Übersetzung und Bedeutung von: 仲 - naka
Der Ausdruck 「仲」 (naka) bezieht sich im modernen Japanisch hauptsächlich auf die Idee einer Beziehung oder eines Verhältnisses zwischen Menschen. Im sozialen Kontext beschreibt es Bindungen, sei es in Form von Freundschaft, Familie oder anderen zwischenmenschlichen Bindungen. Die Definition dieses Wortes ist weiter gefasst und umfasst auch die Art und Weise, wie Menschen miteinander interagieren und in Beziehung treten, und kann sich sowohl auf harmonische als auch auf komplexe Beziehungen beziehen. Wenn wir zum Beispiel von 「仲がいい」 (naka ga ii) sprechen, beziehen wir uns auf eine gute Beziehung oder Freundschaft zwischen Personen.
Etymologisch gesehen wird 「仲」 durch das Radikal 「亻」 (ninben) gebildet, das auf die Verbindung mit Menschen oder menschlichen Handlungen hinweist. Der zentrale Teil, 「中」, verbindet das Zeichen auch leicht mit der Idee von „Mitte“ oder „innen“. So verkörpert die Figur metaphorisch die Idee, sich in der „Mitte“ menschlicher Beziehungen und Interaktionen zu befinden. Diese Vorstellung spiegelt nicht nur seine sprachliche Bedeutung wider, sondern auch seine Verwendung im Laufe der Geschichte in Japan.
Historisch gesehen ist 「仲」 aufgrund der kulturellen Bedeutung, die persönliche Beziehungen in der Gesellschaft haben, ein wichtiger Teil der japanischen Sprache. Seit der Antike werden harmonische Beziehungen als wesentlich für das soziale und individuelle Wohlbefinden angesehen. Das Kanji 「仲」 taucht häufig in historischen Kontexten auf und unterstreicht die Gültigkeit und Wichtigkeit von guten Beziehungen. In verschiedenen alten Texten wird 「仲」 verwendet, um die gegenseitige Abhängigkeit und die Harmonie innerhalb von Gemeinschaften zu betonen.
Das Wort 「仲」 hat auch Variationen und Verwendungen in zusammengesetzten Ausdrücken, was seine Flexibilität in der Sprache beweist. Einige Beispiele sind 「仲裁」 (chūsai - Vermittlung, Schlichtung), wo der Begriff die Funktion der Streitschlichtung, des Vermittlers bezeichnet. Eine weitere Verwendung findet sich in 「仲人」 (nakōdo - Heiratsvermittler), wo der Begriff die Rolle einer Person bezeichnet, die das Zustandekommen einer Heiratsbeziehung erleichtert und somit in dieser spezifischen Situation „mitten drin“ ist.
Die Verwendung von 「仲」 spiegelt die Bedeutung zwischenmenschlicher Beziehungen in der japanischen Gesellschaft und ihre zentrale Rolle in sozialen Interaktionen wider. Seine Etymologie, Geschichte und vielfältige Verwendung bestätigen die wesentliche Rolle, die er in der japanischen Sprache und Kultur spielt. Das Vorhandensein dieses Begriffs in vielen alltäglichen Aspekten verdeutlicht, wie sehr die Konzepte von Beziehung und Gemeinschaft im japanischen Leben integriert sind.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 友 (Tomodachi) - Amigo
- 仲間 (Nakama) - Gefährte, Verbündeter
- 仲介 (Chūkai) - Vermittlung, Mediation
- 仲良し (Nakayoshi) - Enge Freundschaft, gute Freunde
- 仲直り (Nakanaori) - Reconciliamento
- 仲人 (Nakado) - Vermittler bei Hochzeiten
- 仲裁 (Chūsai) - Schiedsgerichtsbarkeit, Mediation in Streitigkeiten
- 仲間入り (Nakamairi) - Einem Gruppen- oder Team beitreten
- 仲違い (Nakawai) - Missverständnis, Konflikt zwischen Freunden
