Übersetzung und Bedeutung von: 今後 - kongo
Das japanische Wort 今後[こんご] ist ein wesentlicher Begriff für alle, die die Sprache beherrschen oder die Kultur Japans besser verstehen möchten. Seine Bedeutung geht über eine einfache Übersetzung hinaus und trägt wichtige Nuancen im Alltag und in der Formalität der Sprache. In diesem Artikel werden wir erforschen, was 今後 tatsächlich bedeutet, wie man es richtig verwendet und warum es in japanischen Gesprächen und Texten so relevant ist.
Neben der Enthüllung seiner Bedeutung und Übersetzung werden wir auch seine praktische Anwendung in verschiedenen Kontexten untersuchen, von alltäglichen Situationen bis hin zu beruflichen Umfeldern. Wenn Sie sich schon einmal gefragt haben, wie die Japaner die Zukunft planen oder Erwartungen ausdrücken, ist es wichtig, 今後 zu verstehen. Lass uns anfangen!
Bedeutung und Übersetzung von 今後
今後 setzt sich aus den Kanji 今 (jetzt, Gegenwart) und 後 (nach, Zukunft) zusammen und bildet einen Begriff, der als "von jetzt an", "in Zukunft" oder "künftig" übersetzt werden kann. Im Gegensatz zu Wörtern wie 未来 (mirai), die sich auf eine ferne Zukunft beziehen, hat 今後 eine unmittelbarere Bedeutung, die mit Handlungen oder Situationen verbunden ist, die im Jetzt beginnen und sich fortsetzen.
Auf Deutsch gibt es keine exakte Übersetzung, aber das Konzept ist ähnlich wie Ausdrücke wie "ab jetzt" oder "von nun an". Dieses Wort wird häufig in formellen Reden, Geschäftsplänen und sogar im Alltag verwendet, wenn jemand einen Kurswechsel markieren möchte. Zum Beispiel könnte ein Chef 今後もよろしくお願いします (Kongo mo yoroshiku onegaishimasu) sagen, um die Fortsetzung guter Arbeit zu betonen.
Alltägliche und formelle Verwendung von 今後
In professionellen Umgebungen erscheint 今後 häufig in E-Mails, Besprechungen und strategischen Dokumenten. Japanische Unternehmen verwenden es oft, wenn sie Ziele festlegen oder Prozesse überprüfen, wie in Sätzen vom Typ 今後はこの方法で進めます (Kongo wa kono houhou de susumemasu) – „Ab jetzt werden wir mit dieser Methode fortfahren“. Diese Verwendung spiegelt die japanische Kultur der Planung und kontinuierlichen Verbesserung wider.
Im Alltag taucht das Wort auch in leichteren Kontexten auf. Wenn jemand beschließt, eine neue Gewohnheit anzunehmen, wie zum Beispiel jeden Tag Japanisch zu lernen, kann er sagen 今後は毎日勉強します (Kongo wa mainichi benkyou shimasu). Die Wahl von 今後 hier zeigt eine feste Entscheidung an, im Gegensatz zu これから (kore kara), das lässiger klingt und offen für Veränderungen ist.
Tipps zum Merken und Verwechseln vermeiden
Eine effektive Möglichkeit, 今後 zu verankern, besteht darin, sie mit Verpflichtungen oder Versprechen zu verbinden. Da sie häufig im Zusammenhang mit Planung vorkommt, hilft es, persönliche Sätze zu bilden wie "今後、健康に気をつけます" (Kongo, kenkou ni ki o tsukemasu – "Von jetzt an werde ich auf meine Gesundheit achten"). Ein weiterer Tipp ist, ihren Gebrauch in Dramen oder Animes mit Unternehmens-Themen zu beobachten, wo das Wort recht häufig verwendet wird.
Es ist üblich, 今後 mit これから (kore kara) oder 将来 (shourai) zu verwechseln, aber jede hat eine unterschiedliche Bedeutung. Während 今後 assertiver und mit der unmittelbaren Gegenwart verbunden ist, bezieht sich 将来 auf eine weiter entfernte Zukunft, wie in Lebensplänen. これから hingegen ist vielseitig und weniger formell, und kann sogar verwendet werden, um den nächsten Schritt in einer Handlungskette anzuzeigen. Auf diese Details zu achten, hilft, häufige Fehler bei Studierenden zu vermeiden.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- これから (kore kara) - In der nahen Zukunft
- 今後 (kongo) - Zukunft, von jetzt an
- 今後の (kongo no) - Zukunft, in Bezug auf die Zukunft
- 今後は (kongo wa) - In Zukunft, ab jetzt
- 今後のこと (kongo no koto) - Dinge der Zukunft, zukünftige Fragen
- 今後の展開 (kongo no tenkai) - Desenvolvimentos futuros
- 今後の予定 (kongo no yotei) - Planos futuros
- 今後の見通し (kongo no mitoshi) - Zukünftige Vorhersagen
- 今後の方針 (kongo no hoshin) - Zukünftige Politiken
- 今後の展望 (kongo no tenbou) - Perspectivas futuras
- 今後の展示 (kongo no tenji) - Zukünftige Aufführungen
- 今後の動向 (kongo no doukou) - Tendências futuras
- 今後の方向性 (kongo no houkousei) - Zukünftige Richtung
- 今後の取り組み (kongo no torikumi) - Zukünftige Initiativen
- 今後の課題 (kongo no kadai) - Desafios futuros
- 今後の施策 (kongo no shisaku) - Zukünftige Maßnahmen
- 今後の展開に向けて (kongo no tenkai ni mukete) - In Richtung künftiger Entwicklungen
- 今後の発展に向けて (kongo no hatten ni mukete) - In Richtung zukünftiger Entwicklung
- 今後の発展を目指して (kongo no hatten wo mezashite) - Auf der Suche nach zukünftiger Entwicklung
- 今後の発展に貢献する (kongo no hatten ni kouken suru) - Beitrag zur zukünftigen Entwicklung
- 今後の成長に期待 (kongo no seichou ni kitai) - Erwartungen an zukünftiges Wachstum
Romaji: kongo
Kana: こんご
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: von jetzt an; von jetzt an
Bedeutung auf Englisch: from now on;hereafter
Definition: Zukunft (kongo): Die Zukunft, von nun an.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (今後) kongo
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (今後) kongo:
Beispielsätze - (今後) kongo
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kongo mo yoroshiku onegaishimasu
Bitte unterstützen Sie mich ab sofort weiter.
Wir hoffen, in Zukunft mit Ihnen zusammenarbeiten zu können.
- 今後 (kongo) - von jetzt an
- も (mo) - auch
- よろしく (yoroshiku) - Bitte, kümmere dich um mich
- お願いします (onegaishimasu) - bitte machen Sie das
Watashitachi wa kongo no houshin wo kettei suru hitsuyou ga arimasu
Wir müssen über unsere zukünftige Richtlinie entscheiden.
Wir müssen uns für zukünftige Richtlinien entscheiden.
- 私たちは - Personalpronomen "wir"
- 今後の - Adjektiv "zukünftig"
- 方針を - Substantiv "Política / Richtlinie" + Artikel "direktes Objekt"
- 決定する - verb "entscheiden"
- 必要があります - "notwendig sein"
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv