Übersetzung und Bedeutung von: 仲人 - chuunin
Wenn Sie Japanisch lernen oder sich für die Kultur Japans interessieren, sind Sie sicher schon einmal auf das Wort 仲人 (ちゅうにん) gestoßen. Aber was bedeutet es genau? In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und Verwendung im japanischen Alltag erkunden. Darüber hinaus werden wir sehen, wie dieses Wort mit sozialen Traditionen verbunden ist und in welchen Kontexten es auftaucht. Wenn Sie mehr über den japanischen Wortschatz und seine kulturellen Nuancen verstehen möchten, lesen Sie weiter!
Bedeutung und Übersetzung von 仲人
仲人 (ちゅうにん) ist ein japanisches Wort, das sich auf eine Person bezieht, die als Vermittler in Vereinbarungen oder Beziehungen, insbesondere in Ehen, fungiert. Auf Deutsch kann es als "Heiratsvermittler" oder "Ehevermittler" übersetzt werden. Sein Bedeutung reicht jedoch über das bloße Verkuppeln von Ehen hinaus, da es eine wichtige soziale Rolle in der japanischen Kultur einnimmt.
Im Unterschied zu Wörtern wie 媒酌人 (ばいしゃくにん), das auch "Heiratsvermittler" bedeuten kann, hat 仲人 einen formelleren und traditionelleren Ton. Es wird häufig mit Hochzeitszeremonien und der Figur in Verbindung gebracht, die hilft, Familien zu vereinen, nicht nur die Brautleute. Dieser Begriff spiegelt Werte wider, die in der japanischen Gesellschaft von grundlegender Bedeutung sind, wie Harmonie und Zusammenarbeit.
Herkunft und kultureller Kontext
Das Wort 仲人 besteht aus den Kanji 仲 (Beziehung) und 人 (Person) und weist auf jemanden hin, der Beziehungen vermittelt. Seine Herkunft reicht zurück zu den alten Bräuchen Japans, wo Ehen oft arrangiert wurden, um familiäre oder soziale Bindungen zu stärken. Der 仲人 führte nicht nur die Brautleute ein, sondern stellte auch sicher, dass die Familien in Bezug auf Status und Werte übereinstimmten.
Selbst heute wird die Rolle des 仲人 in traditionellen japanischen Hochzeiten geschätzt, obwohl sich seine Funktion an die modernen Zeiten angepasst hat. Anstatt nur die Hochzeit zu vermitteln, kann er als Mentor oder Trauzeuge des Paares fungieren und Ratschläge sowie Unterstützung anbieten. Diese Entwicklung zeigt, wie das Wort seine Relevanz bewahrt, selbst in einem zunehmend zeitgenössischen Japan.
Wie man 仲人 sich merkt und verwendet
Um hilfreicher Tipp, um sich an die Bedeutung von 仲人 zu erinnern, ist, das Kanji 仲 (Beziehung) mit Situationen zu verbinden, die Verbindungen zwischen Menschen beinhalten. Denken Sie an ein "Bindeglied" oder eine "Brücke" zwischen Familien, was das Merken erleichtert. Außerdem ist es lohnenswert, seinen Gebrauch in japanischen Dramen oder Filmen zu beobachten, die traditionelle Hochzeiten darstellen, wie "The Full-Time Wife Escapist" (逃げるは恥だが役に立つ).
Wenn Sie 仲人 in einem Satz verwenden möchten, können Sie sagen: "仲人が二人を紹介した" (Der Vermittler stellte die beiden vor). Es ist jedoch wichtig zu beachten, dass dieses Wort in formelleren oder traditionellen Kontexten häufiger vorkommt. In alltäglichen Gesprächen verwenden die Japaner möglicherweise einfachere Begriffe wie 紹介者 (Vorsteller) oder sogar anglizismen wie マッチメーカー (matchmaker).
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 仲介者 (Chūkaisha) - Mittlere
- 仲人役 (Chūnin-yaku) - Zwischenrolle
- 仲人者 (Chūninsha) - Vermittler
- 仲立人 (Nakadachi-nin) - Vermittler in einer Vereinbarung oder Verhandlung
- 仲人女性 (Chūnin josei) - Weibliche Zwischenstufe
Romaji: chuunin
Kana: ちゅうにん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Vermittler; Heiratsvermittler
Bedeutung auf Englisch: go-between;matchmaker
Definition: Der Vermittler oder die Arbeit, die die Ehe vermittelt.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (仲人) chuunin
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (仲人) chuunin:
Beispielsätze - (仲人) chuunin
Siehe unten einige Beispielsätze:
Keine Ergebnisse gefunden.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