- 仲良くする (Nakayoku suru) - Frieden schließen, eine gute Beziehung aufrechterhalten
- 仲間外れ (Nakamahazure) - Aus der Gruppe ausgeschlossen werden
- 仲介業 (Chūkaigyō) - Vermittlungssektor
- 仲間意識 (Nakamaishiki) - Gruppengefühl, Kameradschaft
- 仲人役 (Nakado-yaku) - Vermittlerrolle bei Hochzeiten
- 仲良しカップル (Nakayoshi kappuru) - Sehr eng verbundenes Paar
- 仲良しグループ (Nakayoshi gurūpu) - Engere Freundesgruppe
- 仲良し家族 (Nakayoshi kazoku) - Sehr enge Familie
- 仲良し夫婦 (Nakayoshi fūfu) - Sehr eng verbundenes Paar (Ehemann und Ehefrau)
- 仲良し友達 (Nakayoshi tomodachi) - Amigos muito próximos
- 仲良し関係 (Nakayoshi kankei) - Festigende Freundschaft
- 仲良し仲間 (Nakayoshi nakama) - Sehr gute Freunde
- 仲良し同僚 (Nakayoshi dōryō) - Engagierte Kollegen
- 仲良しコンビ (Nakayoshi konbi) - Sehr eng verbunden oder Kameraden
Verwandte Wörter
Romaji: naka
Kana: なか
Typ: Substantivo
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Beziehung; Beziehung
Bedeutung auf Englisch: relation;relationship
Definition: Beziehungen zwischen Freunden.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (仲) naka
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (仲) naka:
Beispielsätze - (仲) naka
Siehe unten einige Beispielsätze:
Nakama to issho ni iru to tanoshii desu
Es macht Spaß, mit Freunden zusammen zu sein.
Es macht Spaß, mit deinen Freunden zusammen zu sein.
- 仲間 - Freund.
- と - es ist ein Teilchen, das die Begleitung von jemandem anzeigt
- 一緒に - bedeutet "zusammen/mit"
- いる - ist ein Verb, das eine Handlung des Anwesens anzeigt
- と - es ist ein Teilchen, das die Begleitung von jemandem anzeigt
- 楽しい - ist ein Adjektiv, das "lustig/angenehm" bedeutet.
- です - ist ein Partikel, das Formalität und Abschluss des Satzes anzeigt
Watashi no shimai wa totemo naka ga yoi desu
Meine Schwestern stehen sich sehr nahe.
- 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
- の (no) - Besitzpartikel im Japanischen, das anzeigt, dass das nächste Wort von "mir" besessen wird.
- 姉妹 (shimai) - "Schwestern" in Japanese
- は (wa) - Topikelteilchen im Japanischen, das darauf hinweist, dass das Thema des Satzes "Schwestern" ist.
- とても (totemo) - Das Adverb im Japanischen, das "sehr" bedeutet.
- 仲 (naka) - Das bedeutet "Beziehung" auf Japanisch.
- が (ga) - Subjektpartikel im Japanischen, die darauf hinweist, dass "Beziehung" das Subjekt des Satzes ist.
- 良い (yoi) - adjetivo em japonês, significando "bom" - gut
- です (desu) - Das Verb "sein" auf Japanisch, um anzuzeigen, dass der Satz im Präsens steht und affirmativ ist.
Watashitachi wa nakayoshi desu
Wir sind enge Freunde.
Wir sind gute Freunde.
- 私たち - bedeutet auf Japanisch "wir".
- は - Topikpartikel im Japanischen, die darauf hinweist, dass das Subjekt des Satzes "wir" ist.
- 仲良し - bedeutet "Freunde" auf Japanisch, aber mit einer näheren und intimeren Konnotation.
- です - Das Verb "sein" auf Japanisch, um zu zeigen, dass "wir" "Freunde" sind.
Watashitachi wa nakama doushi desu
Wir sind Freunde.
Wir sind Freunde.
- 私たちは - "wir" auf Japanisch
- 仲間 - "Gefährten/Freunde" auf Japanisch
- 同士 - "Tomodachi" -> "Unter Gleichen" or "Unter Kameraden" in German.
- です - höfliche Art des "Seins" auf Japanisch
Andere Wörter vom Typ: Substantivo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantivo