Übersetzung und Bedeutung von: 仕方 - shikata

Das japanische Wort 仕方 (しかた, shikata) ist ein gängiger Begriff im Alltag Japans, der jedoch Fragen für Sprachschüler aufwerfen kann. Seine Hauptbedeutung ist "Art", "Methode" oder "Weise etwas zu tun", aber seine Verwendung geht über die wörtliche Übersetzung hinaus. In diesem Artikel werden wir die Bedeutung, den Ursprung und die Kontexte, in denen dieses Wort erscheint, erkunden, sowie Tipps zur effizienten Einprägung.

Wenn Sie sich jemals gefragt haben, wie die Japaner 仕方 im Alltag verwenden oder was der Unterschied zwischen diesem und ähnlichen Wörtern ist, lesen Sie weiter. Hier bei Suki Nihongo bemühen wir uns, klare und präzise Erklärungen für diejenigen zu liefern, die die japanische Sprache wirklich beherrschen möchten.

Bedeutung und Verwendung von 仕方 (しかた)

Der Begriff 仕方 setzt sich aus den Kanji 仕 (Arbeit, Dienst) und 方 (Richtung, Methode) zusammen. Zusammen bilden sie die Idee von "Weise, etwas zu tun". Es ist ein vielseitiges Wort, das sowohl in informellen Gesprächen als auch in formelleren Kontexten verwendet wird. Zum Beispiel bedeutet 仕方がない (shikata ga nai) eine sehr gebräuchliche Ausdruck, "es gibt keinen Ausweg" oder "es ist unvermeidlich".

Darüber hinaus kann 仕方 mit anderen Verben kombiniert werden, um die Art und Weise zu kennzeichnen, wie eine Handlung ausgeführt wird. Sätze wie やり方 (yarikata, "Art zu machen") und 食べ方 (tabekata, "Art zu essen") folgen derselben grammatischen Struktur. Diese Flexibilität macht es zu einem wesentlichen Wort für alle, die sich auf natürliche Weise auf Japanisch verständigen möchten.

Ursprung und Struktur der Kanji

Die Etymologie von 仕方 bezieht sich auf das Kanji 仕, das ursprünglich die Idee des Dienstes oder Arbeitens für jemanden repräsentierte. 方 hingegen trägt die Bedeutung von Richtung oder Methode. Wenn diese Zeichen kombiniert werden, verstärken sie die Vorstellung von "Weise, eine Aufgabe auszuführen". Diese Konstruktion ist typisch für das Japanische, das häufig Kanji kombiniert, um spezifischere Begriffe zu schaffen.

Es ist wichtig zu betonen, dass 仕方 kein altes oder veraltetes Wort ist. Im Gegenteil, es kommt häufig in zeitgenössischen Dialogen vor, von informellen Gesprächen bis hin zu technischen Anweisungen. Der ständige Gebrauch macht es zu einem wichtigen Begriff für diejenigen, die fließend die Sprache erlernen möchten.

Tipps zum Merken und richtigem Verwenden

Eine effektive Methode, 仕方 zu verankern, besteht darin, sie mit alltäglichen Ausdrücken zu verbinden, wie 仕方がない (shikata ga nai), das Resignation in unweigerlichen Situationen vermittelt. Dieser Ausdruck ist so gebräuchlich, dass er häufig in Animes, Dramen und sogar in Arbeitsdiskussionen vorkommt. Wenn man ihn in realen Kontexten hört, fällt es leichter, sich an die Bedeutung zu erinnern.

Ein weiterer Tipp ist, den Satzbau mit 仕方 zusammen mit Verben zu üben, wie im Beispiel 書き方 (kakikata, "Art zu schreiben"). Das laute Wiederholen dieser Kombinationen hilft, das grammatikalische Muster zu verinnerlichen. Mit der Zeit wird die Verwendung des Wortes intuitiv, sodass Sie es in unterschiedlichen Situationen sicher einsetzen können.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 方法 (方法) - Methode, Art und Weise etwas zu tun
  • 手段 (Shudan) - Mittel, ein Mittel, das verwendet wird, um ein Ziel zu erreichen
  • やり方 (Yarakata) - Art und Weise, etwas zu tun, spezifische Ausführungsweise
  • 方式 (Houshiki) - Standardisierte Methode oder Form zur Durchführung eines Verfahrens
  • 手順 (Tejun) - Reihenfolge von Schritten oder Verfahren, die zu befolgen sind

Verwandte Wörter

仕方がない

shikataganai

es lässt sich nicht ändern; es ist unvermeidlich; es nützt nichts, es bringt nichts; Ich kann es nicht ertragen; sei ungeduldig; irritiert sein

詫び

wabi

Entschuldigung

止むを得ない

yamuwoenai

es lässt sich nicht ändern; unvermeidlich

申し訳

moushiwake

Verzeihung; Verzeihung

無理

muri

irrational; unmöglich; Overkill

表現

hyougen

Ausdruck; Präsentation; Darstellung (Mathematik)

眠い

nemui

Aestivation; Estitivität; schläfrig; schläfrig

眠たい

nemutai

Mit einem Traum

何の

dono

was

台詞

serifu

Rede; Wörter; jemandes Zeilen; Kommentare

仕方

Romaji: shikata
Kana: しかた
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4

Übersetzung / Bedeutung: Benehmen; Methode; bedeutet; Ressource; Kurs

Bedeutung auf Englisch: way;method;means;resource;course

Definition: Mittel oder Methoden, um etwas zu tun.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (仕方) shikata

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (仕方) shikata:

Beispielsätze - (仕方) shikata

Siehe unten einige Beispielsätze:

悔やんでも仕方がない。

Kuyandemo shikata ga nai

Es hat keinen Sinn, sich zu bereuen.

Ich kann nicht anders, als es zu bereuen.

  • 悔やんでも - "auch wenn du es bereust"
  • 仕方がない - "Es gibt nichts zu tun"
仕方がない

shikata ga nai

Es bedeutet "Es gibt nichts zu tun" oder "Es gibt keinen Weg". Es ist ein häufiger Ausdruck auf Japanisch, angesichts einer schwierigen oder unvermeidlichen Situation einen Rücktritt anzuzeigen.

não adianta

  • 仕方 (shikata) - Art und Weise
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • ない (nai) - Verneinung
愚痴を言っても仕方がない。

Guchi wo ittemo shikata ga nai

Es gibt keine andere Wahl, als sich zu beschweren.

  • 愚痴 - Beschwerde, Reklamation
  • を - Akkusativpartikel
  • 言っても - auch wenn du sprichst
  • 仕方 - Art und Weise
  • が - Subjektpartikel
  • ない - Verneinung

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

仕方