Übersetzung und Bedeutung von: 仕入れる - shiireru
Wenn Sie Japanisch lernen oder Interesse an der Sprache haben, sind Sie wahrscheinlich schon auf das Wort 仕入れる (しいれる) gestoßen. Es taucht häufig in geschäftlichen und alltäglichen Kontexten auf, aber seine Bedeutung geht über eine einfache Übersetzung hinaus. In diesem Artikel werden wir erkunden, was dieses Wort bedeutet, wie es in Japan verwendet wird und warum es wichtig für diejenigen ist, die den praktischen Wortschatz der Sprache beherrschen möchten.
仕入れる ist ein Verb, das spezifische Nuancen der japanischen Kultur, besonders in der Geschäftswelt, trägt. Das korrekte Verständnis seiner Verwendung kann Missverständnisse vermeiden und die fließende Kommunikation unterstützen. Hier werden Sie von der Herkunft des Begriffs bis hin zu Tipps zur effektiven Memorierung alles entdecken, basierend auf zuverlässigen Quellen und realen Beispielen.
Bedeutung und Verwendung von 仕入れる
In seinem Wesen bedeutet 仕入れる „erwerben“ oder „kaufen“, jedoch mit einem spezifischen Fokus auf Produkte zum Wiederverkauf oder zur Lagerung. Anders als bei 買う (allgemein kaufen) wird dieses Verb hauptsächlich von Händlern, Einzelhändlern und Unternehmen verwendet, die ihre Geschäfte auffüllen müssen. Wenn Sie schon einmal Anzeigen von Großmärkten in Japan gesehen haben, sind Sie wahrscheinlich auf dieses Wort gestoßen.
Ein interessantes Detail ist, dass 仕入れる einen strategischeren Prozess impliziert als ein gelegentlicher Kauf. Wenn ein Restaurantbesitzer Zutaten 仕入れる will, gibt es beispielsweise ein Augenmerk auf Qualität, Menge und Preis-Leistungs-Verhältnis. Diese Nuance ist Teil des japanischen Geschäftsalltags, in dem die Planung der Lieferungen ernst genommen wird.
Herkunft und Zusammensetzung des Kanji
Die Schrift 仕入れる kombiniert zwei aufschlussreiche Kanji. Das erste, 仕, ist mit "dienen" oder "arbeiten" verbunden, während 入 "hineingehen" bedeutet. Zusammen malen sie das Bild von "hineinbringen zur Arbeit", was im Kontext der Handelsversorgung absolut Sinn macht. Diese Zusammensetzung ist nicht zufällig – sie spiegelt die historische Beziehung Japans zum Handel und zur Logistik wider.
Es ist wichtig zu beachten, dass 仕入れる ein klares Beispiel dafür ist, wie Kanji nicht nur Buchstaben sind, sondern visuelle Konzepte tragen. Die Untersuchung ihrer Etymologie hilft dabei, das Wort im Gedächtnis zu verankern. Quellen wie Kanjipedia bestätigen, dass diese Kombination seit der Edo-Zeit existiert, als der Handel im Archipel zu strukturiert wurde.
Tipps zum Merken und richtigem Verwenden
Eine praktische Möglichkeit, sich 仕入れる zu merken, besteht darin, sie mit beruflichen Situationen zu verbinden. Denken Sie immer an Kontexte, in denen es um den Einkauf zu geschäftlichen Zwecken geht – sei es ein Supermarkt, der Waren auffüllt, oder eine Fabrik, die Rohstoffe beschafft. Diese Spezifität ist Ihr Markenzeichen und unterscheidet sie von anderen Kaufverben.
Für diejenigen, die Anwendungen wie Anki verwenden, hilft es, Karten mit realen Sätzen zu erstellen. Ein nützliches Beispiel wäre "新しい商品を仕入れる" (neue Produkte beschaffen). Vermeiden Sie wörtliche Übersetzungen und konzentrieren Sie sich auf authentische Situationen. Forschungen in linguistischen Korpora zeigen, dass dieser kontextuelle Ansatz die Behaltensquote um 40% im Vergleich zum Auswendiglernen isolierter Wörter erhöht.
Präsenz in der japanischen Kultur und Medien
Wer Dramen über Geschäfte oder Animes wie "Shirobako" (das die kreative Industrie darstellt) verfolgt, hat bereits 仕入れる in professionellen Dialogen gesehen. Es taucht auf, wenn Charaktere Budgets, Lieferanten oder Logistik diskutieren – immer mit diesem Ton strategischer Akquisition. Es ist kein Begriff, der in zwanglosen Gesprächen unter Freunden vorkommt, es sei denn, sie sprechen spezifisch über die Arbeit.
In wirtschaftlichen Berichten sieht man häufig Ausdrücke wie "仕入れ先" (Lieferant) oder "仕入れ価格" (Einkaufspreis). Diese Zusammensetzungen betonen, wie tief das Wort im unternehmerischen Wortschatz verwurzelt ist. Für fortgeschrittene Studierende ist es eine Möglichkeit, durch die Beachtung solcher mediatischen Kontexte den natürlichen Gebrauch des Begriffs zu absorbieren.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Verbalconjugation von 仕入れる
- 仕入れる - Wörterbuchform
- 仕入れます - Höfliche Form
- 仕入れた - Vergangenheit
- 仕入れて - Progressivform
- 仕入れない - Negativ
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 調達する (choutatsu suru) - Ressourcen oder Vorräte beschaffen oder bereitstellen, normalerweise in einem beruflichen oder formellen Kontext.
- 入手する (nyuusho suru) - Erhalten oder bekommen von etwas, oft in einem allgemeineren Kontext verwendet.
- 購入する (kounyuu suru) - Kaufen oder etwas erwerben, speziell durch Zahlung.
- 取り寄せる (toriyoseru) - Anfordern, dass etwas versendet wird, normalerweise von einem entfernten Ort oder einem bestimmten Anbieter.
- 獲得する (kakutoku suru) - Erhalten oder gewinnen, oft in Zusammenhang mit Errungenschaften oder dem Erwerb von Fähigkeiten und Wissen.
Verwandte Wörter
Romaji: shiireru
Kana: しいれる
Typ: verbo
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: auf Lager liegen; Lagerbestand auffüllen; kaufen
Bedeutung auf Englisch: to lay in stock;to replenish stock;to procure
Definition: Kaufe, was du brauchst.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (仕入れる) shiireru
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (仕入れる) shiireru:
Beispielsätze - (仕入れる) shiireru
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashi wa maishuu atarashii shouhin o shiirerimasu
Ich kaufe jede Woche neue Produkte.
Ich kaufe jede Woche neue Produkte.
- 私は - Pronomen "ich"
- 毎週 - wöchentlich
- 新しい - neu
- 商品を - Substantiv "Produkt" + Artikel "das" (direktes Objekt)
- 仕入れます - Verb "Kaufen" (formal)
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo