Gesellschaft" der Besitzer von "einfachen Leuten" ist.
- 中で - bedeutet "in der Mitte von" oder "innerhalb von".
- 重要な - bedeutend.
- 存在 - bedeutet "Existenz" oder "Anwesenheit".
- です - Das Verb "sein" in höflicher Form.
Kensetsu wa shakai no hatten ni fukaketsu na yōso desu
Die Konstruktion ist ein unverzichtbares Element für die Entwicklung der Gesellschaft.
Die Konstruktion ist ein wesentliches Element für die soziale Entwicklung.
- 建設 - Construção
- は - Partícula de tópico
- 社会 - Gesellschaft
- の - Partícula de posse
- 発展 - Desenvolvimento
- に - Zielpartikel
- 不可欠 - Essencial
- な - Adjektivsuffix
- 要素 - Elemento
- です - Educada maneira de ser/estar
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv