Übersetzung und Bedeutung von: 仲間 - chuugen

Wenn Sie Japanisch lernen oder sich für die Kultur Japans interessieren, sind Sie sicherlich schon einmal auf das Wort 仲間 (nakama) gestoßen. Dieser Ausdruck hat eine tiefgreifende Bedeutung und wird häufig in sozialen Kontexten, in Animes und sogar in japanischen Sprichwörtern verwendet. In diesem Artikel werden wir erkunden, was 仲間 bedeutet, woher es kommt, wie es im Alltag verwendet wird und warum es in der japanischen Sprache so wichtig ist. Wenn Sie dieses Wort besser verstehen und wissen möchten, wie Sie es in Gesprächen anwenden können, lesen Sie weiter!

Die Bedeutung und der Ursprung von 仲間

Das Wort 仲間 (nakama) besteht aus den Kanji 仲 (naka), was "Beziehung" oder "Mitte" bedeutet, und 間 (ma), das als "Raum" oder "Intervall" übersetzt werden kann. Zusammengenommen bilden sie einen Begriff, der "Gefährte", "Kollege" oder "Person aus derselben Gruppe" darstellt. Im Gegensatz zu einfach "Freund" deutet 仲間 auf eine stärkere Bindung hin, die oft auf gemeinsamen Zielen oder Erlebnissen basiert.

Obwohl es keinen genauen Aufzeichnungen darüber gibt, wann das Wort entstand, reicht seine Verwendung bis in die alten Zeiten Japans zurück, wo Arbeitsgruppen und ländliche Gemeinschaften stark von gegenseitiger Zusammenarbeit abhängig waren. Dieser historische Kontext hilft zu erklären, warum 仲間 auch heute noch ein Gefühl von Zugehörigkeit und Loyalität vermittelt.

Alltagsgebrauch und kultureller Kontext

In Japan ist 仲間 ein gängiger Begriff in der Arbeitswelt, im Sport und sogar in Freundeskreisen. Er wird häufig verwendet, um Personen zu beschreiben, die eine ähnliche Reise teilen, wie Teamkollegen oder Mitglieder eines Clubs. Zum Beispiel wird in Animes wie "One Piece" der Ausdruck häufig wiederholt, um die Bindungen zwischen den Charakteren zu betonen.

Kulturell spiegelt 仲間 japanische Werte wie Harmonie (和, wa) und Kooperation wider. Es geht nicht nur um eine oberflächliche Beziehung, sondern um ein gegenseitiges Engagement. Das erklärt, warum das Wort so geschätzt wird und in Sprichwörtern wie "仲間は選べ" (nakama wa erabe) auftaucht, was "Wähle deine Gefährten weise" bedeutet.

Tipps zum Merken und richtigem Verwenden

Eine effektive Methode, um 仲間 zu memorieren, besteht darin, sie mit Situationen zu verbinden, in denen Teamarbeit essenziell ist. Denken Sie an Sport, Projekte in Gruppen oder sogar an Szenen aus Animes, in denen die Charaktere gemeinsam Herausforderungen meistern. Dieser emotionale Kontext hilft, die Bedeutung auf eine natürlichere Weise zu festigen.

Außerdem sollten Sie auf den Ton achten, wenn Sie das Wort verwenden. Da 仲間 ein emotionales Gewicht trägt, wäre es nicht geeignet, um casual Bekannte zu beschreiben. Wenn Sie sich auf einen Kollegen beziehen möchten, ohne zu viel Vertrautheit auszudrücken, könnten Wörter wie 同僚 (dōryō) passender sein.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 仲間 (Nakama) - Begleiter, Partner
  • 仲間同士 (Nakama doushi) - Unter Kollegen, unter Kameraden
  • 仲間内 (Nakama uchi) - unter den Mitgliedern der Gruppe
  • 仲間入り (Nakama iri) - Gruppe beitreten, Inklusion
  • 仲間入りする (Nakama iri suru) - Teil der Gruppe werden
  • 仲間に加わる (Nakama ni kuwawaru) - zum Gruppe hinzufügen
  • 仲間に入る (Nakama ni hairu) - Gruppe beitreten
  • 仲間になる (Nakama ni naru) - Mitglied werden
  • 仲間外れ (Nakama hazure) - Gruppenausschluss
  • 仲間外れにする (Nakama hazure ni suru) - aus der Gruppe entfernen
  • 仲間意識 (Nakama ishiki) - Gruppenbewusstsein
  • 仲間思い (Nakama omoi) - Sorge um die Kollegen
  • 仲間達 (Nakama-tachi) - Freunde, Kollegen
  • 仲間内での話 (Nakama uchi de no hanashi) - Diskussionen innerhalb der Gruppe
  • 仲間内でのルール (Nakama uchi de no ruuru) - interne Regeln der Gruppe
  • 仲間内での暗黙の了解 (Nakama uchi de no anmoku no ryoukai) - stillschweigendes Verständnis innerhalb der Gruppe
  • 仲間外れにしない (Nakama hazure ni shinai) - nicht aus der Gruppe entfernen

Verwandte Wörter

医者

isha

Arzt (Arzt)

遊び

asobi

spielen

アルバイト

arubaito

(DE:) (n) Teilzeitjob (Es. Gymnasiasten) (DE: arbeit)

連中

renjyuu

Kollegen; Unternehmen; sehr

友人

yuujin

Freund

味方

mikata

Freund; Freund; Verbündete; Fan

年生

nensei

Student im .... Jahr; Student im .... Jahr

仲良し

nakayoshi

enger Freund; Freund Busen; Kumpel

naka

Beziehung; Beziehung

同僚

douryou

Mitarbeiter; Mitarbeiter; assoziieren

仲間

Romaji: chuugen
Kana: ちゅうげん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Samurai-Begleiter; Splitter

Bedeutung auf Englisch: samurai's attendant;footman

Definition: Freunde, die zusammen sind, und Verbindungen zwischen Freunden.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (仲間) chuugen

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (仲間) chuugen:

Beispielsätze - (仲間) chuugen

Siehe unten einige Beispielsätze:

仲間と一緒にいると楽しいです。

Nakama to issho ni iru to tanoshii desu

Es macht Spaß, mit Freunden zusammen zu sein.

Es macht Spaß, mit deinen Freunden zusammen zu sein.

  • 仲間 - Freund.
  • と - es ist ein Teilchen, das die Begleitung von jemandem anzeigt
  • 一緒に - bedeutet "zusammen/mit"
  • いる - ist ein Verb, das eine Handlung des Anwesens anzeigt
  • と - es ist ein Teilchen, das die Begleitung von jemandem anzeigt
  • 楽しい - ist ein Adjektiv, das "lustig/angenehm" bedeutet.
  • です - ist ein Partikel, das Formalität und Abschluss des Satzes anzeigt
私たちは仲間同士です。

Watashitachi wa nakama doushi desu

Wir sind Freunde.

Wir sind Freunde.

  • 私たちは - "wir" auf Japanisch
  • 仲間 - "Gefährten/Freunde" auf Japanisch
  • 同士 - "Tomodachi" -> "Unter Gleichen" or "Unter Kameraden" in German.
  • です - höfliche Art des "Seins" auf Japanisch

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

仲間